Deutsche Übersetzung
des französischen Liederbuches
«Hymnes et Cantiques»
Lied: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 249, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271
BIBLES ET PUBLICATIONS CHRÉTIENNES
30 rue Châteauvert F-26000 Valence
VORWORT
Das Liederbuch «Hymnes et Cantiques», das in den französischsprechenden Versammlungen im Gebrauch ist, wurde vor mehr als 20 Jahren ins Deutsche übersetzt, als es noch 212 Lieder umfaßte.
Die Erweiterung auf 271 Lieder sowie etwa 25 Änderungen in den bisherigen Texten machten es nötig, diese Übersetzung auf den gegenwärtigen Stand zu bringen.
Dabei schien es uns gut, auf die gereimte Übersetzung unseres Bruders Gundolf Lüling zürückzugreifen, die sich so nah wie möglich an den französischen Originalen hält. Dadurch wird es einfacher, dem Gesang zu folgen, auch wenn der deutsche Reim in manchen Fällen nicht völlig die französische Melodieführung nachvollziehen konnte (angepaßte Melodien liegen beim Ubersetzer vor). Überdies ermöglicht ein thematisches Verzeichnis am Ende dieses Buches die Verwendung als Gedichtband.
Unser Wunsch ist, daß der Inhalt dieser Lieder in unser aller Herzen einen Widerhall finden möchte zur Ehre unseres geliebten Herrn. Wenn wir bei Ihm sein dürfen, dann werden wir keine Übersetzungen mehr nötig haben, sondern werden das neue Lied mit verherrlichten Lippen in einer Sprache singen - was wird das sein!
La Bonne Semence Valence, im Juni 1994
Lied N° 1 : Nous t’adorons, notre Père
1 Wir nahn, o Gott, Dich zu loben,
der wohnt in dem Himmelslicht droben
und überall zugegen ist.
Vereint vor Dich wir nun treten
Dein Lieben erneut anzubeten,
Dich zu erhöhn durch Jesum Christ.
(Refrain:)
Wir singen Lob Dir zu,
allmächt’ger Schöpfer Du!
Hallelujah!
Ruhm sei zuteil
Gott, unserm Heil!
Hallelujah! Hallelujah!
2 O großer Gott, Deine Gnade
ist hell uns erstrahlt auf dem Pfade
in Jesu, dem geliebten Sohn.
Durch Ihn wir Ehre Dir geben,
wir huldigen Dir und erheben
anbetend Dich hienieden schon.
(Refrain:)
Wir singen Lob Dir zu...
Lied N° 2 : Entonnons un saint cantique
(Melodie: Vgl. «Unser Herz und Mund lobsinge»)
1 Laßt ein heilges Lied uns singen,
und Ruhm dem ewgen Sohne bringen,
des Vaters eingebor’nem Sohn,
dessen Tod und dessen Leben
aus Gnaden Zugang uns gegeben
zu Gottes Herz und Seinem Thron.
(Refrain:)
Lob, Ehre, Preis und Macht
sei Jesu dargebracht.
Hallelujah!
Ja, Ruhm und Macht
sei Dir gebracht!
Hallelujah! Hallelujah!
2 Jesu, laß Dir wohlgefallen
den Dank von den Erlösten allen:
Du bist ihr Loblied für und für.
Möchten wir, die Heil gefunden
in Deinem Blut und Deinen Wunden,
als Auferstandne leben Dir!
(Refrain:)
Lob, Ehre, Preis und Macht...
Lied N° 3 : Jesus notre délivrance
(Melodie: Vgl. «Unser Herz und Mund lobsinge»)
Du, o Jesu, unser Leben,
der Du durch Leiden uns gegeben
das Heil für alle Ewigkeit;
bist gekrönt und hoch erhoben,
gibst Sieg und Frieden uns von oben
und Glück und Segnung allezeit.
O teurer Jesus Christ,
der Du verherrlicht bist
auf dem Throne
der höchsten Pracht —
Dir sei die Macht
und ewge Ehre dargebracht!
Lied N° 4 : Gloire à toi, Père éternel!
1 Ruhm Dir, Gott von Ewigkeit! :/:
Du hast uns den Platz geweiht
über Engeln und Gewalten.
Alles Heil kommt nur von Dir; :/:
daß zum Lohne Dir dafür
Lob und Preis von uns erschallten!
2 Ruhm Dir, Du hochheilges Lamm, :/:
das uns zu erretten kam
und am Kreuze gab Sein Leben!
Hast des Satans Macht zerstört; :/:
großer Retter, Dir gehört
ewger Ruhm, den wir Dir geben!
3 Ja, Herr, Dir wir Lobpreis weihn, :/:
Macht und Ruhm sei Dir allein,
Dir sei Ehre zugesungen!
Preis sei Deiner Gütigkeit :/:
bis in alle Ewigkeit,
weil Du solch ein Heil errungen!
Lied N° 5 : Ô Dieu, dont l’amour nous rassemble
1 O Gott, Dein Herz führt uns zusammen,
hat uns um Jesum Christ geschart;
anbetend unsre Herzen flammen,
weil sich Dein Lieben offenbart.
(Refrain:)
Gott, unser Vater, sei erhoben!
Preis Deiner Liebe Macht wir weihn.
Möchten schon hier Deine Kinder Dich loben
in der Erwartung der Herrlichkeit Dein!
2 Geheimnis Deiner reichen Gnade:
Du wolltest schon von Ewigkeit
uns führen nach dem Erdenpfade
in Deine eigne Seligkeit!
(Refrain:)
Gott, unser Vater...
3 Wie groß sind Deiner Liebe Weiten!
Es wäre nie Dein Herz gestillt,
würd’ nicht Dein Himmel von befreiten,
vollkommnen Menschen angefüllt.
(Refrain:)
Gott, unser Vater...
4 Dein Friede, Deine Herrlichkeiten
sind unser Teil durch Jesum Christ.
Bald wird Sein Ruf uns dorthin leiten,
wo wir Ihn sehen, wie Er ist.
(Refrain:)
Gott, unser Vater...
5 O Gott, wir beten ohne Ende
Dein Lieben an, in dem wir ruhn.
Dein Gnadenwerk in uns vollende;
beschleunige Sein Kommen nun!
(Refrain:)
Gott, unser Vater...
Lied N° 6 : Célébrons, par un saint cantique
(Text: Vgl. «Unsre Lieder aufwärts dringen»)
(Melodie: Vgl. «Dankt unserm Gott und bringt Ihm Ehre»)
1 Laßt uns dem Gott der Liebe singen,
dem Gott des Friedens dankbar nahn,
Anbetung Seiner Güte bringen,
die uns zum Himmel machte Bahn!
O laßt als Seiner Gnade Zeugen,
die liebreich Er für Sich erkor,
aus vollem Herzen aufwärts steigen
den dankdurchglühten Jubelchor!
2 Ja, unsre Seelen Dich erheben,
Du Gott der Macht und Gütigkeit,
und unser Herz ist Dir ergeben
für alle Zeit und Ewigkeit.
Uns liegen Huld und Stärke offen,
vereinen uns zum Segen sich,
und fest ist Deiner Kirche Hoffen:
Bald singt sie droben ewiglich!
Lied N° 7 : Par Jésus Christ nous t’offrons
(Melodie: «Großer Gott, wir loben Dich»)
1 Unser Gott! Durch Jesum Christ
wir Dir Lobesopfer bringen.
Du der Engel Lobpreis bist,
und auch wir anbetend singen.
(Refrain:)
:/: Unser Gott, Dich preisen wir
als Dein Volk, vereint vor Dir! :/:
2 Einstmals Deinem Zorn geweiht,
fern von Dir und tot in Sünden,
durften wir, vom Feind befreit,
Dich als unsern Vater finden.
(Refrain:)
Unser Gott...
3 Jesus sind wir beigezählt,
Ihm hat uns Dein Herz gegeben.
Du hast uns in Ihm erwählt,
ewig dort im Licht zu leben.
(Refrain:)
Unser Gott...
4 Uns verhieß Dein heilger Sohn,
bald zu führen all die Seinen
in die Wohnung dort am Thron;
und wir lieben Sein Erscheinen.
(Refrain:)
Unser Gott...
5 Dann im. Lichte immerdar
werden wir Dir Ehre bringen,
mit der ganzen Kirche Schar
werden immer neu wir singen:
(Refrain:)
Unser Gott...
Lied N° 8 : Gloire soit au Rédempteur
(Melodie: «Großer Gott, wir loben Dich»)
1 Preis dem Retter, Ihm allein!
Preis dem eingebornen Sohne,
der, um Sünder zu befrein,
kam zur Erde von dem Throne.
:/: Jesu, Dir sei Preis und Dank
alle Ewigkeiten lang! :/:
2 Heilges Lamm, das willig geht
in die tiefsten Todeswehen,
aber siegreich aufersteht, —
Deine ewge Macht wir sehen;
:/: hast zerstört des Todes Macht
und Befreiung uns gebracht. :/:
3 Du, der voller Liebesglut
trank den Kelch der tiefsten Leiden,
gabst dafür als ewges Gut
uns den Kelch der Jubelfreuden.
:/: Jesu, Dir sei Preis und Dank
alle Ewigkeiten lang! :/:
Lied N° 9 : Gloire à Jésus dans l’Église
1 Die Versammlung ist erworben
Dem zum ewgen Eigentum,
der am Kreuz für sie gestorben.
Liebe, Dir sei höchster Ruhm!
Bald ins Vaterhaus erhoben,
wird sie als Sein Widerschein
ihren Herrn verherrlicht loben,
Seine ewge Wonne sein!
2 Preis sei Jesu bald vollkommen,
wenn nach leidensvollem Lauf
die Versammlung aufgenommen,
und die Tränen hören auf!
In dem Haus voll Licht und Leben
ist sie fern von Tod und Grab,
um auf ewig zu erheben
Den, der Sich zum Opfer gab.
3 Ehre Ihm in Seinen Scharen!
Preis sei Dem, der uns erlöst!
Er ist treu, uns zu bewahren,
der das Schwache nicht verstößt.
Nur noch kurz sind wir auf Erden;
möchte doch zu jeder Stund
Er in uns gesehen werden;
Ihn bezeuge unser Mund!
Lied N° 10 : Gloire à l’Agneau
1 Ruhm sei dem Lamm, dem Befreier gebracht
weil Er den Tod hat zunichte gemacht.
Stark war der Feind, doch er wurde zuschanden,
und aus dem Grab ist der Herr auferstanden.
(Refrain:)
Herr Jesus Christ, Dir sei die Ehr’! :/:
Hölle und Tod, sie drohn nicht mehr,
drohn nicht mehr, drohn nicht mehr.
2 Wie unser Herr, einst auf Erden verhöhnt,
thront nun im Himmel, mit Ehre gekrönt,
so muß die Braut hier Verachtung empfangen,
um aber bald vor der Erde zu prangen.
(Refrain:)
Herr Jesus Christ...
3 Du hast verheißen, o Jesu, daß bald
uns zu entrücken, Dein Machtruf erschallt.
Droben gekrönt, singt der Heiligen Menge
jubelnd dem Sieger die Siegesgesänge.
(Refrain:)
Herr Jesus Christ...
Lied N° 11 : Quand nous voyons au ciel
1 Wenn wir, Jesu, Dich sehn zur Rechten Gottes prangen,
auf Deines Vaters Thron hoch geehrt und erhöht;
wenn Deine Herrlichkeit den Blick uns nimmt gefangen —
Dein Leidensweg dorthin vor unsern Herzen steht.
2 Deine Schmach dort am Kreuz, die Schande und die Schmerzen,
der Feinde roher Spott und ihr grausamer Hohn,
Dein abgrundtiefes Weh drang hin zu Gottes Herzen:
als Antwort gab Er Dir den Platz auf Seinem Thron.
3 Ganz allein, ohne Trost, von Deinem Gott verlassen,
ein Fluch an unsrer Statt, ja, zur Sünde gemacht —
das war Dein bittres Teil. Doch wer kann nun erfassen, Herr,
Deine Majestät, die Größe Deiner Pracht?
4 Dich zerschlug Gottes Hand in jenen finstern Stunden;
Er wandte Seinen Blick von dem eigenen Sohn.
Einst warst Du dorngekrönt — nun hast Du überwunden
und sitzt, mit Ruhm gekrönt, bei Gott auf Seinem Thron.
5 Teurer Herr, Dich allein bewundern unsre Seelen!
Dir, Gotteslamm, sein Ruhm; Du bist würdig allein!
Daß Erd’ und Himmel sich vereinten, zu erzählen
von der Gewalt und Macht und von der Größe Dein!
6 Möcht dem Vater durch Dich ein frohes Loblied werden,
und Seiner Liebe Ruhm steige auf zu dem Thron!
Möcht dieses ewge Lied, begonnen schon auf Erden,
bald preisen dort im Licht den Vater und den Sohn!
Lied N° 12 : À Celui qui nous a sauvés
Das Lamm, geschlachtet uns zugut,
das für uns gab Sein teures Blut,
sei Herr über all Seine Werke.
Das Lamm ist würdig! Ihm sei Dank
und Reichtum, Weisheit, Lobgesang,
Macht, Herrlichkeit, Ehre und Stärke! :/:
Lied N° 13 : Célébrons du Sauveur
1 Laßt auf Jesum uns sehn, Sein Lieben zu erheben,
den Weg in Niedrigkeit, Sein gottgeweihtes Leben.
Er kam und hat besiegt der ganzen Feinde Macht,
hat durch den Tod am Kreuz — Erlösung uns gebracht. :/:
2 O wer könnte die Huld des Lebensfürsten fassen!
Für uns litt Er am Kreuz, von Seinem Gott verlassen.
Er hat durch Seinen Tod auf ewig uns befreit,
und hat uns zugewandt — Sein Herz voll Zärtlichkeit. :/:
3 Nur in Ihm ward allein Gerechtigkeit gefunden.
Er hat des Feindes List und Bosheit überwunden.
Der Tod ist nun besiegt; und durch Sein Auferstehn
wird Seine Herrlichkeit — man ewig an uns sehn. :/:
4 Preist die Größe des Herrn! O laßt uns Ihn erheben,
der für uns dort am Kreuz einst opferte Sein Leben.
Er kommt in Herrlichkeit; dann schaun von Angesicht
wir Sein so teures Bild — auf ewig dort im Licht. :/:
Lied N° 14 : Splendeur de Dieu
1 Vollkommnes Bild von Gottes Herrlichkeiten,
ewiger Sohn, der Engelscharen Ruhm:
Ehre sei Dir, dem in die Ewigkeiten
alle Anbetung wird im Heiligtum!
2 Du stiegst herab aus göttlich freiem Triebe,
ehrtest allein vollkommen Deinen Gott.
Er ist gerecht, und doch auch voller Liebe;
herrlich erweist es uns Dein Opfertod.
3 Nun von Gott Selbst gekrönt und hoch erhoben,
dort in der Höh’ auf Deines Vaters Thron —
so schaun wir Dich, den alle Himmel loben,
Jesu, Du auferstandner Menschensohn!
4 Wir sehen Dich; und Deine Siegerkrone
lenkt unser Herz zu Deinem Weh zurück.
Bald, teurer Herr, rühmt dafür vor dem Throne
Dich der Erlösten Schar im ewgen Glück.
Lied N° 15 : Tu donnes la grâce et la gloire
1 Gott, unser Vater, Du wirst geben
Gnade und Herrlichkeit durch unsern teuren Herrn.
Wir bringen Ehre Dir als Deine Kinder gern,
Die Du beschenkt mit Deinem Leben. :/:
2 Du gabst uns Deines Geistes Fülle,
gossest in unser Herz Liebe und Frieden aus.
Nun ist der Zugang frei — froh gehn wir in Dein Haus,
schaun Dich in Jesu ohne Hülle. :/:
3 Du läßt uns Herrlichkeiten erben,
womit Du schon das Lamm droben bei Dir gekrönt.
Bald, wenn wir bei Ihm sind, ewiges Lob ertönt —
welch eine Frucht von Seinem Sterben! :/:
4 Gott aller Gnade, Gott voll Leben!
Kinder, die Du geliebt, denen Dein Geist geschenkt,
beten durch Jesum an, Seiner das Herz gedenkt,
der als Versöhner uns gegeben. :/:
Lied N° 16 : Te chanter, Dieu d’amour
1 Dir, Gott der Herrlichkeit, die Huldigung zu bringen;
weil Du die Liebe bist, uns zu erfreun in Dir;
Dir Anbetung zu weihn, Jesu Sieg zu besingen —
ist unser selges Los schon jetzt im Glauben hier!
2 Nimm Preis und Ruhm, o Gott! Dein Lieben ohnegleichen
hast Du so wunderbar an Deiner Schar erzeigt.
Führtest uns an Dein Licht, dem die Nacht mußte weichen;
es strahlt in unser Herz, hat es Dir zugeneigt.
3 Als Kinder schaun wir auf zu Dir, dem Vater droben;
das gibt uns Zuversicht und frohen Frieden hier.
Nun belehrt uns Dein Geist, zieht uns mächtig nach oben;
und immer ist uns frei der Zugang hin zu Dir.
4 Nur Jesu große Huld, Sein Tod und auch Sein Leben
erwarben uns dies Teil, das unaussprechlich ist.
Ja, Dein Wille, o Gott, war, daß wir Dich erheben;
so stimme unser Herz zum Lob durch Jesum Christ!
Lied N° 17 : De la Divinité
1 In Dir leibhaftig wohnt, Herr, die göttliche Fülle,
Gottes Liebe und Macht, so reich — und ohne Hülle, :/:
Ewiger Sohn! :/:
Herr auf dem Thron! :/:
Deine Schar, die Du liebst, beugt vor Dir sich in Frieden
und betet an hienieden. (3x)
2 Du sitzt auf Gottes Thron, Ihm zur Rechten dort droben,
bist bekleidet mit Macht, gekrönt — und hoch erhoben :/:
Du, unser Heil, :/:
wir sind Dein Teil! :/:
Dankerfüllt bringen wir Dir durch heilige Chöre
Macht, Weisheit, Ruhm und Ehre! (3x)
Lied N° 18 : Au ciel, sur le trône du Père
1 Auf Deines Vaters Thron erhoben,
sehn wir, o teurer Heiland, Dich,
in ewger Ruh, im Lichte droben,
mit Macht bekleidet ewiglich.
Dein Werk der Gnade ist beendet;
Du setztest Dich, empfingst den Lohn:
Du, der in Herrlichkeit vollendet,
bist aller Haupt, o Gottes Sohn!
2 Durch Deinen Sieg wir Sieg empfangen,
Herr Jesu, großer Retter Du,
der Du uns schon vorangegangen
zur Herrlichkeit, zur Himmelsruh.
Nichts kann uns diese Hoffnung rauben,
Du Selbst verleihst ihr Sicherheit.
Welch selges Teil für unsern Glauben,
zu schaun zur Himmelsherrlichkeit!
3 Haupt der Versammlung, Dir sei Ehre!
Bald sitzt die Braut zur Seite Dir,
und preist durch ihre Jubelchöre
Dich und Dein Lieben für und für.
Welch heilge Freude, welch Entzücken,
wenn Deine Schönheit nichts verhüllt!
Dann wird Dein Lieben uns beglücken,
das alle Ewigkeiten füllt.
Lied N° 19 : Dieu d’amour, Dieu de toute grâce!
1 Gott aller Gnade dort im Lichte!
Wie gerne sind versammelt wir
vor Deinem Vaterangesichte,
zu bringen Lob und Ehre Dir!
Wir weihn im Heiligtum in Frieden
als wahren Gottesdienst Dir schon
mit dankerfülltem Sinn hienieden
den Wohlgeruch von Deinem Sohn.
2 Mach uns, o Gott, aufs neue teuer
den Reichtum Deiner Gütigkeit,
erwärme uns am hellen Feuer
von Deiner Liebe, tief und weit!
Aus unsern Herzen soll erklingen
Anbetung, die Dein Geist entfacht,
um Dein Erbarmen zu besingen,
das Du in Jesu kundgemacht!
3 Welch hoher Platz, Dich anzubeten
im Heiligtum durch Jesum Christ!
Der neue Weg, den wir betreten,
einst an dem Kreuz bereitet ist.
Nun sind wir hier, um Dich zu loben,
Der unserm Glauben niemals fern;
o Gott und Vater, sei erhoben
durch Jesum Christum, unsern Herrn!
Lied N° 20 : Que l’unité de ton Église
1 Wie herrlich ist die Einheit Deiner Scharen,
wie freut sie Dich, Herr Jesus, für und für!
Du gabst Dich hin für uns, die ferne waren,
willst, daß wir bald auf ewig sei’n bei Dir.
2 Dein treues Herz will immer neu uns finden
um Dich geschart, weil Du uns liebst so sehr;
dann, welch ein Glück, anbetend zu verkünden,
Herr, Deinen Tod und Deine Wiederkehr!
3 Wie lieblich ist, wenn Brüder froh Dich preisen,
wo, Herr, Dein Geist in Freiheit walten kann,
wo alle Dich erhöhn in selgen Weisen,
einmütig Dir mit Dank und Bitte nahn.
4 Nach Deinem Wort bist Du dort Selbst zu finden,
machst sorgenfrei und schenkst Glückseligkeit;
ja, jedes Herz wird friedevoll empfinden
göttliche Kraft in ganzer Wirklichkeit.
5 Doch was wird’s sein, wenn droben Dich wird sehen,
Herr, Deine Braut, vereint so wunderbar!
Dies selge Glück wird nie zu Ende gehen,
wenn wir im Licht Dich preisen immerdar!
Lied N° 21 : À nous nourrir de toi
1 Wir nähren uns von Dir, denn Deine Huld uns leitet
erneut zu Deinem Mahl, Du Retter, groß und hehr.
Der Tisch, den Du uns hier im Wüstensand bereitet,
zeigt neu uns Deiner Liebe Meer. :/:
2 Wir sind um Dich geschart, denn das ist Dein Verlangen,
verkünden Deinen Tod und Deine Wiederkehr.
Dies Brot und dieser Kelch, das Mahl, das wir empfangen,
zeigt neu uns Deiner Liebe Meer. :/:
3 Ach, einst hat unsre Schuld am Kreuz auf Dir gelegen;
wie war der Leiden Last Dir so unsagbar schwer!
Doch jetzt lobsingen wir; dies Fest und dieser Segen
zeigt neu uns Deiner Liebe Meer. :/:
4 Wenn wir von diesem Brot und diesem Kelch genießen,
schaun wir zu Dir hinauf, die Sehnsucht mehrt sich sehr.
Bald endet unser Lauf, und dann — welch selges Wissen, —
verstehn wir Deiner Liebe Meer. :/:
5 Du Heiland voller Huld! Dir unser Lob wir bringen!
Bald schauen wir Dich dort, wo keine Schatten mehr,
und werden ewiglich in Deinem Licht besingen
der unfaßbaren Liebe Meer! :/:
Lied N° 22 : Tu places devant nous
1 Herr, Du gibst uns von Dir, :/:
von Deiner Seele Qualen,
um unsre Schuld zu zahlen,
nun ein Gedächtnis hier: :/:
Der Tisch, den Du bereitet,
zu Lob und Dank uns leitet,
:/: zeigt Deiner Liebe Meer
und Deine Wiederkehr. :/:
2 Du reichst den Kelch uns dar, :/:
Brot, das wir wieder brechen;
laut beide zu uns sprechen
von Gnade wunderbar. :/:
Sie zeigen hier beständig,
so schlicht, und doch lebendig
:/:Deinen Erlösten an,
was Deine Lieb getan. :/:
3 O daß zum Himmel zieht:/:
für unsers Retters Liebe
und Seiner Gnade Triebe
aus aller Mund ein Lied! :/:
Ja, laßt uns froh erheben,
anbetend Ehre geben
:/: Dem, der als Lamm einst starb,
und uns das Heil erwarb.:/:
Lied N° 23 : Gloire à l’Agneau de Dieu!
1 Dem Gotteslamm sei Ruhm, :/:
das uns, da es gestorben
nach Gottes Rat erworben
den Platz im Heiligtum. :/:
Du, den die Engel preisen,
nimm gnädig an die Weisen
:/: derer, die glauben hier,
die Du gebracht zu Dir! :/:
2 Geliebter Heiland Du! :/:
Deiner wir gern gedenken,
und unsre Herzen lenken
sich Deiner Rückkehr zu. :/:
O, möcht die Stunde kommen,
wo wir, zu Dir genommen,
:/: preisen in Ewigkeit,
Herr, deine Gütigkeit! :/:
Lied N° 24 : Agneau, victime expiatoire!
1 O Lamm, das wir geopfert sehen!
Wir schauen Deine Liebe an,
sehn Deinen Tod, Dein Auferstehen,
das uns befreit von Tod und Bann.
(Refrain:)
Dich preisen wir mit heilgem Triebe,
um Deinen Tisch erneut vereint,
beten Dich an, o Erlöser voll Liebe,
warten auf Dich, der für uns bald erscheint.
2 Wie groß war einstmals unser Schaden!
Doch durch Dein Kreuz ward uns zuteil
vollkommner Friede, reiche Gnaden,
Befreiung, Stärke, Glück und Heil.
(Refrain:)
Dich preisen wir...
3 Gerecht gemacht durch Deine Leiden
und durch Dein Blut gewaschen ab,
schaun wir Dein Opfer, Dein Verscheiden,
das uns zum Himmel Zugang gab.
(Refrain:)
Dich preisen wir...
4 O Vielgeliebter! Laß Dein Leben
in all den Deinen leuchten hier,
daß wir Dir alle Ehre geben,
von dem so viel empfangen wir!
(Refrain:)
Dich preisen wir...
Lied N° 25 : Devant le trône du Père
(Melodie: Vgl. «Abba Vater, Dir wir nahen»)
1 Auf des Vaters ewgem Throne,
auf dem Sitz der höchsten Macht
sehen wir an Dir, dem Sohne
überwältigende Pracht.
Deiner Herrlichkeiten Fülle,
Deiner Siegerkrone Schein,
und Dein Lichtglanz ohne Hülle
dringt in unser Herz hinein.
2 Doch wenn Deiner Gnade Fülle
steht vor unserm Glaubensblick,
werden unsre Herzen stille,
tritt die äußre Pracht zurück.
Einst kamst Du aus reiner Gnade,
ausgesandt von Deinem Gott,
gingst auf des Gehorsams Pfade
für uns hin in Fluch und Tod.
3 Hingenommen bleibt die Seele
vor solch großer Liebe stehn,
dieser ewig reichen Quelle,
deren Grund wir niemals sehn.
Nun erwarten wir Dein Kommen,
möchten gerne zu Dir gehn,
um Dein Lieben dann vollkommen
anzuschaun und zu erhöhn.
Lied N° 26 : Saints, approchons,...
1 Kommt, naht herzu, laßt uns in frohen Weisen
Ihn, das Lamm Gottes, aus Liebe erhöhn!
Er hat gesiegt, wir sehn Sein Auferstehn;
laßt uns nun Seine Herrlichkeiten preisen,
wir, denen Er — Sein Lieben voll erzeigt. :/:
2 Liebe allein hat Ihn, das Lamm, bewogen;
nichts hielt Ihn auf, Er gab Selber Sich hin!
Um uns aus Nacht zum Lichte hinzuziehn,
hat Er Sich Gottes Schlägen unterzogen;
Fluch und Gericht — das wurde Ihm zuteil!
3 Sühnopfer Du, nimm unser Lob entgegen,
Du, der das Recht auf die Herzen erwarb!
Schaun wir auf Dich, der leidend für uns starb,
sehn wir auch wartend jenem Tag entgegen,
wo man uns sieht — als Deine selge Braut. :/:
4 An Deinem Tisch gemeinsam wir erhöhen
Dein reiches Lieben, geschlachtetes Lamm!
Weil unser Herz bei Dir zum Frieden kam,
haben wir Glück, wohin die Augen sehen,
das Du am Kreuz — so teuer uns erwarbst! :/:
Lied N° 27 : Devant le trône de la grâce
1 O unser Gott, am Gnadenthrone
beten wir Dich mit Freuden an,
schaun Deine Gotteshuld im Sohne,
der uns zu Dir gemacht die Bahn.
2 Uns ist das Himmelsbrot gegeben,
das uns ernährt in dieser Zeit:
Jesus allein ist unser Leben,
bleibt es in alle Ewigkeit.
3 Für Seinen Kelch der tiefsten Leiden,
mit Deinem Zorne angefüllt,
gab Er uns den der ewgen Freuden,
Er, unser Retter, rein und mild!
4 Bald wird Posaunenton erschallen,
ruft uns zu Ihm, zum Himmel hin;
dann wird Ihm Lobpreis von uns allen.
Seliger Tag — wir schauen Ihn!
Lied N° 28 : Tes enfants, sous ton doux regard
1 Gott sieht jetzt Seine Kinder hier
neu um den Tisch des Herrn vereinigt;
fern dieser Welt lobsingen wir
Ihm, der aus Gnaden uns gereinigt,
schaun Seiner Gottesliebe Glanz;
nichts mehr von Furcht und Angst wir wissen.
Seine Gemeinschaft wir genießen;
Jesus, Sein Sohn, erfüllt uns ganz.
2 Jesus, Du wuschst sie völlig rein,
Dein teures Blut tilgt jeden Flecken.
Einstmals verstrickt in Schuld und Pein,
wissen sie nun: Du wirst sie decken.
Wer raubt, was Dir im Arme liegt?
Wer stört noch ihren Herzensfrieden,
weil ihnen Zuversicht beschieden,
daß Deine Liebe nie versiegt?
3 Glück die erlöste Schar durchzieht,
füllt Dein Gedächtnis ihre Herzen.
Ja, wir erblicken dankdurchglüht,
Herr, Deinen Sieg nach größten Schmerzen.
O unser Retter, laß doch hier
tief Deine Liebe uns durchdringen,
daß durch den Geist wir Dir lobsingen,
bis Du uns herrlich nimmst zu Dir!
Lied N° 29 : Ô divine faveur!
1 O welch göttliche Gunst, unfaßlich, ohne Schranken,
sehn wir in Jesu Werk, in Gottes Heilsgedanken.
Sein Lieben führte uns aus Sündennacht und Tod
ins Heiligtum hinein — als Priester unserm Gott. :/:
2 Gott, der Heilige, fand Gerechtigkeit vollkommen
im letzten Adam einst, der Ihm zum Ruhm gekommen,
der Mensch nach Seinem Rat, der Vielgeliebte Sein,
Der Seine Wonne fand — an Gottes Wort allein. :/:
3 Welche Liebe, o Gott, daß Du Ihn hingegeben!
Er, Der das Werk vollbracht zu unserm Heil und Leben,
ward uns zur Heiligkeit und zur Gerechtigkeit;
Er lebt — drum leben wir — in alle Ewigkeit. :/:
4 Schon vor ewiger Zeit — o göttlich großer Wille —
hast Du uns auserwählt nach Deiner Gnade Fülle.
Nun wohnt in uns Dein Geist; er spricht uns täglich neu
von dem geliebten Sohn — und Deiner Vatertreu. :/:
Lied N° 30 : Ô Jésus, sainte Victime!
1 Teurer Herr, anbetend wissen
wir um Deinen Opfertod,
der dem Abgrund uns entrissen,
wo wir lagen, fern von Gott.
2 Kamst als Mensch auf diese Erde,
nahmst Dich unsres Elends an;
daß dem Menschen Rettung werde,
wurdest Du der Schmerzensmann.
3 Du nur bist uns ewges Leben,
Weisheit, Ruh für alle Zeit,
Hort, wenn wir von Not umgeben,
Glück und Heil in Ewigkeit.
4 Herr, Dein Herz ist uns gegeben,
ja, wir bleiben stets in Dir,
bis wir ewig bei Dir leben:
Weil Du lebst, so leben wir!
Lied N° 31 : Pour sauver des méchants
1 Sünder zu retten, kam
Jesus einst aus Gnaden;
willig Er auf Sich nahm
unsern ganzen Schaden.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Nimm unsre Herzen ein:
Du hast sie erworben,
als unter Schmach und Pein
Du für uns gestorben.
2 Dein bittrer Kreuzestod
tilgte unsre Sünden;
nichts, was uns einst gedroht,
ist nun mehr zu finden.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Herr, Dir sei Lob zuteil,
der Du uns durch Leiden
schenktest das volle Heil,
Frieden, ewge Freuden.
3 Ja, daß für alle Zeit
reich wir könnten werden,
kamst Du in Niedrigkeit,
wurdest arm auf Erden.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Nimm unser Loblied hin,
unsers Herzens Liebe!
Daß unser ganzer Sinn
Dir ergeben bliebe!
4 Du deckst uns Deinen Tisch,
guter Hirt voll Treue;
Gaben, so reich und frisch,
schenkst Du stets aufs neue.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Herr, die Geliebten Dein
jubeln Dir entgegen,
schaun Deiner Liebe Schein,
schmecken Deinen Segen.
5 Froh gehn wir durch die Zeit
zu dem Erbteil droben;
Du bist in Ewigkeit
unser Teil dort oben.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Göttlicher Retter Du,
unsre Jubelchöre
singen Dir ewig zu
Lob und höchste Ehre!
6 Bis in die Ewigkeit
werden wir besingen,
Herr, Deine Herrlichkeit,
und Dir Ehre bringen.
Preis sei dem Gottessohn!
Ruhm Dir, o Lamm, zum Lohn!
Nimm unsre Herzen ein:
Du hast sie erworben,
als unter Schmach und Pein
Du für uns gestorben.
Lied N° 32 : Qui le célébrera
(Melodie: Vgl. «Herr, wenn um Dich allein»)
1 Wer rühmt die Liebesmacht, wer könnte sie verstehen,
die von der Himmel Thron Dich ließ zur Erde gehen,
bis nach Gethsemane, bis hin nach Golgatha,
wo Gottes Schwert erwacht, und wo kein Helfer da?
2 Herr, Deiner Engel Heer, das tut nach Deinen Worten,
und Deiner Schöpfung Werk, die Vielfalt allerorten,
das Meer, so tief und weit, der hohen Himmel Pracht —
nichts könnte je erhöhn der Liebe Wundermacht!
3 Dein Lieben, teurer Herr, die Fülle Deiner Gnaden,
erhebt nur jene Schar, die einstmals schuldbeladen,
und nun ein Königtum und Priester sind vor Gott,
für die Du einst geschmeckt des Todes bittre Not.
4 Nur der Erlösten Schar wird jubelnd Dank Dir bringen,
wird freudig Deine Huld und Gütigkeit besingen.
Dein Blut hat sie erkauft, Dein Tod hat sie befreit,
um bald bei Dir zu sein in ewger Herrlichkeit.
Lied N° 33 : Nous te voyons en agonie
1 Jesu, welch heißen Kampf wir sehen:
Du nahmst den Kelch der Leiden hin,
littest für Sünder Todeswehen,
Du, der gerecht nach Gottes Sinn!
2 Möchte dies heilge Opfer stehen
allezeit groß vor unserm Blick!
Sühnung ist durch Dein Blut geschehen,
dort nur ruht unser ewges Glück.
3 O, wie bewegt des Herzens Gründe,
Herr, diese tiefe Liebe Dein!
Du warst das Opfer für die Sünde,
bist unser Heiland, Du allein!
Lied N° 34 : Ô toi qui dans le ciel
1 Du hast im Vaterhaus die Stätte uns bereitet,
wohin der Deinen Schar schon bald für ewig zieht.
Herr Jesu, Deine Huld zu Lob und Dank uns leitet,
und Deiner Liebe Flut preisen wir froh im Lied. :/:
2 Ja, Herr, wir treten ein in Deine heilge Nähe,
Deine Gemeinschaft uns so wunderbar erscheint;
doch — noch sind wir getrennt; ein jeder gern Dich sähe
und sehnt den Tag herbei, der uns mit Dir vereint! :/:
3 Welch großer Augenblick, wenn Du in Macht wirst führen
Deine erlöste Schar zur Himmelswohnung dort!
Dein Friede, Deine Pracht wird die Versammlung zieren
herrlich beim Hochzeitsmahl droben im selgen Ort.:/:
4 Dieses erwarten wir und nehmen nun hienieden
neu Deiner Liebe Mahl, das Du uns schenkst, o Herr;
und so verkünden wir Dein großes Heil in Frieden,
Dein Leiden, Deinen Tod und Deine Wiederkehr. :/:
Lied N°35 : Comme un agneau, tu te laissas meurtrir
(entspricht Lied 196 im Schweizer Buch)
1 Stumm, wie ein Lamm vor seinen Scherern ist,
hast Du, o Herr, für unsre Schuld gelitten
am Kreuze, wo Du in der Sünder Mitten
im Sühnungstod für uns erblichen bist.
2 In Schrecken, Qual und tiefstem Herzeleid,
um uns aus Sündenknechtschaft zu erretten,
zerbrachest Du im Tode unsre Ketten,
erwarbst uns Gnade und Glückseligkeit.
3 Ja, Amen! Dir, Herr Jesu, kommen zu
Macht, Weisheit, Herrlichkeit und alle Ehre!
Daß unser Herz doch überfließend wäre
von Deinem Lobe, großer Retter Du!
Lied N° 36 : Agneau de Dieu! Par tes langueurs
O Gottes Lamm! In Leidensnot
nahmst Du auf Dich all unsern Schaden.
Priester und Könige aus Gnaden
sind durch Dich wir nun Deinem Gott.
Um Dich versammelt, unsern Herrn,
anbetend Dir zum Ruhm wir singen.
Demütig wir Ehre Dir bringen,
huldigen Dir von Herzen gern,
o Herr Jesus! Amen! Amen!
Lied N° 37 : Ô saint et glorieux Agneau!
Heiliges Lamm, so göttlich rein,
Du stiegst herab, kamst von dem Throne,
trugest dafür die Dornenkrone,
hast erworben die Herde Dein.
Hier schon auf Erden stimmen wir,
Du Sieger, ein in heilge Weisen.
Wann wird am Thron jeder Dich preisen
und Deine Liebe, für und für?
Komm doch bald, Herr Jesu! Amen!
Lied N° 38 : Ô sublime charité!
1 Unfaßbare Liebesmacht, :/:
die so niedrig sich gemacht:
Gott ward Mensch auf dieser Erde!
trug den Fluch am Kreuzesstamm, :/:
Gottes Sohn als Opferlamm,
daß dem Menschen Rettung werde.
2 Doch des starken Gottes Sohn, :/:
der empfing der Sünde Lohn,
auferstand nach Todeswehen.
Ihr Erlösten, rühmt mit Macht :/:
Jesum, der den Sieg gebracht,
Den wir bald verherrlicht sehen.
3 Wir, die durch Sein Blut gedeckt, :/:
und die mit Ihm auferweckt,
stimmen ein in Jubelchöre!
Herr, Du thronest allezeit :/:
siegreich in der Herrlichkeit:
Dir sei ewig Ruhm und Ehre!
Lied N° 39 : Nous te contemplons dans la gloire
(Melodie: Vgl. Lied 127 im deutschen Buch)
1 Wir betrachten Dich dort im Lichte,
geliebter Herr!
Du genießt Deines Sieges Früchte,
allmächt’ger Herr;
ewig ins Heiligtum erhoben,
sitzend zur Rechten Gottes droben,
der zur Erde einst kam von oben
als Knecht, o Herr!
2 Als ein Fluch, und von Gott verlassen,
geliebter Herr,
so sehn wir Dich am Kreuz erblassen,
geliebter Herr!
Hast Deinen Leib, Dein Blut gegeben,
um uns die Reinigung zu geben,
und Dein Tod wurde unser Leben,
Du teurer Herr!
3 Nun erwarten wir Dein Erscheinen,
geliebter Herr.
Du sprachst: «Bald hol ich euch, die Meinen!»,
allmächt’ger Herr !
Welch unaussprechliches Entzücken!
Wie wird Dein Anblick uns beglücken,
wenn Du uns wirst zu Dir entrücken,
Du Gott und Herr!
Lied N° 40 : C’est toi, Jésus, c’est ta grâce
(Melodie: Vgl. «Abba Vater, Dir wir nahen»)
Jesu, Deine Gnadenwege,
ja, Du Selbst, Dein teures Blut,
Deine liebevolle Pflege
gibt uns Heil und frohen Mut.
Friedevoll ruht unsre Seele, teurer Heiland, allezeit
nur auf Dir, Du Grund und Quelle
unsrer ewgen Seligkeit.
Lied N° 41 : Ô bien-aimé Sauveur
1 O vielgeliebter Herr, Du Hoffnung unsrer Seelen!
Des Todes Macht zerbrach Dein Tod auf Golgatha.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Dank Deiner Liebestreu (3x)
kann unserm Glück nichts fehlen.
2 Uns wusch Dein Blut ganz rein, daß bald uns könnte zieren,
Herr, Deine Herrlichkeit, die nie ein Auge sah.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Der Glaube darf schon hier (3x)
in Hoffnung triumphieren!
Lied N° 42 : Tu nous aimas jusqu’à la mort
1 Du gabst Dein Leben für uns hin
in Liebe ohnegleichen;
des Starken Macht ist nun dahin —
sein Zepter mußte weichen. :/:
2 Wie war Dir unsre Schuldlast schwer
in jenen finstren Stunden!
Allein in Angst und Not, o Herr,
was hast Du da empfunden! :/:
3 Das Brausen von der Leiden Meer,
das über Dich gekommen,
wich nun der Ruhe, tief und hehr,
weil dieses Werk vollkommen. :/:
4 Und wir, die noch in dieser Zeit
auf Erden schwach Dich loben,
genießen die Glückseligkeit
des Vaterhauses droben. :/:
Lied N° 43 : L’Agneau de Dieu, le Christ expire
(entspricht Lied 159 im deutschen Buch bzw. Lied 203 im Schweizer Buch)
(im Deutschen steht Strophe 2 vor Strophe 1)
1 Du wardst erhöht von dieser Erde
auf das Kreuz, :/:
daß, wer da glaubt, errettet werde
durch das Kreuz. :/:
Versunken in der Leiden Flut,
verzehrt von des Gerichtes Glut,
gabst Du für uns Dein eignes Blut
auf dem Kreuz. :/:
2 Lamm Gottes, Du hast sterben müssen
an dem Kreuz. :/:
Der Scheidevorhang ist zerrissen
durch das Kreuz. :/:
Das Heiligtum ist aufgetan,
wir dürfen Gott anbetend nahn,
Er nahm Dein Opfer völlig an
dort am Kreuz. :/:
3 Triumph! Der Feind ist überwunden
durch das Kreuz, :/:
und seine Beute losgebunden
durch das Kreuz! :/:
Herr Jesu, Dir sei Lobgesang
durch alle Ewigkeiten lang,
Dir, der uns solchen Sieg errang
auf dem Kreuz! :/:
Lied N° 44 : Accords angéliques
(entspricht Lied 164 im deutschen Buch bzw. Lied 206 im Schweizer Buch)
1 Heilge Harmonien,
reiner Harfenton
durch die Himmel ziehen,
wenn vor Gottes Thron
bald der Heilgen Menge
singt im Heiligtum
neue Lobgesänge
zu des Lammes Ruhm.
2 Mitten in dem Throne
sehn die Deinen Dich.
Deine Siegerkrone
schmückt Dich ewiglich.
Die durchgrabnen Hände
künden Kreuzesnot:
Liebe ohne Ende
trieb Dich in den Tod.
3 Lamm, Dich wir erheben!
Voller Liebesglut
gabst Du hin Dein Leben
und Dein teures Blut,
daß von Vieler Zungen
werd im Jubelton
Gottes Lob gesungen
einst vor Seinem Thron.
4 Heilge Harmonien,
Lob und Siegessang
wird das All durchziehen
bei der Harfen Klang.
Preis sei Jesu Name!
Herrlichkeit und Macht
sei Gott und dem Lamme
ewig dargebracht!
Lied N° 45 : Fils du Très-Haut, toi, l’Admirable
1 O Gottes Sohn! Der Gottheit Fülle,
sie wohnt in Dir in Herrlichkeit;
die Liebe Gottes ohne Hülle
ist auch Dein Wesen allezeit.
Dein Wort läßt diese Welt bestehen,
die Deine Macht rief aus dem Nichts;
sie läßt uns Deine Größe sehen,
Du Gott der Weisheit und des Lichts.
2 Im Schoß des Vaters, Seine Wonne,
das war Dein Platz vor aller Zeit,
so völlig eins, Du Himmelssonne,
mit Gottes Lieb’ und Herrlichkeit.
Du kamst — wer könnte das ergründen —
einst aus des Himmels Pracht herab
in diese Welt voll Schuld und Sünden,
um hinzugehn in Tod und Grab.
3 O Liebesglut, o Gnadenquelle!
Du wahrer Mensch und wahrer Gott,
wir sehn die Leiden Deiner Seele
von Deiner Krippe bis zum Tod.
Gehaßt und einsam allerwegen,
verlassen von den Deinen gar,
nahmst Du den bittren Kelch entgegen,
und gabst Dich Selbst zum Opfer dar.
4 Lamm ohne Fehl und ohne Flecken!
Du gingst für Sünder ins Gericht.
Du trugst am Kreuz in Nacht und Schrecken
des heil’gen Gottes Zorngewicht.
O Überwinder, Dir sei Ehre
und ewges Lob von Herzensgrund!
Nun machen unsre Jubelchöre
den Sieg der großen Liebe kund.
Lied N° 46 : Amour pur, insondable
(Melodie: Vgl. «Herr, wenn um Dich allein»)
1 O Liebe wundergroß, die solchen, wie wir waren,
den eignen Sohn gesandt, um sich zu offenbaren!
In dieser armen Welt, die lag in Sündennacht,
da konnten wir Dich sehn, weil Du Dich kundgemacht.
2 Du strahlst am Kreuzesstamm im Dunkel der drei Stunden,
das jedem Blick entzog des Schmerzensmannes Wunden;
als der vollkommne Mensch Gericht empfing von Gott,
als Er verlassen war in größter Leidensnot.
3 O Jesu, Opferlamm! Du littest für die Sünde!
Du hast allein durchlebt der Gottesferne Gründe.
Dein teures Heilandsherz trug dort den Zorn so schwer,
der ewig unser Teil im Feuersee sonst wär’.
4 Er ruft: «Es ist vollbracht!», gibt Selber hin Sein Leben;
der Vorhang reißt entzwei, der Weg ist freigegeben:
Wir gehn, gerecht und rein, in das vollkommne Licht,
und nahn im Heiligtum vor Gottes Angesicht.
5 O Liebe, Du errangst den Sieg nach größten Qualen!
Dein Kreuz läßt Gottes Herz im hellsten Glanz erstrahlen,
und gibt uns ewges Heil, macht Herz und Mund bereit
zum dankerfüllten Lied in alle Ewigkeit.
Lied N° 47 : Toi, le Fils éternel
1 Du eingeborner Sohn, den wir verherrlicht sehen,
des Vaterherzens Glück, sein Schoßkind allezeit!
Schon vor ewiger Zeit hast Du vor Dir gesehen,
daß Du zur Erde kämst in tiefster Niedrigkeit.
2 Dein Wohlgefallen war einst bei den Menschenkindern,
und dann nahmst Du den Leib, den Gott bereitet Dir.
Du, das Heilige, kamst als ein Kind zu den Sündern —
welch großes Wunder sehn der Engel Scharen hier!
3 Der Abgrund unsrer Schuld, das Los, dem wir verfallen,
war Dir, o Herr, bekannt, drum kamst Du uns zugut,
gabst Dein Leben dahin — Dir sei Ruhm von uns allen! —
und unsre ganze Schuld tilgt Dein Versöhnungsblut.
4 Du auferstandner Herr, Dein Siegen wir erhöhen!
Gott Selbst hat Dich gekrönt, mit Macht und Ruhm belohnt.
Bald läßt Du Deine Braut Deine Herrlichkeit sehen,
damit im ew’gen Glück sie Dir zur Seite thront.
5 Erhöhtes Gotteslamm! O Heiland, unser Leben!
Dein Herz voll Liebesglut schlägt für uns allezeit.
Von Frohlocken erfüllt, im Verein wir erheben
Dein Opfer, Deine Huld. — Preis Dir in Ewigkeit!
Lied N° 48 : Ô toi dont le cœur nous aime
1 Unser Gott, Du liebst die Deinen,
bist voll Gnade; Dir sei Ruhm!
Neu vor Dir wir nun erscheinen,
beten an im Heiligtum.
(Refrain:)
Deine Kinder sind zugegen,
freun vor Dir, dem Vater, sich.
Du gabst uns im Sohne Segen,
sondertest uns ab für Dich.
2 Welch ein Vorrecht, Dir zu bringen
Preis und Dank, Du starker Gott,
Jesu Sieg hier zu besingen,
der am Kreuz geschmeckt den Tod.
(Refrain:)
Deine Kinder...
3 Unser Vater! Welche Gnade,
Deiner Liebe Meer zu sehn,
während auf dem Erdenpfade
wir in selger Hoffnung stehn,
denn — o Freude ohnegleichen —
teure Kirche, Jesus naht!
Bald wirst deinem Herrn du gleichen,
wie Er es verheißen hat.
Lied N° 49 : T’aimer, Jésus, te connaître
(Melodie: Vgl. Lied 234 im Schweizer Buch)
1 Dich zu lieben, Dich zu kennen,
ruhn bei Dir in Glück und Not;
Freund und Führer Dich zu nennen,
Seelentrank und Himmelsbrot;
schaun, wie Deine Gnaden fließen;
Deines Todes eingedenk,
seine Früchte zu genießen —
Jesu, was für ein Geschenk!
2 Hohe Freude, nicht zu fassen:
Du bist mein getreuer Hirt!
Nie Dein Lieben ohne Maßen,
nie Dein Herz sich ändern wird.
Unaussprechliches Erbarmen:
Du kamst aus der Herrlichkeit,
suchtest die Versprengten, Armen,
trägst sie nun durch diese Zeit.
3 Du füllst uns mit Deinen Gnaden,
hast beim Namen uns genannt,
leitest uns in Deinen Pfaden
bis hinauf zum Vaterland.
Herr, Dein Mitleid wird uns trösten;
sind wir schwach — Dein Herz ist da!
Welche Liebe! Den Erlösten
bist Du hilfreich, segnend nah.
Lied N° 50 : Jésus est notre ami suprême
(Melodie: Vgl. Lied 127 im deutschen Buch)
1 Welch ein Freund ist der Herr den Seinen!
O Liebesglut!
Treuer kann es kein Bruder meinen.
O Liebesglut!
Freund und Familie, alles schwindet;
irdisches Glück ein Ende findet —
nur Sein Herz treu an uns sich bindet.
O Liebesglut!
2 Jesus ist unser ewges Leben.
O Liebesglut!
Laßt Sein Werk uns im Lied erheben!
O Liebesglut!
Er hat im Tod uns losgekettet,
in Seine Gnade eingebettet,
aus der Wüste herausgerettet.
O Liebesglut!
3 Er gab ganz Sich im tiefsten Leide.
O Liebesglut!
Uns zu segnen ist Seine Freude.
O Liebesglut!
Möchten wir stets Ihm Ehre geben,
ruhen in Ihm und nie erbeben,
Ihm ganz nahe in Frieden leben
in Seiner Hut.
Lied N° 51 : Gloire d’âge en âge
1 Dem Heiland sei Ehre
und ewige Macht!
Ihm seien die Chöre
des Dankes gebracht!
Laßt Jubel erklingen,
der Jesum erhebt!
Dem Lamm laßt uns singen,
das starb und jetzt lebt!
2 Wir sehen Dich droben,
bekleidet mit Macht;
die Engel Dich loben
bei Tag und bei Nacht.
Dort trägst Du die Krone,
und Glanz Dich umgibt;
doch selbst auf dem Throne
Dein Herz uns stets liebt.
3 Bald strahlt ohne Hülle —
der Tag ist nicht fern —
Dein Licht uns in Fülle,
Du glänzender Stern.
Welch herrliche Wende
wird das für uns sein:
Dich schaun ohne Ende,
an Dir uns zu freun!
4 Mit Dank wir erhöhen
Dich, ewiger Sohn!
Dein Tod läßt uns gehen
ins Heiligtum schon.
Du liebst uns in Treue
für ewige Zeit,
drum sei Dir aufs neue
Anbetung geweiht!
Lied N° 52 : Forme nos cœurs
1 Bilde die Herzen durch der Liebe Geist,
der uns auf Dein so herrlich Kommen weist,
und unsre ewge Heimat droben,
Jesu, Du Lebensfürst dort oben!
(Refrain:)
Amen, komm, Herr Jesus,
zeig uns Deiner Leiden Lohn:
Ruhmgekrönt sitzt Du auf Deines Vaters Thron.
2 Du hast verheißen uns: Von Angesicht
werden wir schauen Dich in Deinem Licht,
in Deine Gegenwart gekommen,
wenn wir verwandelt aufgenommen.
(Refrain:)
Amen, komm, Herr Jesus...
3 Wer faßt der Heiligen Glückseligkeit,
wer diese göttlich große Herrlichkeit?
Ströme der Wonne werden fließen,
die wir im voraus schon genießen!
(Refrain:)
Amen, komm, Herr Jesus...
4 Komm, Jesu, komm! Das ist des Glaubens Ruf,
steigt auf zu Dir, der Selbst das Sehnen schuf.
Dies in der Braut hervorzubringen —
möchte es Deinem Geist gelingen!
(Refrain:)
Amen, komm, Herr Jesus...
Lied N° 53 : Puissant Sauveur, qui seul est notre vie
1 Heiland und Hort, der Du bist unser Leben,
hier sind wir fremd: Teile uns Segen mit!
Gläubig zu Dir wir unsern Blick erheben;
leite in Liebe uns auf jedem Schritt!
2 Laß uns mit Dir als wahre Pilger ziehen!
Sei unser Schutz, weil wir sonst irren schnell!
Laß, während wir der Sünde Schmutz entfliehen,
Freude uns schöpfen aus dem Lebensquell!
3 Du wollest stets das Herz mit Hoffnung füllen,
bald Dich zu sehn droben im ewgen Glück;
und bis sich diese Sehnsucht wird erfüllen,
laß uns Dich schauen mit des Glaubens Blick!
Lied N° 54 : C’est dans le ciel, où la gloire...
1 Wartend wir hier auf unser Erbteil blicken,
das uns bereit droben im Himmelsschein.
Komm, teurer Herr, die Kirche zu entrücken,
führe ins Vaterhaus sie mit Dir ein!
2 Herr, dort bei Dir sind nur noch Seligkeiten,
völliges Glück, froher Triumphgesang.
Schwachheiten, Kummer, Widerwärtigkeiten,
Leiden und Not — nichts macht uns dort mehr bang.
3 Dort, nah bei Dir, bedrohn uns keine Stürme;
Ruhe und Schutz werden uns da zuteil.
Dort haben ewig unter Deinem Schirme
wir den Genuß von unserm vollen Heil.
4 Wartend auf Dich, Herr Jesu, wir hier stehen,
richten zu Dir sehnend den Blick hinauf.
Komm, o Erlöser, laß uns bald Dich sehen,
nimm uns zum Himmel, zu Dir Selber, auf!
Lied N° 55 : Nos bouches proclament
1 Schon lange wir harrten;
aus Herzen und Mund
wird frohes Erwarten
dem Bräutigam kund.
(Refrain:)
O Lebensfürst droben,
das Sehnen wird laut:
«Komm, Heiland, von oben,
nimm heim Deine Braut!»
2 Bald werden wir erben
die Herrlichkeit Dein,
wenn Du durch Dein Sterben
zum Sieg uns führst ein.
(Refrain:)
O Lebensfürst droben...
Lied N° 56 : Déjà pour nous a lui l’aurore
1 Schon leuchtet uns der neue Morgen
ewger Glückseligkeit bei Dir!
Bald sind in Deinem Schoß geborgen,
Herr, all die Deinen, für und für. :/:
2 Gönnt uns die Zeit auch kein Verweilen —
näher rückt nur des Glaubens Ziel.
Hin zu der Ruh bei Dir wir eilen,
gibt es auch hier der Mühen viel. :/:
3 Glücklicher Tag, wenn Du den Deinen
herrlich vom Himmel her erscheinst:
Jubel verschlingt der Erde Weinen,
wenn Du, Herr, uns mit Dir vereinst! :/:
Lied N° 57 : Seigneur Jésus, dont l’amour est extrême
1 Liebreicher Herr, wir möchten zu Dir gehen,
Jesu, Du Bild von Gottes Herrlichkeit!
Komm, daß wir Dich in Deiner Schönheit sehen!
Komm, wir erwarten Dich in dieser Zeit!
2 Wir sind Dein Werk, geführt vom Tod zum Leben,
und werden bald Dir gleichgestaltet sein,
werden im Licht Dir dienen, Dich erheben,
Dir die Anbetung unsrer Herzen weihn!
3 Hallelujah! Nur Jubel wird erklingen!
Seliges Glück: Des Lammes Hochzeit naht;
um Dich geschart, das neue Lied wir singen
Dir ohne Ende, der so lieb uns hat.
Lied N° 58 : Éternelle splendeur de la gloire...
1 Welch ein himmlischer Glanz der Liebe ohne Hülle
zeigt sich im Heiligtum unserm Blick wunderbar.
Wir preisen Deinen Ruhm und Deiner Gnade Fülle:
Du gabst, o heilges Lamm, Dich selber für uns dar!
2 Du stiegst willig hinab von höchsten Herrlichkeiten
in tiefste Leidensflut, an das Kreuz, in den Tod;
und bist nun hoch erhöht für alle Ewigkeiten —
Anbetung Dir, o Herr; durch Dich auch unserm Gott!
3 Wahrer Mensch — wahrer Gott, gekrönt mit jeder Krone,
Der durch Sein Auferstehn Tod und Hölle besiegt!
Einst niedrig und geschmäht—nun auf dem höchsten Throne,
und bald das ganze All zu Deinen Füßen liegt!
Lied N° 59 : Louons d’un même cœur
1 Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben,
Der an der Seinen Lob stets Wohlgefallen hat.
Preist Seine Lieb und Huld so lange wir hier leben,
laßt uns im Herrn uns freun, in Seiner Rettertat. :/:
2 Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben,
die wir gewaschen in des Gotteslammes Blut,
das uns zum Heiligtum den Zugang freigegeben
auf dem lebendgen Weg — o welch ein kostbar Gut! :/:
3 Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben,
weil unser Herr im Tod die Todesketten brach!
Nun mit Ihm auferweckt, in Hoffnung wir hier leben,
daß bald die Ruh am Ziel folgt unserm Glauben nach. :/:
4 Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben!
Nun sitzt der Herr erhöht für uns auf Gottes Thron.
Frieden hat Er gemacht: Nichts läßt uns mehr erbeben,
weil Ihm nach bittrem Leid Ruhe gefolgt zum Lohn. :/:
5 Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben!
Jesum erwarten wir, der kommt vom heilgen Ort.
Er wird durch Seine Macht der Erde uns entheben,
daß wir, mit Ihm vereint, ewiglich wohnen dort. :/:
6 Ja, Gott und Vater Du! Wir nahen, Dich zu preisen!
Liebe und Frieden schaun in Dir wir glaubend hier.
In unsrer Schwachheit wird sich Deine Gnad erweisen;
nichts ist in uns, o Gott, nein, alles kommt von Dir! :/:
Lied N° 60 : Ô Jésus, que ton nom
1 Wie groß und kostbar ist für eine treue Seele,
Jesu, der Name Dein!
Welch ein vollkommnes Heil, welch eine Gnadenquelle
sehn wir in Dir allein! :/:
2 Ewiger Gottessohn, des Vaterherzens Freude,
Sonne der Herrlichkeit!
Du kamst herab und starbst, öffnetest uns die Weide
göttlicher Schätze weit. :/:
3 Zu uns, die wir verderbt, dem Tod verfallen waren,
sündig und voller Schuld,
kamst Du, um Gottes Gunst herrlich zu offenbaren,
und Seine große Huld. :/:
4 Heiland, nur Dir allein wir rückhaltlos gehören:
Alles kommt uns von Dir.
Fache die Liebe an, laß uns nur Dich begehren,
wandeln im Glauben hier! :/:
Lied N° 61 : Tiens-nous près de ton cœur
1 Halte uns nah bei Dir, o Heiland unsrer Seelen,
schenke uns Frieden hier!
Mach unsre Herzen warm! Dir wir uns anbefehlen:
Leite uns für und für! :/:
2 Dir uns zu nahen hier ist Glück für unsre Seele,
heilger Emmanuel.
denn Deiner Liebe Flut ist unsre Lebensquelle
ewig so rein und hell. :/:
3 Ruhm sei, Erlöser, Dir! Denn Deiner Liebe Treue
kann nie verleugnen sich.
Ruhe in Deiner Hut schenkst Du uns stets aufs neue
jetzt und bald ewiglich. :/:
Lied N° 62 : Oui, nous avons au ciel
1 Im Himmel haben wir den liebevollsten Vater,
der uns vor ewigen Zeiten erwählt,
den großen, starken Gott als treuesten Berater,
der uns bewahrt, uns leitet und erhält. :/:
2 In dem geliebten Sohn gab Er uns Heil und Leben,
der uns erwarb durch Sein kostbares Blut.
In Ihm wird Er uns bald zur Herrlichkeit erheben:
Sein eigner Sohn ist unser höchstes Gut. :/:
3 Wir sehen Deine Macht und Gnade sich vereinen,
uns zu geleiten zum ewigen Glück.
Dein Sorgen ist stets neu für die geliebten Deinen,
bei Nacht und Tag folgt uns Dein treuer Blick. :/:
4 Die Stärke für den Kampf, das Mitleid mit den Schmerzen,
Gnade und Friede, die niemand ermißt,
sie fließen wie ein Strom aus Deinem Vaterherzen,
der nie versiegt und unerschöpflich ist. :/:
5 Was sollen wir als Dank für solche Liebe geben?
Gib uns ein Herz, im Gehorsam geübt,
damit Du in uns siehst die Kraft von Deinem Leben,
die uns Dein Geist hier stets aufs neue gibt. :/:
Lied N° 63 : Dans les parcs de Jésus
(Melodie: Vgl. «Herr, wenn um Dich allein»)
1 Laßt uns mit Zuversicht auf Jesu Auen weiden,
des großen Hirten Huld genießen dort mit Freuden,
und trinken aus dem Strom, der fließt bei Tag und Nacht
vom Gnadenthron herab dank Seiner Liebe Macht.
2 Laßt uns in Frieden ruhn auf Seiner fetten Weide;
nicht fürchten wir uns dort im größten Sturm und Leide,
denn unser treuer Herr stets für und mit uns ist:
Laßt nah bei Ihm uns sein, dem Hirten Jesus Christ.
3 Für uns, die Seinen, brennt Sein Herz in zartem Lieben;
Sein Arm ist immerdar des Schwachen Macht geblieben.
Das Fehlen eigner Kraft ist unsre Sicherheit;
wer ohne Ihn nichts will, dem gibt Er Sieg im Streit.
Lied N° 64 : Du repos éternel
(entspricht Lied 166 im deutschen Buch
bzw. Lied 208 im Schweizer Buch, nur mit anderer Melodie)
1 Die Ruh’ auf immerdar erwartet uns am Throne;
die Deinen dienen Dir dann voll Ergriffenheit.
Und alle werfen Dir zu Füßen jede Krone,
sie beten, Herr, Dich an in alle Ewigkeit. :/:
2 Beseligt wird die Braut in Deinen hehren Zügen,
Du Herr und Bräutigam, vollkommne Schönheit sehn.
Wie tief und weit vor ihr wird das Geheimnis liegen
der Liebe und der Gnad, die wir dann ganz verstehn. :/:
3 Dein Glanz, Dein reines Licht wird Deine Braut umhüllen,
Herr Jesu, Dir zur Ehr, zu Deiner Herrlichkeit.
Sie wird des Vaters Haus mit Deiner Pracht erfüllen
im makellosen Kleid Deiner Vollkommenheit. :/:
4 Von Deiner Seele Not wirst Du die Frucht genießen,
um die Du rangst am Kreuz, von tiefer Nacht umhüllt.
Sie wird vollkommen, reif und heilig vor Dir sprießen:
Dein göttlich liebend Herz ist ewig dann gestillt. :/:
Lied N° 65 : Oui, le souverain bien-être
1 Was ist höchstes Glück auf Erden?
Was teilt wahre Freude mit?
Jesu Jünger hier zu werden,
Ihm zu folgen Schritt für Schritt.
2 Seine Liebe kann nicht schweigen,
nichts und niemand hindert sie.
Er erwarb uns Sich zu eigen,
und bleibt unser spät und früh.
3 Seiner ewgen Liebe Treue
reicht uns nach Bedürfnis dar;
dieser Born fließt stets aufs neue,
unerschöpflich, hell und klar.
4 O daß unser Herz hier bliebe
rückhaltlos Ihm zugetan,
zeigt sich doch in Seiner Liebe
keines Wechsels Schatten an!
Lied N° 66 : Trésor incomparable
(Melodie: Vgl. «Anbetung Dir, dem Lamme»)
1 Welch zarte Liebesbande
knüpfst Du, o bester Freund!
Du warst allein imstande,
zu schlagen unsern Feind.
Erfülle uns mit Segen,
bewahre Herz und Sinn,
denn Du bist stets zugegen,
und führst zum Glück uns hin.
2 Du Wonne unsrer Seelen,
Du Trank und Lebensbrot,
wenn Durst und Hunger quälen,
in Sorgen, Kampf und Not —
wo Schwachheit wird empfunden,
da zeigst Du Deine Macht;
in allen Prüfungsstunden
hast Du uns Trost gebracht.
3 O Heiland voller Treue,
gib, daß auf Dich wir schaun,
und Tag für Tag aufs neue
auf Deine Liebe baun,
sonst wäre uns hienieden
das Leben freudelos;
zu schmecken Deinen Frieden —
das ist das schönste Los!
4 Du Reichtum ohne Ende,
Du unsre Seligkeit,
stärkst unsre schwachen Hände,
beschützt uns allezeit.
Nie kann uns selbst im Leiden
der Feind von unserm Heil
und Gottes Liebe scheiden,
die ewig unser Teil.
Lied N° 67 : Ô toi qui brisas nos chaînes
1 Du, der sprengte unsre Ketten,
Jesus, Heiland voller Macht,
Du vermagst uns zu erretten,
tröstest uns in Leid und Nacht.
2 Herr, Du läßt Dein Werk geschehen
in uns durch die Gnade schon;
Bräutigam in Himmelshöhen,
wir sind Deiner Leiden Lohn.
3 Du gabst uns das ewge Leben:
Möchte unsre Seele nun
Deinem Willen sich ergeben
und in Deiner Liebe ruhn!
Lied N° 68 : Jésus, de ton amour
1 Jesu, mit Deiner Lieb’
fülle unsre Seele,
daß sie in heilgem Trieb
Dich allein erwähle.
Du, unsre Kostbarkeit,
nun in der Herrlichkeit,
neige Dir unser Herz,
füll es alle Tage,
daß es in Freud und Schmerz,
Herr, für Dich nur schlage!
2 Du hast für Deine Schar
tiefstes Leid empfunden,
wurdest zum Fluche gar
in den finstren Stunden!
Du hast das Werk vollbracht;
wer faßt die Liebesmacht?
Tief laß in unser Herz
diese Liebe dringen!
Ständig soll himmelwärts
Preis und Ruhm sich schwingen!
3 Du stiegst zu Gott empor,
für uns zu erscheinen,
stellst dort dem Vater vor
all die teuren Deinen.
O großer Hirte Du,
deckst uns und gibst uns Ruh!
Daß unser Herz in Dir
ruhe alle Tage,
und im Vertrauen hier
alles Dir, Herr, sage!
4 Du tust der Herde auf
Schätze Deiner Gnade,
drückst uns Dein Siegel auf,
führst uns Deine Pfade.
Großer und treuer Hirt,
der sich nicht ändern wird,
daß unser Herz die Macht
Deiner Liebe kenne,
damit es Tag und Nacht
Dir ergeben brenne!
Lied N° 69 : Ta grâce atteint, ô Seigneur
1 Herr, bis zum Himmel reichet Deine Gnad,
bis zu den Wolken Deine Huld und Treue,
und Deine Lieb erfüllt uns stets aufs neue,
schaun wir bewundernd, was sie an uns tat.
2 Wir sind durch Deine Huld so reich beschenkt,
werden erquickt am Strome Deiner Gnade.
Hilf, daß vor Dir wir gehen unsre Pfade,
Dir stets gehorsam, der unser gedenkt.
3 Du bist das Glück, das unsre Seele preist,
Du bist allein das Licht und auch die Liebe.
Daß unser Herz und Sinn Dir nahe bliebe!
Wirke aus Gnaden in uns durch den Geist!
Lied N° 70 : Vivre de toi
1 Leben von Dir, des Glückes Quelle Du,
Dich und Dein Licht hier zu genießen,
für uns beim Vater Dich zu wissen, —
füllt unser Herz, o Herr, mit süßer Ruh.
2 Göttliche Liebe gab uns Jesum Christ,
der dort am Kreuz den Frieden machte,
weil er Sein göttlich Werk vollbrachte:
Gottes Gerechtigkeit befriedigt ist.
3 Jesu, welch großes Glück! Durch Deine Huld
ist uns der Weg zum Himmel offen.
Wir nahn hinzu im frohen Hoffen,
bald Dich zu schaun, der uns erlöst von Schuld.
4 Dies ist der Grund, daß unser Herz Dich liebt:
Du hast für uns Dich hingegeben,
Du, dessen Huld in unserm Leben
täglich uns hier auf Schritt und Tritt umgibt.
Lied N° 71 : Seigneur! ta grâce illimitée
1 Herr, Deine Gnade ohne Schranken,
so rein, so wert und süß für mich,
weckt mir anbetende Gedanken,
so oft ich liebend denk an Dich.
2 Ja, Deine Liebe ohne Grenzen
mein schwaches Herz so mächtig zieht,
damit, wenn Deine Strahlen glänzen,
es Dich genießt und froh erglüht.
3 Ach, würde doch mein Blick stets gehen
zum lichten Stern der Liebe Dein,
um Deine Zärtlichkeit zu sehen
und Deiner Gnade Himmelsschein!
4 Dann würde nie mein Herz erlahmen;
dann suchte es in Liebe hier,
Herr, Deinem Vorbild nachzuahmen,
und ginge völlig auf in Dir.
5 Will manchmal Wolkendunkel rauben,
Du bester Freund, Dein teures Bild —
es leuchtet nach dem Sturm dem Glauben
doch wie zuvor, so rein und mild.
6 O Heiland, daß doch nichts mich trenne
von Deinem Herzen! Hilf Du mir,
daß ich den Fehltritt bald erkenne,
schnell kehre um bis hin zu Dir!
7 Du wollest mich mit Güte krönen,
mich füllen mit dem Frieden Dein,
bis Du einst stillst mein heißes Sehnen,
mich führst in Deine Stätte ein!
Lied N° 72 : Tu nous instruis
1 Du läßt uns nicht vereinsamt gehen,
bist unser Trost vom Himmel her.
Dein gutes Wort, Dein Geist bestehen
in unsrer Mitte, teurer Herr.
2 Ja, wenn wir Deine Worte hören,
zieht es uns mächtig zu Dir hin.
Daß wir verstehen Deine Lehren,
öffnet Dein Geist uns Herz und Sinn.
3 Das läßt uns immerfort gedenken
an Deine Liebe, teurer Herr.
Du willst uns schon hienieden schenken
himmlische Freuden, mehr und mehr.
4 Dein Wort ist wie die Eskoltraube,
hat uns Erquickung zugewandt.
Daran erfrischt sich unser Glaube
mitten im dürren Wüstenland.
5 Bald hat Dein Geist, der treue Tröster,
hier Seinen Dienst an uns erfüllt.
Dann schaut ein jeglicher Erlöster
Dich, Du Lamm Gottes, unverhüllt!
Lied N° 73 : Ô toi qui vis dans les hauts cieux
1 Du, der uns Seine Liebe gab,
Du wohnst in Himmelshöhen,
doch geht Dein Blick zu uns herab,
die noch hienieden stehen.
Gott aller Gnad und Herrlichkeit,
führst durch den Geist uns in der Zeit,
daß wir hier sicher gehen.
2 Wir kennen Deiner Stimme Ton,
Hirt, der Sich uns gegeben.
Jesu, Du trugst der Sünde Lohn,
gabst uns das ewge Leben.
Heiland, durch Deiner Liebe Geist
Du jede Gnade uns erweist,
wirst uns stets tragen, heben.
3 Bald schaun wir Dich, o selges Los,
herrlich in Himmelsfreuden,
ruhen bei Dir, in Deinem Schoß,
werden an Dir uns weiden.
Dann, durch die Ewigkeiten lang,
preisen wir Dich mit Lobgesang,
Herr, für Dein Sühnungsleiden.
Lied N° 74 : Tu descendis, Seigneur!
1 Aus Himmelsherrlichkeit stiegst Du herab in Gnaden,
wolltest auf Erden hier, Herr, der Nächste uns sein.
Du kamst in Knechtsgestalt — Liebe trieb Dich allein —
hast von uns abgewandt den tödlich schweren Schaden.
2 Und bald im Vaterhaus, vor Deinem Angesichte,
sind wir vereint mit Dir, der uns dorthin gebracht.
Wir werden bei Dir sein, ewiglich schaun die Pracht
der Huld und Schönheit Dein, dort in dem reinen Lichte.
3 O Jesu, Dir sei Ruhm! Von Dir ganz hingenommen,
ist uns die Hoffnung fest, daß die Stunde ganz nah,
wo wir im neuen Leib schaun was kein Auge sah,
zu jenem selgen Ort, ja, zu Dir Selbst gekommen!
Lied N° 75 : Chantons, frères, chantons
1 Singt, Brüder, laßt im Lied uns Gottes Liebe preisen
und Seine Vatertreu!
Daß doch Sein Name hier durch Seiner Kinder Weisen
stets hoch erhoben sei! :/:
2 Wer könnte so wie wir, die Er gemacht zu Kindern,
rühmen die Liebe Sein?
Wer aus der Engelwelt kann gleich erlösten Sündern
Dank Seiner Gnade weihn? :/:
3 Über die Engel wird Er bald auch uns erheben;
Ihm sei das Lob gebracht!
Ja, Vater, laß uns Dir Preis und Anbetung geben
für Deiner Liebe Macht! :/:
Lied N° 76 : Pour nous, chrétiens, oh! quel bonheur
1 Geliebte! Welch ein Augenblick,
wenn wir das Antlitz sehen
von Jesu, unserm höchsten Glück,
in lichten Himmelshöhen! :/:
2 Im Heimatland bei Dir zu sein,
Dir gleichgestaltet droben,
mit allen Selgen Dich allein
in Ewigkeit zu loben; :/:
3 bei Dir, in Deiner Liebe Schein,
uns stets an Dir zu weiden,
zu schmecken, Herr, die Güte Dein —
welch unbegrenzte Freuden! :/:
4 Denn dort bei Dir liegt uns bereit
die Ruh, auf die wir hoffen;
das Ziel nach Arbeit, Kampf und Streit,
das Vaterhaus, steht offen. :/:
5 Hört, wie der Bräutigam stets spricht
zu den geliebten Seinen:
«Ich komme bald; verzaget nicht!
Dann endet alles Weinen!» :/:
6 Drum, Pilger, Mut! Erhebt das Haupt,
umgürtet eure Lenden!
Geht schneller auf dem Weg, und glaubt:
Bald wird er herrlich enden. :/:
Lied N° 77 : Seigneur! sanctifie
1 Dir völlig ergeben
laß, Herr, uns stets sein,
damit unser Leben
Dich ehre allein.
Stets bist Du zugegen;
so nimm uns ganz hin!
Du wollest bewegen
das Herz und den Sinn!
2 O, daß wir auf Erden
im Glauben stets gehn,
und in den Beschwerden
auf Dich, Herr, nur sehn!
Dein Arm wird uns schützen;
so ruhen wir hier.
Welch Glück! Wir besitzen
die Fülle in Dir.
Lied N° 78 : Jésus! mon Fort et mon Rocher
(Melodie: Vgl. «Herr Jesu, wir betrachten»)
1 O Jesu, Du mein Fels und Hort,
Erlöser, groß an Macht!
Wer schadet mir am fremden Ort,
da mich Dein Arm bewacht?
2 Aus Gnaden gabst Du mir das Heil;
mein ist Dein Himmel nun.
Ich kann, weil Deine Kraft mein Teil,
im Glauben alles tun.
3 In Deinem Arm Befreiung ist;
Dein Herz nur Liebe füllt.
Welch Glück, daß Du auf ewig bist
mein Heil, mein schönstes Bild!
Lied N° 79 : Marcher en ta présence
(Melodie: Vgl. «Anbetung Dir, dem Lamme»)
1 Mit Dir zu gehn zum Siegen,
geliebter Heiland Du,
in Deinem Arm zu liegen,
erfüllt mit selger Ruh,
und treu erfunden werden
von Dir in jedem Stück —
ist Himmel hier auf Erden,
vollkommnes, reines Glück.
2 So schmecken auf dem Pfade
an jedem Tage neu
durch Deinen Geist der Gnade
wir Deine Liebestreu.
Nur Du bist uns hienieden
der Hoffnung Gegenstand.
Das Herz ist ganz in Frieden:
In Dir es alles fand.
Lied N° 80 : En toi, Jésus, mon cœur s’approche
1 In Dir, o Jesu, kann ich stehen
vor meinem Gott mit frohem Sinn;
ins Heiligtum darf frei ich gehen,
weil ich durch Dich gereinigt bin.
2 In Deine Liebe ich mich bette;
Dein Herz, o Herr, mir Treue hält.
Dies Herz ist meine Zufluchtsstätte,
Dein teures Blut mein Lösegeld.
3 In Dir geborgen, weicht das Bangen,
wenn mir Gefahren drohen hier.
Wo mir Dein Fuß vorangegangen,
wacht Deine Liebe über mir.
4 Ich bin in Dir zu allen Stunden;
und muß ich durch den Tod noch gehn:
Mein Leben ist an Deins gebunden,
durch Dich werd ich einst auferstehn.
Lied N° 81 : C’est du Père des lumières
1 Gott, mein Vater, gibt von oben
jede gute Gabe mir,
hört mein Flehn im Himmel droben,
segnet gerne für und für.
2 Vater der Barmherzigkeiten,
stärkst mich gnädig Tag für Tag,
daß ich hier die Herrlichkeiten
Deiner Liebe schauen mag.
3 Welche Liebe ohne Schranken
zeigst Du mir durch Jesum Christ —
Liebe, tief und ohne Wanken,
die des Sünders Zuflucht ist.
4 Ja, in Deinem Heiligtume
kann ich nun mich nahen Dir;
dieser Ort ist, Dir zum Ruhme,
immerdar geöffnet mir.
5 Gott und Vater, sei erhoben,
der Du mich zuerst geliebt!
Dich soll hier mein Alles loben,
der Sein ganzes Herz mir gibt!
Lied N° 82 : Quel autre ai-je aux cieux
1 Wen habe ich dort
im himmlischen Ort,
als, Jesu, nur Dich,
mein Hirte, mein Führer, mein Freund, der nie wich?
2 Wer sonst sieht mein Leid,
und wäre bereit
und mächtig zugleich,
zu tragen, zu helfen, an Tröstung so reich?
3 O Jesu, nur Du
bist Selbst meine Ruh,
tatst alles für mich;
nun gründet mein Glaube sich einzig auf Dich.
4 Wie glücklich bin ich:
Du Selbst bist für mich!
Ich glaube und weiß:
Du, Herr, bist mein Friede und liebst mich so heiß.
5 Du ewiges Heil,
das droben mein Teil,
Dir jage ich nach;
Du ziehst mich und schützt mich in Leiden und Schmach.
6 Ich gehe befreit
fortan durch die Zeit.
Ich weiß: Selbst im Tod
bist Du meine Zuflucht, Du Halt in der Not!
Lied N° 83 : Tes paroles, toujours fidèles
1 Dein Wort, o Herr, das ewig treue,
ist unvergänglich, rein und wahr,
stärkt mein Vertrauen stets aufs neue,
und bietet Grund dem Glauben dar.
2 Ich weiß es — o, wer kann es fassen — :
Du treuer Hirt trägst unsre Last.
Nie ist ein Schaf von Dir verlassen,
weil Du, Herr, es verheißen hast.
3 Ja, Deiner Liebe Gegenstände
ruhn glücklich aus in Deinem Schoß.
Kein Feind dringt ein, denn Deine Hände
umschließen sie — o selig Los!
Lied N° 84 : Seigneur, tu diriges mes pas
(Melodie: Vgl. «O Lebenswort, wer dankt genug»)
1 O Herr, Du läßt mich ewig nicht,
Du lenkest meine Pfade
zum Vaterland, zu Deinem Licht
in Deiner reichen Gnade.
Du hüllst in Deine Gunst mich ein,
ich steh in Deiner Liebe Schein,
Du Schutz auf meinem Pfade.
2 Ja, fehlte mir der Glaube hier,
wär arm und schwach mein Leben;
doch nun bist Du die Kraft in mir,
die mir den Sieg wird geben.
Du bist mein Zufluchtsort im Streit,
und leuchtend wird mich allezeit,
Herr, Deine Huld umgeben.
3 Bis ich, o Herr, Dich schauen kann
in reiner Himmelsfreude,
wenn ich Dein Opfer bete an,
an Dir mich ewig weide,
bist Du mir Stärke, Glück und Heil,
in Tod und Leben stets mein Teil,
mein Sieg in allem Leide.
Lied N° 85 : Maître débonnaire
(Melodie von «Heilge Harmonien»)
1 Du trugst meine Leiden,
Jesu, Gottes Sohn,
erntetest mit Freuden
mich dafür zum Lohn.
Schrecklich war mein Schade,
doch nun bin ich Dein;
göttlich reiche Gnade
tat es ganz allein.
2 Deine Milde fließe
stets ins Herz mir ein,
daß ich Dich genieße
und den Frieden Dein.
Stärke meine Hände,
stütze Du mich hier,
halte ohne Ende
mich ganz nah bei Dir!
Lied N° 86 : Je la connais, cette joie excellente
(Text: Vgl. Lied 43 im deutschen Buch)
1 Glück ohne Maß! Ich kenne es hienieden,
das durch den Geist in meiner Seele ist.
Ich bin von Herzen glücklich und zufrieden,
weiß ja, daß Du, o Herr, mein Retter bist!
2 Wie liebtest Du mich, der so tief gefallen,
daß Du Dich Selbst opfertest einst für mich!
Mich wusch Dein Blut von meinen Sünden allen;
nun lebe ich durch Deinen Tod für Dich.
3 Was soll ich mir noch wünschen auf der Erde,
weil ich Dir wert, weil Du mich so geliebt,
weil Deine Huld, o treuer Hirt der Herde,
täglich vom Morgen an mich rings umgibt?
4 Mußt Du den Pfad auch durch die Prüfung lenken,
wenn hier mein Fuß Kummer und Leid durchmißt, —
sollt auf dem kurzen Weg ich nicht bedenken,
daß ein Erlöster keine Waise ist?
5 Du, teurer Herr, und Deine Huld alleine
leiten mich stets, machen das Herz entzückt.
Kann es da sein, daß ich hier trauernd weine,
wo doch die Himmelsheimat näher rückt?
6 Daß doch mein Herz auf meinem Weg hienieden
mit meinem Gott stets in Gemeinschaft sei,
voll Seiner Kraft, erfüllt mit selgem Frieden,
daß ich im Geiste wandle froh und frei!
Lied N° 87 : Le Seigneur est ma part
1 Der Herr ist Selbst mein Teil, mein Hort, mein Trank, mein Leben;
Er hat ein schönes Los und Erbteil mir gegeben.
Erwache du, mein Mund, mein Herz, erfreue dich,
denn Jesus ist dein Heil: Lobsinge ewiglich!
2 Einst sah man mich als Feind bei Gottes Feinden stehen,
doch aus des Himmels Höhn hat mich der Herr gesehen;
Er kam von dort herab, um zu erretten mich:
Mein Herz, in deinem Heil, in Jesu, freue dich!
3 Wie gut, o Jesu, ist, als Opfer Dich zu haben,
als Hirte, Freund und Heil, als größte aller Gaben!
Wie ist der Friede süß, womit Du sättigst mich!
Mein Herz, in deinem Heil, in Jesu, freue dich!
Lied N° 88 : Seigneur, c’est à tes saints
1 Herr, nur der Deinen Schar kann Dir Anbetung bringen,
trotz Schwachheit Deine Huld und Zärtlichkeit besingen,
denn Du hast uns erkauft mit Deinem teuren Blut;
nun gehn zum Vaterhaus wir hin mit frohem Mut.
2 Für nur noch kurze Zeit ziehn wir als Überwinder,
verachtet von der Welt, doch Deines Vaters Kinder,
in Frieden hier hindurch, bis zu dem Tag voll Glück,
wo wir Dein Antlitz sehn, wenn Du, Herr, kommst zurück.
3 Aus Gnaden dürfen wir dann Deine Ehre teilen,
Dein Siegen froh erhöhn, anbetend droben weilen,
wo wir Dich ewig schaun, Du Glaubensgegenstand
für den, der hier einst litt und mit Dir überwand.
Lied N° 89 : Ô Rédempteur, ô Charité suprême
1 O Retter Du, o ewge Liebesflamme,
o guter Hirt, ich kenne Deinen Sinn!
Welch große Huld: Du hingst am Kreuzesstamme,
gabst für die Schafe dort Dich völlig hin!
2 Bin ich verzagt, ermattet, mutlos, müde?
Mit einem Blick heilst Du mein ganzes Leid,
und weidest mich auf Auen voller Friede,
hältst Deine Gaben mir stets neu bereit.
3 Quält mich der Durst? An wasserreicher Stelle
schenkst treulich Du Erquickung jederzeit.
Ich find’ in Dir die sprudelnd frische Quelle,
um mich zu tränken bis in Ewigkeit.
4 Stets ist durch Dich mir Stärkung zugekommen,
an jedem Tag erfahre ich Dein Herz.
Herr, Du hast mich dem ewgen Tod entnommen,
um mich hindurchzuführen himmelwärts.
5 Dein Tod am Kreuz und Deiner Gnade Fülle
sind höchstes Glück der Deinen für und für.
O Retter Du! Vollführe und enthülle
doch Deine Kraft in meiner Schwachheit hier!
6 Dir, Deinem Heil und Deiner großen Liebe
sing ich am Ziel im Vollgenuß bald zu.
O treuer Herr, der bleibt, wenn nichts mir bliebe,
mich führt Dein Heilandsherz zur ewgen Ruh.
Lied N° 90 : Que ne puis-je, ô mon Dieu
1 Könnt ich doch, o mein Gott, mich Dir recht dankbar zeigen;
vor Erd’ und Himmelshöhn mit anbetendem Sinn,
von Deinem Lob erfüllt, es jedermann bezeugen,
daß Du mich hast befreit, und wie ich glücklich bin!
2 Glücklich, wenn ich Dich Selbst in Deinem Worte höre,
der sagt: «Es werde Licht!», und das Licht kam hervor,
und doch Sich zu mir neigt mit Trost und guter Lehre,
mir zeigt den Weg des Heils, der führt zum Licht empor.
3 Glücklich, wenn aus dem Staub die Stimme ich erhebe,
von Huldigung erfüllt, frei zu Dir, ohne Not,
wenn als ein Sohn ich Dir, o Vater, Ehre gebe,
doch auch in Keilger Scheu als Sterblicher vor Gott.
4 Glücklich, wenn ich vor Dir am Tag des Herrn anbete,
und in der Deinen Schar Lob und Dank mich durchwehn;
wenn ich mit allen hin zum Gnadenthrone trete,
wo Deine Liebestreu gibt Antwort unserm Flehn.
5 Glücklich, weil ich, o Gott, Dich darf zum Vater haben,
als Heiland Jesum Christ, als Berater den Geist!
Was nimmt die Hölle mir, was sind mir Erdengaben?
Mein Erbteil bist Du Selbst, der Gott, den alles preist!
Lied N° 91 : Chrétiens, magnifions
1 Brüder, laßt dankerfüllt gemeinsam uns erheben
Ihn, unsern Heiland, gern!
Wir, die Er so geliebt, die Er gebracht zum Leben,
preisen wir unsern Herrn! :/:
2 Lagert Sein Engel nicht sich rings um all die Seinen
ständig in Huld und Macht?
Ja, Er befreit und schützt, läßt ihnen Lichter scheinen
selbst in der tiefsten Nacht. :/:
3 Wir schmecken immer neu, wenn Du, o Herr, zugegen,
hier Deine Gütigkeit.
Selig, wer Dir vertraut, der Du auf allen Wegen
treulich uns gibst Geleit! :/:
Lied N° 92 : C’est en toi, Dieu Sauveur
1 Treuer Gott! Nur auf Dir
ruht völlig das Vertrauen
von meiner Seele hier.
Ich kann auf Güte bauen
und Deine Milde schauen.
So seh ich spät und früh
nur treue Liebesmüh’.
2 O mein Gott! Welch ein Glück,
als Vater Dich zu haben!
Mir folgt Dein treuer Blick.
Du schenkst mir Gnadengaben,
Dein Beistand wird mich laben;
mein Beten hörst Du gern,
und bist mir nimmer fern.
3 Deine Huld und Dein Heil,
ein Glück, nicht aufzuwiegen —
das ist mein ewges Teil.
Ich sehe vor mir liegen
den frohen Weg zum Siegen,
den Weg durch diese Zeit
zur Himmelsherrlichkeit.
4 Leite mich lebenslang!
Du wollest mich erhalten,
beflügeln meinen Gang.
Dein Herz kann nie erkalten;
umgib mit treuem Walten,
o Vater, stets Dein Kind
mit Händen stark und lind.
Lied N° 93 : Tout mon cœur s’enflamme
1 Ich rühm Dich im Staube;
mein ganzes Herz glüht,
wenn, Jesu, mein Glaube
Dich als König sieht,
der mächtig im Segen
das Weltall dann lenkt
und, weil Er zugegen,
alle Ketten sprengt.
2 Dein inniges Lieben
füllt dann unser Herz;
der treu uns geblieben
stillt uns jeden Schmerz.
Weit ferne von Gluten
erquickt uns das Lamm;
des Lebensstroms Fluten
tränken wundersam.
3 Wann wird sie erscheinen,
die glückliche Zeit,
wo alle die Deinen,
Herr, Dein Anblick freut?
Die Braut ruft hienieden:
«Komm, nahe Du Dich!
Bring Leben und Frieden,
herrsche ewiglich!»
Lied N° 94 : L’amour éternel, insondable
(Melodie: Vgl. Lied 127 im deutschen Buch)
1 Der unfaßbaren Liebe Gluten
von Jesus Christ,
die durchkosteten Leidensfluten
von Jesus Christ
können aus Sündennacht erlösen,
mich von der Erde Treiben lösen
und gestalten in mir das Wesen
von Jesus Christ.
2 Wer kann mich vor dem Fall bewahren?
Nur Jesus Christ.
Wer beschützt mich in den Gefahren?
Nur Jesus Christ.
Er hat gesagt: «Wenn ich euch leite,
seid ihr zu meinem Ruhm im Streite!»
Schild und Sieger, mir stets zur Seite
ist Jesus Christ.
3 Einen Weg ich zum Vater sehe:
Nur Jesus Christ.
Meine Freude, in der ich stehe,
ist Jesus Christ.
Wenn selbst mein Herz in Not und Grauen
redet von Hoffnung und Vertrauen,
ist’s doch nur, weil ich fest kann bauen
auf Jesus Christ.
4 Keinem sonst kann ich Ehre geben,
als Jesus Christ,
denn mein Heil und mein ewges Leben
ist Jesus Christ.
Bald weichen alle Erdendinge,
wenn ich mich auf zum Himmel schwinge,
hin zu Ihm, dem ich ewig singe,
zu Jesus Christ.
Lied N° 95 : C’est dans les cieux qu’est Jésus...
1 Ihn, unser Leben, im Himmel wir schauen,
Fürsprecher, Bräutigam, Heiland und Haupt,
Jesus, auf den unsre Seelen vertrauen.
Er ist die Herrlichkeit dessen, der glaubt.
2 Er ging einst hin, uns den Platz zu bereiten;
und vom glückseligen, himmlischen Ort
wird durch den Geist er uns gnädig geleiten,
segnet uns treu durch Sein liebreiches Wort.
3 Laßt uns Ihm folgen in heilgem Verlangen,
nicht mehr gehindert durch irdischen Tand.
Wir, an die Gottes Berufung ergangen,
erben mit Jesu im himmlischen Land!
Lied N° 96 : Ô Seigneur! quand je pense à toi
1 Wenn die Gedanken, Herr, zu Dir,
zu Deiner Gnade gehen,
so brennt mein ganzes Herz in mir,
und möchte gern Dich sehen. :/:
2 Droht mir auch oftmals Müdigkeit,
wenn ich hienieden gehe
und in der Wüste Trockenheit
nur spitze Dornen sehe; :/:
3 wenn Feindesheere ohne Zahl
mich Schwachen auch umringen,
und unaufhörlich allzumal
mir legen ihre Schlingen, :/:
4 so kann ich dennoch täglich neu
auf Deinen Wegen gehen,
verspüre Deine Huld und Treu,
kann Deine Liebe sehen. :/:
5 O Herr, mein Fels und Ruheort,
mein Heil und meine Sonne,
mich Dir zu nahn, Du ewger Hort,
ist meine stete Wonne! :/:
6 O Jesu, mächtig wollest Du
den Eifer mir vermehren!
Laß mich durch Treue immerzu
Dich, meinen Meister, ehren, :/:
7 bis der Erwählten Sieg wird nahn,
wo wir nach allem Streiten,
mit weißen Kleidern angetan,
schaun Deine Herrlichkeiten! :/:
Lied N° 97 : Du sein de la faiblesse
1 Aus Schwachheit aufwärts schauen
wir auf der Pilgerfahrt,
wo Gott, dem wir vertrauen,
das Erbteil aufbewahrt.
Im Heiligtum erscheinen
wir frei und ohne Scheu:
Der Vater liebt die Seinen,
ist voller Huld und Treu.
2 Aus tiefem Erdenleide
geht aufwärts unser Blick,
von wo, zu unsrer Freude,
der Herr bald kommt zurück.
Ja, treuer Herr der Deinen,
der Kirche Ruf erschallt:
Wann wirst Du uns erscheinen?
Herr Jesu, komme bald!
3 O Vater, sei erhoben!
O Jesu, Ehre Dir!
Geht unser Blick nach oben,
so drückt kein Leid uns hier.
Du wollest uns beleben!
Laß glaubensstark uns sein,
und, völlig Dir ergeben,
Herr Jesu, warten Dein!
Lied N° 98 : Grand Dieu, nous t’adorons
1 Nimm Dank, o großer Gott, für Deine Huld entgegen,
die unsre Nacht durchdrang mit dem göttlichen Schein.
Du gabst den Frieden Dein
in unser Herz hinein;
o welch ein Gnadenwerk, o welch ein reicher Segen!
2 Der Fluch von dem Gesetz ward dort am Kreuz zunichte,
als Deinen Sohn für uns traf das bitterste Leid.
Von großer Schuld befreit,
siegreich in dieser Zeit,
nahn wir als Kinder Dir, glücklich in Deinem Lichte.
3 Dein Lieben, teurer Herr, erschloß uns Deine Gnaden,
schenkte uns Deinen Geist, gab uns alles schon hier.
Zum Gnadenthron, zu Dir,
nahen freimütig wir;
der Schatten Deiner Hand schützt uns auf unsern Pfaden.
4 O Jesu, steh uns bei, Du, der zum Ziel uns leitet;
laß, weil Dein Kommen nah, uns als Wartende stehn,
auf Deine Liebe sehn,
hin zu der Wohnung gehn,
die unsre Heimat ist, die Du für uns bereitet!
Lied N° 99 : Béni soit le Seigneur
1 Wir wollen Gottes Huld und Vatergüte preisen,
die täglich unser ist, durch die wir nun so reich.
Keine Mutter kann je solch ein Lieben erweisen:
Nichts kommt in Ewigkeit der Liebe Gottes gleich.
2 O liebereicher Gott! Du zeigst uns Dein Erbarmen
in dem geliebten Sohn, der größten Gabe Dein:
Du gabst Jesum dahin ins Gericht für die Armen;
Vergebung haben wir durch Seinen Tod allein.
3 Du gossest uns ins Herz, o großer Gott der Gnade,
nun Deine Liebe aus durch Deines Geistes Macht;
Er nahm Wohnung in uns, spricht zu uns auf dem Pfade
von Deiner Huld im Sohn, die uns das Heil gebracht.
4 Bewahre, treuer Gott, um dieser Liebe willen
in Frieden Deine Schar, bis Jesus wiederkehrt,
und laß täglich aufs neu’ uns Dein Lieben erfüllen;
Gebet und Wachsamkeit sei Deinem Volk vermehrt!
Lied N° 100 : Vers Jésus élevons les yeux
Laßt uns auf Jesum wartend sehn,
denn dieser Herr, den wir erhöhn,
kommt bald zurück aus Himmelshöhn.
Weil wir in froher Hoffnung stehen,
laßt uns doch wachend weitergehen!
Wehrt dem Schlaf, seid alle bereit!
Der Herr erscheint in kurzer Zeit.
Lied N° 101: C’est Dieu qui nous aime
(Melodie: Vgl. Sonntagschullied «Ist’s auch eine Freude»)
1 Freude ohnegleichen:
Unser Gott uns liebt!
Allen Er die Zeichen
Seiner Liebe gibt.
(Refrain:)
Laßt uns Ruhm Ihm bringen,
schmecken Seine Huld,
Jesu Sieg besingen,
der getilgt die Schuld.
2 Unser Gott und Vater!
Du bist immer neu
Hort uns und Berater,
voller Lieb und Treu.
3 Auf der Erdenreise
folgt Dein Herz uns nach.
Du gibst Mut und Speise,
wenn wir matt und schwach.
4 Und Dein Geist der Gnade
uns mit Kraft erfüllt,
zeigt uns auf dem Pfade
unsers Heilands Bild.
5 Gott, auf den wir hoffen,
dessen Huld wir schaun,
weil Dein Herz uns offen,
völlig wir vertraun.
(Refrain:)
Laßt uns Ruhm...
Lied N° 102: Avançons-nous joyeux
1 Freudig, stets freudig, laßt vorwärts uns gehn,
bis in der Heimat der Sel’gen wir stehn!
Jesus vertritt uns so treulich dort oben;
vorwärts zu unserem Vaterland droben!
Freudig, stets freudig, laßt vorwärts uns gehn,
bis in der Heimat der Sel’gen wir stehn!
2 Loblieder schallen im himmlischen Ort:
Welch ein Frohlocken der Seligen dort!
Wir stimmen ein in die heilige Weise,
sind wir zu Hause am Ziel unsrer Reise.
Freudig, stets freudig, laßt vorwärts uns gehn,
bis in der Heimat der Sel’gen wir stehn!
3 Ja, aus den Himmeln erwarten wir Dich,
der unsre Herzen erworben für Sich.
Laut ruft die Kirche: «Komm, führ uns aus Proben
in die verheißene Herrlichkeit droben!»
Dort sind wir freudig, stets freudig allein,
das wird die Wohnung der Seligen sein.
4 Wenn alles neu ist, so werden wir gern
preisen die Herrlichkeit Jesu, des Herrn.
Tränen versiegen; nicht Kummer noch Sünden
wir an dem Orte der Lieblichkeit finden.
Freudig, stets freudig bei Ihm werden sein
wir, die Sein Lieben beseligt allein.
Lied N° 103: Jamais Dieu ne délaisse
(Melodie: Vgl. «Anbetung Dir, dem Lamme»)
1 Nein, Gott wird nie verlassen
den, der auf Ihn vertraut.
Wenn Feind und Welt mich hassen —
auf Ihn man sicher baut.
Er will uns Segen geben
und Frieden allezeit,
bis hin zum ewgen Leben,
da Er voll Gütigkeit.
2 Ich will in Glück und Nöten
Ihm überlassen mich.
Er weiß, was mir vonnöten, viel besser noch als ich.
Mein Gott ist voller Liebe;
wird Er mich täuschen hier?
Nein, wenn mir nichts mehr bliebe,
ist Er viel näher mir.
3 O Gott, der auf dem Pfade
stets liebreich schaut auf mich,
gewähre mir die Gnade,
zu leben nur für Dich!
Bis ich nach allen Schmerzen
in Christo Dich darf sehn,
laß mich mit treuem Herzen
hier Deine Wege gehn!
Lied N° 104 : Tu nous aimes, Seigneur
1 Wie Dich der Vater liebt, ist auch zu uns Dein Lieben.
Zu tilgen unsre Schuld hat es Dich einst getrieben;
nun füllt es unser Herz mit Mut.
Dein reinigendes Blut hast Du für uns gegeben.
Du starbst an unsrer Statt, und warst doch Selbst das Leben —
o unfaßbare Liebesglut!
2 Kurz vor dem großen Werk war jene Abschiedsstunde.
«Liebt euch, wie ich es tat!» so tönt’s aus Deinem Munde.
O gib uns dazu Deine Kraft!
Zieh an des Glaubens Blick! Laß unser Herz stets brennen,
daß diese Welt an uns Dein Leben kann erkennen
und was Dein Lieben in uns schafft!
Lied N° 105 : Heureux celui qui n’aspire
1 Herr, Du wirst dessen gedenken,
der Dir gehorcht — welch ein Glück! —,
wirst ihn beschenken
mit mildem Blick,
:/: zum Besten lenken
all sein Geschick. :/:
2 Der gute Hirt, stets aufs neue,
will hin zum Himmel ihn ziehn.
Der Ewigtreue
befestigt ihn,
:/: daß ganz er weihe
Ihm Herz und Sinn. :/:
3 Dein Arm, o Herr, ist erhoben;
mit Dir wird alles vollbracht.
Mag Satan toben
in seiner Macht —
:/: Du hilfst von oben;
Dein Auge wacht! :/:
Lied N° 106 : Jamais je n’aurai de disette
(Melodie: Vgl. «Jesus Nam’, wer kann ergründen»)
1 Nie ich auf Erden Mangel habe,
denn der Herr Jesus ist mein Hirt.
Froh leb ich unter Seinem Stabe,
weil Er Sich niemals ändern wird.
Jesu, welch Glück! Ich weiß, daß Du
zähltest mich Deinen Schafen zu.
2 Du gabst mir tiefen Seelenfrieden:
Welch großes Lieben seh ich da!
Geh ich durch’s Feuer auch hienieden —
nichts ficht mich an, denn Du bist nah,
richtest die Augen stets auf mich;
lenke doch meine auch auf Dich!
3 Herr, wenn ich nahe bei Dir weile,
kenne ich keinen Schrecken mehr.
Zu Deiner Gnade Fels ich eile,
sie ist ein Schutzwall um mich her.
Jesu, Dein Arm schließt fest mich ein;
Satan entreißt Dir nie, was Dein.
Lied N° 107 : Enfants de Dieu, vivons sans cesse
1 Laßt uns als Kinder Gottes leben
stets in der Liebe, die uns eint!
Sie ist als Reichtum uns gegeben,
die wir mit Jesu sind vereint.
2 Da wir getränkt an einer Quelle,
laßt uns doch eines Herzens sein!
Richten wir alle unsre Seele
froh auf den Herrn, auf Ihn allein!
3 Du wollest uns nach oben ziehen;
Herr, mehre uns den Glauben hier,
daß unsers Herzens Harmonien
jubelnd sich schwingen auf zu Dir!
Lied N° 108: Réjouissons-nous, chrétiens
Freue dich, erlöste Schar! :/:
Bald läßt Jesus wunderbar
Seinen Glanz in uns erstrahlen.
Ja, Herr Jesus, Du erscheinst, :/:
daß Du uns mit Dir vereinst —
welche Frucht von Deinen Qualen!
Lied N° 109 : L’Église est étrangère
(Text: Vgl. «Deine Kirche wartet noch»)
1 Ein Fremdling ist hienieden
die Kirche in der Zeit,
denn hier gibt’s keinen Frieden,
nur Unruh, Not und Streit.
Doch bald wird sie entrücken
der Herr durch Seine Macht,
wird ewiglich beglücken,
die Er zum Sieg gebracht. :/:
2 Es naht die Ruhe droben,
dann enden Kampf und Streit.
Hebt euer Haupt nach oben,
denn Jesus steht bereit!
Das Sehnen geht zum Himmel,
zum Heiland, unserm Herrn,
den wir im Weltgetümmel
erwarten froh und gern. :/:
3 Schon zeigt sich Morgengrauen;
erwacht und schaut hinauf!
Bald nimmt zu selgem Schauen
der Bräutigam uns auf!
Daß unser Herz sich sehne
nach Jesu immer mehr,
und durch den Geist ertöne
die Antwort: «Komm, o Herr!» :/:
Lied N° 110 : De Canaan quand verrons-nous
1 Wann werden wir von Kanaan
das selge Ufer sehen?
Bald wird der Herr in Wolken nahn,
uns rufen himmelan.
Welch Glück, nach Erdenwehen
in Seinem Schutz zu stehen,
und Ihm zu singen immerfort
das Lied des Friedens dort!
(Refrain:)
O, welch vollkommne Freud!
Welche Freud! Welche Freud!
O, welch vollkommne Freud
der Ruh nach Kampf und Leid!
Dann wird die Kirche singen,
vereint ihr Loblied bringen
im Vaterhaus, im Heiligtum:
«Dem Gotteslamm sei Ruhm!»
2 Die Er erlöst, schaun Christi Pracht
und weiß wird Er sie kleiden.
Die auferweckt durch Seine Macht,
die Er zu Sich gebracht,
anbeten Ihn mit Freuden
für Seine Sühnungsleiden.
Wir bringen Ihm, der Sieger war,
die Lobesopfer dar.
3 Wenn schon der Engel Heer nicht ruht,
den Herrn beglückt zu loben,
wenn ein Verlorner Buße tut
und glaubt an Jesu Blut —
wie freun sie sich erst droben,
wenn heimwärts wird erhoben
die ganze Schar, die Er befreit
von Sünde, Tod und Leid.
4 In Kanaan, dem selgen Ort,
dem Land, das Er verheißen,
wenn wir vereinigt wohnen dort
nach Seiner Liebe Wort,
wird Ihn in frohen Weisen
der Seinen Jubel preisen,
der durch die ganzen Himmel schallt
und nimmermehr verhallt.
5 Wenn von dem Tag der Ewigkeit
der Morgen sich wird röten,
dann wird, vereint in Herrlichkeit
und Liebe, fern von Leid,
die Braut zum Throne treten
und ewig Ihn anbeten:
«Das Lamm ist würdig; Ihm sei Macht
und höchste Herrscherpracht!»
(Refrain:)
O, welch vollkommne Freud!...
Lied N° 111 : Ta grâce infinie
(Melodie: Vgl. Sonntagschullied «Ist’s auch eine Freude»)
1 Deine reiche Gnade,
Gott der Güte Du,
gibt auf ihrem Pfade
den Erlösten Ruh.
(Refrain:)
Laßt mit frohem Triebe
als die Kinder Sein
unserm Gott der Liebe
täglich Ehre weihn!
2 An dem Gnadenthrone
zeigt den Deinen sich
Deine Huld im Sohne
jetzt und ewiglich.
3 Gnade hilft vollenden,
zieht uns himmelwärts,
wird uns Stärke senden
in das schwache Herz.
4 Möchte sie auf Erden
in uns immerzu
überströmend werden,
Gott der Liebe Du!
(Refrain:)
Laßt mit frohem Triebe...
Lied N° 112 : Entre deux malfaiteurs
1 Zwischen zwei Schächern hing,
der, den für uns umfing
dunkelste Nacht.
Jesus, gerecht allein,
brach durch die Kreuzespein
völlig des Starken Macht,
hat Heil gebracht.
2 Seht, wie Er aufersteht,
wie Er zum Himmel geht,
siegreich zieht ein!
Er, der nun aller Herr,
führt uns durchs Zeitenmeer.
Stark sind in Ihm allein,
die sich Ihm weihn.
3 Wacht, denn Er kommt zurück,
führt uns zu selgem Glück;
wär’s schon erreicht!
Er spricht: «Ich komme bald!»
Das sei uns fester Halt,
da schon die Nacht erbleicht,
das Dunkel weicht.
4 Der Du im Himmel thronst
und uns im Herzen wohnst,
mach uns bereit!
Stärk uns im Kampfgewühl,
leite uns bis zum Ziel,
schenk uns in Freud und Leid
den Sieg allzeit!
5 Halt uns, o Gott, in Ruh;
segne und schütze Du,
stärke uns hier!
Dienen in Willigkeit,
dankbar für Gütigkeit,
abhängig sein von Dir —
ehrt Dich in mir.
6 Liebend zu preisen Gott,
bleiben in Glück und Not
in Seiner Hut;
liebend sich Jesum weihn,
folgen nur Ihm allein,
zeugen mit frohem Mut —
ist unser Gut.
Lied N° 113 : Tandis qu’au ciel ma place est prête
1 Weil droben mir der Platz bereitet,
ist hier mein Herzensfriede groß.
Mein Fuß gefahrlos vorwärts schreitet,
weil Deine Hand mich sicher leitet;
ich ruhe, Herr, in Deinem Schoß.
2 Des Himmels höchste Herrlichkeiten
hab droben ich in Dir allein.
Bald wirst Du mich dorthin geleiten;
ich darf in Deinem Lichte schreiten.
Dein Erbe, Deine Huld sind mein!
Lied N° 114: En paix nous pouvons te suivre
(Melodie: Vgl. «Abba Vater, Dir wir nahen») (Text: Vgl. Lied N° 176)
1 Herr, wir können Dir in Frieden
auf dem Wege folgen nach,
den Du einsam gingst hienieden,
ungekannt, durch Leid und Schmach;
wo Dein göttlich Wort erschallte,
und im Wohltun allerwärts
herrlich jederzeit erstrahlte
des vollkommnen Menschen Herz.
2 Dieser Pfad führt uns zum Segen,
macht uns Deine Huld bekannt;
selbst Dein Gott auf Deinen Wegen
nichts als Licht und Reinheit fand.
Nun, da wir aus Gott geboren,
können wir Dir folgen hier;
Gnade hat uns auserkoren,
Herr, für Dich, des Glaubens Zier!
3 Wenn in mühevollen Zeiten
sich auch unser Leib verzehrt,
sind uns Angst und Bitterkeiten
auf dem Weg Dir nach vermehrt —
laß uns schaun auf Deine Quellen,
hilf uns Schwachen allezeit,
hier ein wenig darzustellen
Deines Lebens Heiligkeit!
4 Bald jedoch wird herrlich enden
unser Weg in Himmelshöhn,
wo in seligem Vollenden
wir in Dir den Sieger sehn.
Wenn wir Dich verherrlicht loben
und Dich schauen unverhüllt,
sättigt uns auf ewig droben,
Jesu, Dein so teures Bild!
Lied N° 115: Dans le désert où je poursuis ma route
1 Wenn ich auch fremd noch im Wüstensand gehe
hin zu dem Vaterland ewiger Freud —
daß ich doch nicht auf Beschwerden hier sehe,
weil mir der Himmel als Erbteil bereit!
2 Heiland, mein Führer, auf den ich vertraue,
hilf mir des Tages in schützender Treu!
Gib, daß Dein Licht in den Nächten ich schaue!
Leite in Liebe mich täglich aufs neu!
3 Morgens gibst liebreich Du mir immer wieder
treulich von oben mein tägliches Brot.
Leg ich dann abends zum Schlafen mich nieder,
schützt mich im Dunkeln Dein Flügel vor Not.
4 O Du mein Fels, dem das Wasser der Gnade,
um mich zu laben, so reichlich entfließt,
bilde mein Herz durch den Geist auf dem Pfade,
daß es sich niemals in Murren ergießt!
5 Bald wird die Reise glückselig sich enden,
dann führt der Herr uns zur Ruhe hinan,
Seine Verheißung für uns zu vollenden,
ehe die Drangsal hienieden bricht an.
6 Schon hat mein Herz dich von weitem gesehen,
Land der Verheißung, du Erbteil beim Herrn.
Freudig bewegt soll mein Alles erhöhen
Dich, meinen Gott, der da segnet so gern!
Lied N° 116 : Le Seigneur seul est ma force
1 (Psalm 27, 1)
Was ficht micht an? Vor wem sollt ich erschrecken?
Mich schützt mein Herr, Er ist mein Licht und Heil.
Er, meines Lebens Stärke, wird mich decken;
was kann ein Mensch mir tun, da Er mein Teil?
2 (Psalm 27, 3)
Naht mir ein Heer, will mich der Feind bekriegen —
ich bin getrost, nicht fürchtet sich mein Herz.
Scheint es auch oft, als müßt’ ich unterliegen,
ist doch der Herr mir Kraft in Freud und Schmerz.
3 (Psalm 27, 10)
Hätten sogar die Eltern mich verlassen,
ständ’ ich allein, schutzlos vor Satans List,
dann würde hilfreich meine Hand erfassen
Gott, der mein mächtig-treuer Vater ist!
4 (Psalm 27, 14)
Mußt du, mein Herz, im tiefsten Schmerz auch weinen —
harre auf Gott! Er hilft dir gnädiglich.
Hoffe auf Ihn, will’s dir auch trostlos scheinen;
Sein starker Arm befestigt allzeit dich.
5 Frieden und Heil, der Weg zu Herrlichkeiten,
Führer und Hort ist mir mein Jesus Christ.
Ja Seine Liebe gibt mir Sieg im Streiten:
ich bin getrost, weil Jesus für mich ist.
Lied N° 117 : Ta divine tendresse
(Melodie: Vgl. «Anbetung Dir, dem Lamme»)
1 Dein göttlich treues Lieben,
o Herr, ist wunderbar
als Zuflucht mir geblieben
in Nöten und Gefahr.
Dein Herz sorgt ohne Ende
für mich, den Schwachen, sich,
und Deine starken Hände
umfassen liebreich mich.
2 Die Hände, die durchgraben
am Tage Deiner Not,
die wir verwundet haben
vor Deinem Kreuzestod,
ja, diese beiden Hände
sind nun geöffnet weit;
Dein Leiden ist zu Ende,
doch dienst Du allezeit!
3 Als Heiland — voller Treue,
als Vorbild — unerreicht
bist Du, der stets aufs neue
die schwere Last macht leicht.
Nichts läßt mich mehr erbeben,
Dein Herz geht immer mit.
Laß nah bei Dir mich leben,
o Herz, das für mich litt!
Lied N° 118 : Qui jamais nous condamnera
1 Wer könnte je verdammen noch
uns, die erwählt zum Leben?
Spricht Gott gerecht, wer könnte doch
da Klage noch erheben?
Jesum wir sehen,
der starb und auferstand;
Ihn wir erhöhen,
der weilt im Himmelsland.
Ist groß auch unsre Schwachheit hier —
weil wir durch Ihn vertreten,
sind mehr als Überwinder wir;
stets wird Er für uns beten.
2 Des Heilands Werk uns ewig deckt,
hat uns dem Tod enthoben.
In Ihm sind wir schon auferweckt,
bald ruft Er uns nach oben.
Weit steht uns offen
das Heiligtum des Herrn;
seliges Hoffen,
den Seinen nicht mehr fern!
Dem starken Gott von Ewigkeit,
voll Güte, Macht und Leben,
sei Ehre, ewge Herrlichkeit
und Huldigung gegeben!
3 Wann bricht der Tag der Freude an?
Wann wird der Herr erscheinen,
den Seinen in die Wolken nahn
und uns mit Sich vereinen?
Tag voll Entzücken,
des Glaubens Krönung du!
Uns wird beglücken
nach Arbeitslast die Ruh.
Drum laßt uns noch die kurze Zeit
als Seine Streiter leben!
Bald wird der Herr der Herrlichkeit
den ewgen Sieg uns geben.
Lied N° 119: Sauvés d’un pays d’esclavage
1 O Herr, der Sklaverei entrissen,
dem Land, wo Sündennacht regiert,
wird durch den Geist — o selges Wissen —
Dein Volk zum Erbteil hingeführt.
2 Erfüllt mit einem frohen Hoffen,
gehn wir zum Ziel, das nicht mehr weit,
wo ewge Herrlichkeit uns offen
in Frieden und Glückseligkeit.
3 Dort enden Hunger, Durst und Mühen,
die Tränen werden abgewischt;
Gefahr und Not auf ewig fliehen,
da Glück und Frieden uns erfrischt.
4 Vereint mit den Erlösten allen,
wird lieb’erfüllt im Jubelton
aus unserm Mund Dein Lob erschallen,
o Lamm, das trug der Sünde Lohn!
Lied N° 120 : Venez, enfants de Dieu
1 Ihr Gotteskinder, kommt! Zur Quelle laßt euch leiten,
schöpft mit Frohlocken dort Frieden und Gnad!
Erhebt die große Huld, erzählt die Gütigkeiten
Jesu, des Herrn, der uns errettet hat! :/:
2 Wir singen Dir, o Herr, denn wir, die so geringe,
kennen Dein Lieben, das tief ist und weit.
Du tatest für Dein Volk so wunderbare Dinge,
Preis Dir dafür, schon jetzt und allezeit! :/:
3 Wir rühmen Deine Huld, o Jesu, nun in Frieden,
weil uns Dein Blut die Erlösung gebracht.
Dein Lieben ohne Maß erhöhn wir schon hienieden,
und tun es bald bei Dir in Himmelspracht.:/:
Lied N° 121 : Ô saints transports
(Melodie: Vgl. «Du hast uns lieb»)
1 O Jubelschall, glückselges Triumphieren,
wenn Jesus wiederkehrt,
als Bräutigam die Kirche heimzuführen
zum Glück, das ewig währt. :/:
2 Welch seiger Tag! Dann stellt Er uns, die Seinen,
vor Gott, dem Vater, dar.
Durch Ihn wir dort im Heiligtum erscheinen,
verherrlicht, wunderbar. :/:
3 Nichts andres wird im Himmelsort erschallen
als froher Jubelklang.
Ja, Seiner Huld und Liebe tönt von allen
dann voller Lobgesang. :/:
4 Wir lieben Dich, erwarten Dein Erscheinen:
Komm, teures Gotteslamm!
So lange schon füllt Sehnsucht uns, die Deinen:
Komm, Herr und Bräutigam! :/:
Lied N° 122 : Tes saints, dans la lutte
(Melodie von «Heilge Harmonien»)
1 Hier stehn wir im Streite,
werden eingeengt,
wenn von jeder Seite
Schwachheit uns bedrängt.
Doch Du schaust von oben,
trägst uns immerzu
auf dem Herzen droben,
Hoherpriester Du!
2 Du kannst liebreich trösten,
bist voll Zärtlichkeit,
denkst an die Erlösten
treu zu jeder Zeit.
Der in allen Lagen
göttlich uns vertritt,
Deine Hände tragen
uns bei jedem Schritt.
3 Wenn ich unrein werde
in der Wüste hier,
beugst Du Dich zur Erde,
wäschst die Füße mir;
sprichst dann voller Milde
all die Treuen an:
«Folget meinem Bilde,
dient, wie ich’s getan!»
4 Deines Sieges Früchte,
die Dir hier geglaubt,
schauen bald im Lichte
Dich, Du Herr und Haupt.
Fern dem Weltgetriebe
und in Gottes Ruh,
bleibt uns Deine Liebe,
ewger Diener Du!
Lied N° 123: Quelle grâce, ô Seigneur
1 Welch große Huld, o Herr: Du nennst uns Deine Brüder!
Nun können friedevoll auf Dich wir warten hier.
Von Schuld uns zu befrein, kamst Du zu uns hernieder;
dies Lieben macht uns frei vor Dir. :/:
2 Du wuschst uns durch Dein Blut, die Schuld ist uns vergeben —
nun füllt das bange Herz Dein Friede wunderbar.
O Jesu, Gottes Brot, zur Speise uns gegeben,
durch Dich wir leben immerdar! :/:
Lied N° 124 : Vainqueur de Satan et du monde
(Melodie: Vgl. «Dankt unserm Gott und bringt Ihm Ehre»)
1 Der Welt und Satan überwunden,
steigt aus dem Grab als Gottes Sohn;
es folgt auf Nacht und Leidensstunden
der Auferstehungsmorgen schon.
Kein Schrecken läßt uns mehr erbeben.
O du erlöstes Volk des Herrn:
Laßt mit Frohlocken uns erheben
den auferstanden Heiland gern!
2 Auch dieser Leib wird auferstehen;
o Glück, der Tag ist nicht mehr weit!
Was jetzt Verwesung noch gesehen,
wird auferweckt in Herrlichkeit.
Was hier so schwach ist und veraltet,
wird durch Ihn Selbst nach dieser Zeit
in einem Nu Ihm gleichgestaltet
und Seinem Leib der Herrlichkeit!
3 Schon leben wir in Deinem Leben,
sind auferweckt, o Herr, mit Dir.
Ein himmlisch Teil hast Du gegeben
aus Gnaden unserm Glauben hier. —
Im Blick auf Dein so nah Erscheinen
in Macht und großer Herrlichkeit
stehn wir noch kämpfend als die Deinen;
gewiß, Du hältst den Sieg bereit!
Lied N° 125: Or, vers minuit, se fit entendre
1 Horch! Ein Geschrei in dunkler Stunde:
«Geht aus! Es naht der Bräutigam!»
«Ja, Jesus kommt!» ertönt die Kunde,
«und schart um Sich, wer zu Ihm kam.»
(Refrain:)
O möcht die Kirche sich bereiten
und hoffen auf das Gotteslamm,
den Festtag der Glückseligkeiten:
«Geht aus! Es naht der Bräutigam!»
2 Welch Glück bringt dieses frohe Hoffen
in das gebeugte Herz hinein!
Welch selge Zukunft liegt uns offen:
auf immerdar beim Herrn zu sein!
(Refrain:)
O möcht die Kirche...
3 Die schlafend noch im Staube liegen,
dann auf Sein Machtwort auferstehn
und, mit uns eins im frohen Siegen,
dem Bräutigam entgegengehn.
(Refrain:)
O möcht die Kirche...
Lied N° 126 : Oh! qu’il est doux d’aimer Dieu
1 Welch selges Teil, als Kind vor Gott zu stehen,
Ihm allezeit und ohne Furcht zu nahn,
und jeden Schritt im Geist voranzugehen,
der stets uns führt auf unsrer Erdenbahn.
2 Welch selges Teil, zu jeder Zeit zu finden
die Zärtlichkeit des treusten Freundes hier,
in größter Not mit Ihm zu überwinden,
im Heiligtum, o Herr, zu nahen Dir!
3 Welch selges Teil: Will Leid uns überkommen,
sind wir so schwach — Du hilfst uns gnädiglich;
hast unsern Platz einst huldreich eingenommen,
nahmst als das Lamm all unsre Not auf Dich!
4 Welch selges Teil, verherrlicht Dich zu schauen,
der Deinen Schar als eins mit Dir zu sehn,
nach Deinem Tag des Sieges auszuschauen,
wo Du belohnst, was hier für Dich geschehn!
5 Welch selger Tag, wenn dort vor Deinem Throne
als eine Schar verherrlicht weilen wir,
wo jeder trägt die Überwinderkrone,
und wirft sie hin in Huldigung vor Dir!
Lied N° 127 : Ta justice parfaite et pure
1 Jesu, Du hast uns mit der Gabe
Deiner Gerechtigkeit geschmückt.
Diese so göttlich große Habe
uns, die Erlösten, hoch beglückt.
2 Du hast uns Deine Huld gegeben,
mit Deinen Gaben reich beschenkt;
wir können zuversichtlich leben,
auf Deinen Tag den Blick gelenkt.
3 Wir sind vor aller Zeit erkoren;
nichts kann Dein Volk verdammen mehr.
Uns, die erlöst, aus Gott geboren,
schreckt weder Not noch Feindesheer.
4 Herr, unser Heiland voller Treue,
Du rufst uns zu: «Ich komme bald!»
Daß doch die Braut in Dir sich freue,
daß Dir schon hier ihr Lob erschallt!
Lied N° 128: Chantons, chantons sans cesse
1 Lobsingt mit Jubelschalle
dem Herrn von Herzen gern!
Preist Seine Güte alle,
weil sie uns nimmer fern!
Uns ward ein ewges Heil
vom Himmel her zuteil
durch Jesum, unsern Herrn! :/:
2 O Glück, nicht auszudenken!
Der Liebe Flammen glühn:
Gott will Vergebung schenken,
den Feind zum Sohne ziehn.
Zu tragen unsre Schuld,
zu bringen Gottes Huld,
der Heiland einst erschien. :/:
3 Wenn wir zum Gnadenthrone
schaun auf aus Erdennacht,
erblicken wir im Sohne
die Gnade und die Pracht;
der wegen Satans List
uns stets Vertreter ist,
der Selbst den Sieg gebracht. :/:
4 Um treulich hinzulenken
zum Vaterhaus, was Sein,
will Er ins Herz uns senken
Sein Licht und Himmelsschein.
Es leitet uns Sein Geist,
Sein Herz uns unterweist,
führt in Sein Wort uns ein. :/:
5 Er schrieb der Seinen Namen
im Lebensbuche auf,
schließt uns, die zu Ihm kamen,
der Gnade Schätze auf.
Bewahrt durch Seine Macht,
in Hoffnung stark gemacht,
geht heimwärts unser Lauf. :/:
6 Bald wird der Herr erscheinen,
als Sieger reich geschmückt,
im Glanz mit Sich vereinen,
die dann zu Ihm entrückt.
Wir, die Sein Opfer deckt,
die mit Ihm auferweckt,
schaun Ihn, Der uns entzückt. :/:
7 O Freude der Erlösten!
O Liebe ohne Grund!
Dies Lieben kann uns trösten,
genügt zu jeder Stund.
Laßt treu uns weitergehn,
in Seiner Liebe stehn
und Ihn hier machen kund! :1:
Lied N° 129 : Levons-nous, frères, levons-nous
1 Auf, Brüder, auf, der Meister naht
als Bräutigam den Seinen;
der Herr, der soviel an uns tat,
wird bald für uns erscheinen! :/:
2 Bald wird Er, den die Welt verstieß,
mit Seiner Schar regieren;
bald wird Er sie, wie Er verhieß,
zu Herrlichkeiten führen. :/:
3 Drum, kleine Herde, ruhe hier
in Gottes Vaterliebe!
Daß doch dein einziges Panier
das Kreuz des Lammes bliebe! :/:
4 Wenn Feindschaft dieser Welt dich übt —
ihr Spott ist deine Krone,
und Glaube, Liebe, Hoffnung gibt
dir Kraft und Sieg zum Lohne! :/:
5 Dem Heiland sei die Herrlichkeit!
Auf Ihm ruht unser Hoffen.
Das Herz ist froh, das allezeit
zu Seinem Lob steht offen! :/:
Lied N° 130 : Nous élevons, ô tendre Père
1 O treuer Vater, wir erheben
in Liebe Herz und Sinn zu Dir;
Du gabst im Sohn uns ewges Leben,
drum wollen wir Dir Ehre geben
und nahen als Anbeter hier.
2 Wir fühlen, daß wir vor Dir stehen
als ein Geschenk an Deinen Sohn.
Aus Gnaden fern von Tod und Wehen,
wir uns an Deinem Herzen sehen,
als Jesu Freunde, Ihm zum Lohn.
3 In unsrer Schwachheit ist Dein Lieben
bei allem Weh und Ungemach
als sichre Zuflucht uns geblieben;
und durch den Heilgen Geist getrieben,
steigt Dank zu Dir, obwohl wir schwach.
4 So möchten wir den Lauf vollenden
und eilend hin zu Jesu gehn.
Er wird uns allen Reichtum spenden,
das Wasser Seiner Quellen senden
und Himmelsbrot, bis wir Ihn sehn.
Lied N° 131: Dès le matin, Seigneur
1 Vom Morgen an, o Gott, erhebt Dich unsre Seele,
denn Tag und Nacht sind wir in Deinem Liebesarm.
Nie versiegt uns Dein Herz, Deiner Gütigkeit Quelle,
und Deiner Liebe Flut fließt immer voll und warm.
2 Du wollest täglich neu uns jede Gnade schenken!
O nähre heute uns mit Deinem Himmelsbrot!
Wir vertraun Deiner Hut; Du wirst unser gedenken:
Der Schatten Deiner Hand deckt uns in jeder Not.
3 Laß Deinen Heilgen Geist uns leiten und uns lehren
durch Dein so teures Wort, das alles in uns schafft!
Sind durch Ihn wir gestärkt, wird uns Furcht nicht beschweren;
stets haben wir den Sieg in Jesu Christi Kraft.
4 Als Pilger gehen wir, sind Fremdlinge hienieden;
es sehnt sich unser Herz zum Vaterhaus mit Macht.
Bald ziehn wir, unser Gott, unser Vater, in Frieden
in Deinen Himmel ein, durch Liebe hingebracht.
5 Auf unsrer Reise hier uns Deinen Frieden sende
bis zu dem selgen Tag, wo, fern von allem Leid,
wir genießen beim Herrn dann ein Glück ohne Ende,
geführt durch Jesum Christ zur Ruh in Ewigkeit.
Lied N° 132 : Dans ce désert je n’ai ni gain, ni perte
(Text: Vgl. Lied 67 im deutschen Buch)
1 Nichts habe ich in der Wüste hienieden,
das mir Verlust brächte oder Gewinn;
kein grünes Blatt, keine Quelle voll Frieden,
keine Oase, wohin ich könnt’ fliehn.
2 In dieser Wüste muß ruhlos ich eilen,
weil jeder irdische Zufluchtsort trügt.
Könnte ich da wohl noch nutzlos verweilen,
wo doch mein Ziel schon so nah vor mir liegt?
3 Doch in der pfadlosen Wüste ich sehe
hin zu dem Ziel eine sichere Bahn,
wo ich im Glauben und friedevoll gehe,
weil Du, o Herr, diesen Weg gingst voran.
4 Pfad, wo in Kraft überströmend ich werde,
wo trotz der Dürre Erquickung und Ruh;
Pfad voller Segen, der bald von der Erde
mich Deinem Gott, Deinem Vater führt zu.
5 Da darf ich, ferne von Mühsal und Schmerzen,
durch Dich bereit für den himmlischen Ort,
selig genießen, ganz nah Deinem Herzen,
ewige Ruhe im Vaterhaus dort!
Lied N° 133: Ô bon Berger, sous ta houlette
1 O guter Hirte voller Liebe!
Du nahmst uns unter Deinen Stab.
Uns pflegen Deiner Sorgfalt Triebe;
Du wendest jeden Mangel ab.
2 O Herr! Wird auch die Schar der Deinen
durch eine böse Welt zersprengt —
vor Dir wir stets vereint erscheinen,
und Deine Hand uns treulich lenkt.
3 O möchte uns die Liebe einen,
die Treue unserm Haupt erweist.
Eins für den Glauben all der Deinen
sind Vater, Sohn und Heilger Geist.
Lied N° 134 : Être à tes pieds comme Marie
1 (Lukas 10, 34)
Welch selges Los, zu Deinen Füßen
zu sitzen wie Maria dort,
wenn mir die Stunden schnell verfließen,
Herr, weil ich lausche Deinem Wort!
2 (Johannes 11, 32)
Zu Deinen Füßen fließt in Schmerzen,
und wenn mich Traurigkeit erfüllt,
mir Mitleid zu aus Deinem Herzen
und Huld, die meinen Kummer stillt.
3 (Johannes 12, 3)
Auf Deine Füße auszugießen,
Du, der verachtet fort und fort,
die Wohlgerüche, die entfließen
dem Alabasterfläschchen dort —
4 Herr Jesu, wie wird dies Dich laben,
wenn eine Seele, die Dich liebt,
anbetend Dir die Weihrauchgaben
für Dein vollbrachtes Opfer gibt!
5 O, möcht ich ruhn zu Deinen Füßen,
daß, wenn auch schwach, hienieden schon
zu Dir mein Dank und Lobpreis fließen,
weil Du einst starbst, o Gottes Sohn!
Lied N° 135: Chantons, chantons, dans un pieux...
1 Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben
die Liebe Jesu gern!
Seiner Gnade Treue
jeden Tag auf’s neue
strahlt uns nah und fern.
(Refrain:)
Er ist groß und hoch erhoben;
preisen wir den Herrn! :/:
2 Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben
die Liebe Jesu gern!
Seiner Gnade Fülle
macht die Schwachen stille,
und Gefahr weicht fern.
(Refrain:)
Er ist groß...
3 Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben die
Liebe Jesu gern!
Er steht uns zur Seite,
ist uns Sieg im Streite,
unsers Glückes Stern.
(Refrain:)
Er ist groß...
Lied N° 136 : Gloire à Dieu! force, puissance
1 Gott zum Ruhm sei ewge Ehre,
Huldigung zu jeder Frist,
Liebe, Macht und Dankeschöre
unserm Heiland Jesus Christ!
2 Dorngekrönter Herr und Retter,
an dem Kreuze floß Dein Blut.
Du warst unser Stellvertreter,
schmecktest Gottes Zornesglut.
3 Dir, o Jesu, wurden Leiden,
Tod, Verlassenheit zuteil.
Unser sind nun ewge Freuden,
Gnade, Friede, Huld und Heil.
4 Gott zum Ruhm sei ewge Ehre,
Huldigung zu jeder Frist,
Liebe, Macht und Dankeschöre
unserm Heiland Jesus Christ!
Lied N° 137 : Enfants de Dieu, race choisie
1 O Gottes Volk, erwählt zum Leben,
das bald zur Himmelswohnung zieht,
komm, um vor Jesu zu erheben
Gott, unsern Vater, froh im Lied!
2 Wir, von Natur versklavt in Sünden,
Kinder des Zorns, dem Tod geweiht,
sind aus des Elends tiefsten Gründen
nun durch den Tod des Herrn befreit.
3 Uns, die im Sohn Erlösung haben,
der für uns starb und auferstand,
schenkt durch den Geist Er alle Gaben
Seiner so treuen Vaterhand.
4 Vater wir Ihn durch Jesum nennen;
Er nennt uns Kinder, zeigt Sein Herz,
läßt Seine Gnade uns erkennen,
rührende Sorgfalt allerwärts.
5 Nichts läßt Sein Lieben schwächer werden,
nichts uns von Seinem Herzen treibt;
nichts in dem Himmel und auf Erden
trennt uns von Ihm, der treu uns bleibt.
6 Uns ist ein schönes Erbteil droben
sichergestellt durch Jesu Blut:
Ewig ins Vaterhaus erhoben,
Jesum zu schaun — welch kostbar Gut!
7 Preis Dir für dieser Hoffnung Freuden!
Vater, beschleunige die Zeit,
wo uns Dein Sohn mit Macht aus Leiden
führt zu dem Ort der Herrlichkeit!
Lied N° 138 : Du Rocher de Jacob
1 Der Fels: vollkommen ist Sein Tun in allen Wegen;
was uns Sein Mund verspricht, erfüllt auch Seine Hand.
Er ist mit uns im fremden Land, :/:
denn Er ist unser Gott, (3x)
ein Zufluchtsort voll Segen.
2 Auf ewig hält der Herr in Liebe uns umfangen,
und Seine Gnade füllt uns immer Herz und Sinn.
Er führt uns bis zum Ziele hin, :/:
Er ist uns höchstes Glück, (3x)
nach Ihm wir heiß verlangen.
3 Er weiß der Feinde Zahl, weiß, daß wir leicht ermatten;
wie oft hat uns Sein Arm Befreiung schon gebracht!
Er schenkt uns Sieg durch Seine Macht. :/:
Die Bösen weichen Ihm (3x)
und fliehen wie ein Schatten.
4 Auch unser schwacher Leib wird Seinen Sieg erfahren,
wenn er verwandelt wird — die Stunde kommt schon bald,
wo der Posaune Ton erschallt. :/:
Den Tod verschlingt der Sieg (3x)
für die erlösten Scharen.
5 Das Lob soll unserm Gott und Vater laut erschallen!
Er Selber ist für uns: Das hält die Feinde fern.
Wer scheidet uns von unserm Herrn? :/:
Laßt uns in Jesu Kraft (3x)
Gott suchen zu gefallen!
Lied N° 139: Quand aurons-nous le bonheur...
1 Wann werden wir das große Glück empfangen,
bei Dir zu sein, vereint in Ewigkeit,
Dich, teurer Herr, anbetend zu umfangen,
Dich dort zu schaun am Ort der Seligkeit?
2 Die kurze Zeit, bis wir zu Dir, Herr, gehen,
zieht uns empor, vermehrt die Hoffnung sehr;
nah ist der Tag, das Morgenrot wir sehen:
Ja, Du kommst bald zurück vom Himmel her!
3 Was ist vor Dir die Zeit von tausend Jahren?
Bald weicht die Nacht, der Tag ist nicht mehr fern!
Wann wird es sein? Wann enden die Gefahren?
Wann strahlt Dein Glanz, o heller Morgenstern?
4 In Müdigkeit, in Schwachheit, Kampf und Leiden
erwarten wir den Aufgang seiner Pracht,
denn dieser Stern hat jetzt schon Jubelfreuden
durch seinen Strahl in unser Herz gebracht.
5 Doch dieses Pfand der ewgen Herrlichkeiten
mehrt stark in uns die Sehnsucht, Dich zu sehn;
Hoffnung durchzieht der Herzensharfe Saiten:
«Komm, Jesus, komm! Erhöre unser Flehn!»
Lied N° 140: Seigneur, toi, qui pour nous
1 O Herr, der Du für uns als Opfer Dich gegeben,
erfülle unser Herz, daß, Hab’ und Gut und Leben,
ja, alles Deinem Dienst wir weihn!
Laß unter Deinem Blick, in Deinem Schutz uns gehen;
laß, wenn auch schwach wir sind, in Deiner Kraft uns stehen,
und mehr als Überwinder sein!
2 Zeig jedem Gotteskind, das Dir vertraut hienieden,
welch hohes Glück es ist, in Deinem selgen Frieden
zu lieben Dich, zu dienen Dir!
Daß jeder von uns sagt: «Nur Christus ist mein Leben!»,
bewirke Du in uns, und laß uns danach streben,
es treulich zu erfüllen hier!
Lied N° 141 : Mon cœur joyeux
1 Mein frohes Herz schwingt voll Vertrauen
sich auf zu Dir, o Heiland mein.
Ich darf der Liebe Fülle schauen,
die Rettung bringt von Sündenpein.
Auf Dich nur will ich glaubend bauen,
in Dir ist all mein Glück allein.
2 Ich sehe meine Laufbahn enden
bei Dir, im Licht der Gottesstadt.
Die Quellen Deines Geistes spenden
Erquickung mir, wenn ich bin matt;
und die Gefahren wirst Du wenden:
Du wirkst in Macht an meiner Statt.
3 Des Tages mich Dein Licht begleitet,
bei Dir des Nachts ich sorglos ruh.
Des Morgens weiß ich, wer mich leitet:
Mein Führer auf dem Weg bist Du!
Und jeden Abend treu bereitet
mein Gott den nächsten Tag mir zu.
4 Schon kann ich hier auf Erden sehen
der Reise Ziel in Himmelshöhn,
kann in der Hoffnung feste stehen
und auf mein Erbteil droben sehn;
und sollt ich durch den Tod noch gehen,
so werd ich herrlich auferstehn!
Lied N° 142: Sur ton Église universelle
1 Um Deine Kirche treu zu pflegen,
die Deiner Liebe Gegenstand,
schenkst Du ihr gnädig allerwegen,
o Herr, die Gaben Deiner Hand.
Die Du erlöst, nahn voll Vertrauen
und beugen überall die Knie,
weil Du das Hoffen führst zum Schauen,
und Du verläßt die Deinen nie.
2 An die Verheißung Deiner Worte
gedenkst Du, Herr, in steter Treu.
Uns führt Dein Geist an fremdem Orte,
erquickt die Deinen immer neu.
Laß uns in Deinem Lichte gehen,
halt unsre Herzen nah bei Dir!
Möcht die Versammlung betend stehen,
in Dir sich freun, o Herr, schon hier!
Lied N° 143 : Tu m’as aimé
(Melodie und Text: Vgl. «Du hast uns lieb»)
1 Du hast mich lieb, o Vater, Gott der Liebe,
enthüllt durch Jesum Christ.
Du hast mich lieb! Weit mehr als Muttertriebe
Dein Lieben für mich ist. :/:
2 Ich liebe Dich, o Gott voll Huld und Gnade,
der mich zuerst geliebt.
Ich liebe Dich, Du Hort auf meinem Pfade,
der Kraft und Schutz mir gibt. :/:
3 Du hast mich lieb, Du Gnadenquelle droben,
o großer Gott, mein Heil!
Du hast mich lieb, lenkst meinen Blick nach oben,
führst mich zum ewgen Teil. :/:
4 Ich liebe Dich! Wenn hier auch nichts mir bliebe —
Du läßt mich nie allein.
Ich liebe Dich; nur Deine Gottesliebe
erhält die Liebe mein. :/:
Lied N° 144: À Toi qui nous as fait entendre
1 Dir, der uns Sein Wort ließ verstehen,
das wahr ist und ewig nicht weicht;
Dir, der uns die Größe ließ sehen
der Huld, die kein Sinn je erreicht;
2 Dir, der uns hat Anteil gegeben
am Erbe der Heilgen im Licht,
wohin Er uns bald wird erheben —
wir fassen die Herrlichkeit nicht —;
3 Dir, der in unendlicher Gnade
des Starken Gewalt uns entriß,
uns führte vom finsteren Pfade,
auf dem uns der Tod war gewiß;
4 Dir, Gott, unserm Vater dort oben,
der uns zu dem Platz hat geführt
im Heiligtum, dahin, wo droben
der Sohn Deiner Liebe regiert,
5 Dir sei dafür Weisheit und Ehre,
o Gott der Barmherzigkeit Du!
Dir fließt durch der Heiligen Chöre
die Huldigung ewiglich zu!
6 Dir, Herr, der den Sieg hat errungen,
der ewiges Glück uns erwarb,
sei Lob und Anbetung gesungen;
Preis Dir, der als Gotteslamm starb!
Lied N° 145 : Les brebis de Jesus
(Melodie: Vgl. «Herr, wenn um Dich allein»)
1 Wer kann die Seligkeit der Schafe Jesu nennen?
Sie folgen Seinem Ruf, weil sie den Hirten kennen.
Er ist ihr höchstes Glück, führt Selbst sie himmelwärts;
Er gab für alle Zeit Sein Leben in ihr Herz.
2 Es mangelt ihnen nichts auf Seinen fetten Auen;
der gute Hirt ist nah, vertreibt im Sturm das Grauen.
Er ist der Schafe Schutz, trägt auf dem Herzen sie;
der Trost aus Seinem Blick erfreut sie spät und früh.
Lied N° 146: Contre moi, dans ce monde
(Melodie: Vgl. «Ich brauch Dich allezeit»)
1 Wenn in der Welt die Wellen
wild brausen immerzu,
wenn Sturm und Wogen schwellen —
raubt dies des Herzens Ruh?
Nein, ich bin ohne Sorgen,
denn Jesus ist mir nah.
So bin ich wohlgeborgen,
kein Schrecken naht mir da.
2 Kann ich den Weg nicht finden,
ist mir Dein Tun verhüllt?
Vor Dir die Schatten schwinden,
wenn mich Dein Glanz erfüllt.
Ja, über Wolkenmassen
strahlt Deine Herrlichkeit!
Dein Blick läßt Mut mich fassen
und füllt mein Herz mit Freud.
3 Sind kraftlos meine Hände
inmitten von Gefahr —
schützt Du nicht ohne Ende
als Hirt mich wunderbar?
Nichts kann mich jemals scheiden
von Deiner Liebe hier.
Du wirst mich treulich weiden,
bist schützend stets bei mir.
4 Dein Lieben macht mich stille,
mein Kelch ist übervoll,
weil Deiner Gnaden Fülle
mir immer folgen soll.
Begegnet Trübsalshitze
mir hier auf fremder Bahn,
ich dennoch Dich besitze,
der Sich nicht ändern kann!
Lied N° 147: Source féconde
(Vgl. «Es ist ein Born, draus heilges Blut»)
1 Göttliche Quelle,
Heil für die Seele:
Jesus gab hin Sein teures Blut!
Nur diese Leiden,
nur dies Verscheiden
für den Verlornen Sühnung tut.
2 Groß war das Leiden,
groß sind die Freuden:
Christus ist unser Weg zum Ziel!
Er will vergeben,
schenkt ewges Leben;
niemanden Er verstoßen will!
Lied N° 148 : Tout bonheur vient de toi
1 Von Dir kommt alles Glück, Du Retter voller Liebe!
Du lehrtest uns Gesang aus heiligfrohem Triebe.
Durch Deine Gütigkeit wird jeder Tag gekrönt.
Du willst, daß unsern Lauf Dein Segen stets verschönt.
2 Wie bitter haben wir der Welt Verdruß erfahren,
als wir noch fern von Gott, des Zornes Kinder waren,
als Deiner Gnade Blick wir flohen, teurer Herr,
und unsre Schritte sich verloren immer mehr.
3 Doch Du erschienst, o Herr, und sprengtest unsre Ketten.
Du kamst in Liebesglut, von Schuld uns zu erretten.
Welch Glück, daß Deine Huld den Glauben unterweist,
daß Du uns Frieden gabst, das Heil und Deinen Geist!
4 Für solche Liebesmacht, die ging in größte Schmerzen,
gebührt Dir stetes Lob aus dankerfüllten Herzen.
So lenke unser Herz; gib, daß es allezeit
zum Himmel froh sich schwingt, wo unser Schatz bereit.
Lied N° 149 : Le Seigneur nous appelle
1 Der Herr ruft uns aufs neue:
«O folgt mir nach!»
Er ist voll Huld und Treue,
Zuflucht in Schmach.
Das Heil, das Er bereitet,
liegt jedem Feinde fern.
Barmherzig Er uns leitet,
Er segnet gern.
2 Unfaßbar ist Sein Lieben:
Ihn hat Sein Herz
für Sünder einst getrieben
in Tod und Schmerz.
Am Fluchholz ich Ihn schaue,
sehe den Tod des Herrn.
O daß ich Ihm vertraue:
Er segnet gern!
Lied N° 150 : Salut, paix et pardon!
1 Friede, Vergebung, Heil! O frohe Gnadenkunde
für das belad’ne Herz!
Sie bringt dem Sünder Ruh, heilt unsre tiefste Wunde
und unsern größten Schmerz. :/:
2 Friede, Vergebung, Heil! O möchten diese Worte
schallen in nah und fern!
Ja, Herr, daß Dich Dein Volk mit uns an jedem Orte
preise von Herzen gern! :/:
3 Friede, Vergebung, Heil! O Jesu, Deine Leiden
haben uns Glück gebracht.
Dankbar besingen wir nun Deine Huld mit Freuden,
und Deine Rettermacht. :/:
4 Ruhm sei dem Gotteslamm! Macht, Stärke, höchste Würde
dem, der in größtem Leid
starb an dem Kreuzesstamm, daß uns Befreiung würde;
Preis Dir in Ewigkeit! :/:
Lied N° 151 : Tu m’as aimé, Seigneur
1 Du liebtest mich, o Gott, bevor, von Licht umflossen,
das Weltall einst erstand nach Deinem Machtgebot,
bevor der Sonne Schein und Strahlen sich ergossen,
und durch ihr Lebenslicht die Kreatur erschlossen.
Du liebtest mich, o Gott! :/:
2 Du liebtest mich, o Gott, als an dem Kreuzesstamme
Dein vielgeliebter Sohn für mich erblich im Tod,
als meine große Schuld dort lag auf Ihm, dem Lamme,
um zu erlösen mich von des Gerichtes Flamme.
Du liebtest mich, o Gott! :/:
3 Du liebst mich allezeit! Dies Lieben kann nicht wanken,
wenn Satan und die Welt mich auch bedrohn im Streit;
es überströmt die Schuld, ist ewig, ohne Schranken:
Ach, möchte Dir, o Gott, doch meine Liebe danken!
Du liebst mich allezeit! :/:
Lied N° 152 : Ta gloire, ô notre Dieu
1 Du strahlst aus Deinem Wort uns so herrlich entgegen;
o Gott, welch reichen Schatz Du uns gegeben hast!
Es ist wie Freundeswort, das uns Trost gibt und Segen,
es ist der Liebesbrief, vom Heilgen Geist verfaßt.
2 Beim Lesen spürt das Herz reichen Segen stets fließen;
es wird erfrischt und fühlt die schwerste Last nicht mehr.
Hier ist der frische Quell, wo sich Wasser ergießen,
der volle Lebensstrom, der Gnade tiefes Meer.
3 Die Welt gibt keine Ruh, darum kommt doch, ihr Müden,
wenn wegen eurer Schuld das Herz so rastlos schlägt.
Kommt alle her und schöpft nun den seligen Frieden,
den euch das Wort des Heils in eure Herzen trägt.
Lied N° 153 : Écoutez tous une bonne nouvelle
1 Allen wird frohe Kunde noch gegeben:
Uns zu erretten, Jesus Christus starb!
Wer an Ihn glaubt, hat das ewige Leben:
Göttliche Gabe, die Er uns erwarb! :/:
2 Führt ihr im Elend ein verlornes Leben,
habt ihr noch scheu den Blick vor Gott verhüllt?
Kommt doch zu Christus, den Gott uns gegeben,
der uns die göttliche Liebe enthüllt! :/:
3 Möchtet ihr alle glaubensvoll verweilen
bei dieser Botschaft, die Sein Geist euch beut!
Jesus allein kann euch trösten und heilen;
eilt doch zu diesem Erlöser noch heut! :/:
Lied N° 154: D’un même cœur, ô Dieu...
1 Dich, unsern Gott, vereint wir nun erhöhn,
beten Dich an für Deine große Liebe.
Wahr ist Dein Wort hier in dem Weltgetriebe,
ewiglich fest bleibt Dein Ratschluß bestehn.
2 Nah ist der Tag — dein Wort die Kunde gibt —,
wo diese Welt im Feuer wird vergehen;
aber als Denkmal Deiner Huld bestehen
ewig vor Dir, die in Christus geliebt.
3 Nah ist der Tag! Herr Jesu, komme bald!
Komm, unsers Heils Vollendung uns zu bringen!
Komm, um den Tod in Sieg dann zu verschlingen,
daß im Verein unser Lob Dir erschallt!
Lied N° 155 : Fils bien-aimé, pur objet de délices
1 Ewiger Sohn, den die Himmel erheben,
Wonne des Vaters zu jeglicher Stund,
Du wurdest Mensch, gabst zum Opfer Dein Leben,
das macht die göttliche Liebe uns kund.
2 Strahlende Sonne voll Pracht und voll Leben,
Lichtglanz, der bis in die Ewigkeit reicht,
wenn wir die Herzen zu Dir hin erheben,
machst Du uns licht, daß die Dunkelheit weicht.
3 Über der schuldigen Menschheit strahlt helle,
was Deine Liebe am Kreuz für uns tat.
Dein teures Blut, die unendliche Quelle,
reinigt nun jeden, der gläubig Dir naht.
4 Herrlicher Mittelpunkt himmlischer Wonne,
Lamm, das mit Ruhm und mit Ehre gekrönt,
bald huldigt alles dem ewigen Sohne,
Lob der Erlösten Dir jetzt schon ertönt.
Lied N° 156 : Te contempler face à face
(Melodie: Vgl. «Nimm mein Leben»)
1 Unverhüllt Dich anzuschauen,
hören auf Dein liebreich Wort,
das uns einst auf Friedensauen
gnädig führte immerfort,
2 weißgekleidet dort zu stehen,
Dir zu folgen, strahlend rein,
so, wie Schnee wir glänzen sehen
unter hellem Sonnenschein:
3 Ewger Tag, vereinte Pfade!
Deine Braut an Deiner Seit’
widerspiegelt Deine Gnade,
Deine Macht und Lieblichkeit.
4 Allen wird an jenem Tage
Deines Werkes Frucht enthüllt,
welche, fern von Not und Plage,
Deine Liebe ganz umhüllt.
5 Ohne je es zu verstehen,
beten wir dies Lieben an,
das Dich ließ herniedergehen,
um Verlornen Dich zu nahn.
6 Ja, schon fließen Liebesfluten
durch den Heilgen Geist uns zu,
tränken uns in Wüstengluten,
füllen uns mit Glück und Ruh,
7 bis das sehnende Verlangen
an dem großen Tage schweigt,
wenn wir nur an Dir noch hangen,
Jesu, der Sein Herz uns zeigt!
Lied N° 157: Quand tu viendras, Jésus...
1 Bald rufst Du, Herr, bei Deinem Wiederkommen
machtvoll hervor die entschlafen in Dir:
In einem Nu dieser Erde entnommen,
schauen sie Dich, geschmückt mit Deiner Zier.
2 Wir, die noch gehn auf fremden Erdenwegen,
kostbarer Schatz für Dein liebendes Herz,
stehn im Gebet, sehn Dir wachend entgegen,
bis Du uns führst als Heiland himmelwärts.
3 Kummer und Leid, Versuchung, Schmerz und Wehe
kennt man nicht mehr dort im himmlischen Haus.
Du füllst es ganz; Deine göttliche Nähe
macht unsern Frieden, unsre Ruhe aus.
4 Ewig zu Dir ins Vaterhaus genommen,
preisen wir Gott, der an Liebe so reich;
rühmen auch Dich, aller Schwachheit entnommen,
Priester vor Dir, und Könige zugleich.
5 Liebe, so tief, daß keinen Grund ich finde,
Gnade und Wahrheit sie herrlich verband!
Du kamst herab zu den Sklaven der Sünde,
in diese Welt, die Gott entgegenstand.
6 Du warst bei Gott, mit Herrlichkeit umgeben,
und stiegst hinab in den schrecklichsten Tod;
opfertest willig Dein eigenes Leben,
für unsre Schuld gingst Du in solche Not.
7 Brüder, faßt Mut! Hebt euer Haupt nach oben,
bald kommt der Herr, unser Bräutigam naht!
Seliges Teil, dann in Herrlichkeit droben
Ihn zu erhöhn für Seine Liebestat!
Lied N° 158: Nom merveilleux qui rend visible
1 O Name, den froh wir erhöhen,
Du hast uns die Kunde gebracht
von Gott, den kein Auge kann sehen,
der wohnt in erhabener Pracht!
2 O Name des Menschen auf Erden,
voll Mitleid für unsere Not,
der willig ein Knecht wollte werden,
und der für uns schmeckte den Tod!
3 O Name, der mächtig in Gnade
dem Glauben Sich stets offenbart,
der bis zu dem Ziel unsrer Pfade
um Sich die Erretteten schart!
4 O Name, so hoch über allen,
weil Gott Ihn zum Herrscher gemacht,
dem alles zu Füßen wird fallen
am herrlichen Tag Seiner Macht!
5 O Name, als Erbteil gegeben
der Kirche, die bald wird entrückt,
um ewig im Himmel zu leben,
wo herrlich Dein Name sie schmückt,
6 o Jesu, den niemand ergründet,
Du ewig lebendiger Gott;
o Name, der Rettung verkündet,
Besieger von Sünde und Tod!
7 O Name des Morgensterns droben,
Du Sonne mit göttlichem Licht,
Dein Lieben sei freudig erhoben;
Du änderst Dich ewiglich nicht!
Lied N° 159 : Ô Dieu qui nous appris
1 O Gott, Du lehrtest uns das Lied des Jubels singen;
erneut ist unser Herz zu Deinem Lob bereit.
In uns sind wir zu schwach, um würdig Dank zu bringen,
um Deine Zärtlichkeit genügend zu besingen,
die Güte zu erhöhn, die währt in Ewigkeit.
2 Als wir noch fern von Dir, verbannt im Elend waren,
im Tod und in der Nacht, wo uns kein Heil bereit,
da sahen plötzlich wir ein Licht sich offenbaren,
durch Jesum haben wir als Vater Dich erfahren,
und schaun die Güte dein, die währt in Ewigkeit.
3 O unser Heiland-Gott! Nichts kann im Wege stehen
der Gnade, die Du übst, die reichlich liegt bereit.
Ihr Rat ist wunderbar; wenn ihren Lauf wir sehen,
wird ewger Jubelton durch alle Himmel wehen,
erhöhn die Güte dein, die währt in Ewigkeit.
Lied N° 160: Autour du trône du Dieu fort
1 Am Throne Gottes warten schon
die Seelen auf die Herrlichkeiten
des Herrn, der trug der Sünde Lohn,
und der gesiegt nach bittrem Streiten.
Doch jetzt beginnt in dieser Zeit
inmitten der geliebten Herde
das frohe Lied auf dieser Erde:
«Dem Gotteslamm sei Herrlichkeit!»
2 In einem Leib mit Ihm vereint,
laßt uns den Lebensfürsten preisen!
Als Auferstandner Er erscheint,
und Ihn erhöhen unsre Weisen,
weil Er in unsagbarem Leid
die Schuldlast trug, von Gott verlassen,
der Makellose — wer kann’s fassen?
«Dem Gotteslamm sei Herrlichkeit!»
3 Als Hoherpriester weilt Er dort
im unzugänglich hehren Lichte,
vertritt uns mächtig immerfort
vor unsers Vaters Angesichte.
Wir sind geheiligt, Gott geweiht,
versiegelt mit dem Geist der Liebe;
so ruft die Braut in heilgem Triebe:
«Dem Gotteslamm sei Herrlichkeit!»
4 Bald wird Er uns nach Seinem Wort
als Bräutigam entgegeneilen,
uns führen ein zum Heimatort,
in Seiner Nähe dort zu weilen
im Himmelserbteil allezeit,
wo wir das neue Lied Ihm singen,
und ewig Ihm Anbetung bringen:
«Dem Gotteslamm sei Herrlichkeit!»
Lied N° 161 : C’est ton amour qui nous rassemble
(Melodie Vgl. «Herr, lenke unsern Sinn empor»)
1 Dein Lieben, Herr, führt uns zusammen,
und Deine Huld uns reich umgibt.
Dein Geist will unser Herz entflammen,
zu rühmen Dich, der uns geliebt.
2 O höchstes Glück, Du bist zugegen!
Dein Lieben endet ewig nicht.
Weil Du uns liebst, schenkst Du uns Segen,
gibst Ruhe, Glück und Himmelslicht.
3 Ja, Dich verehren unsre Seelen,
und aller Mund muß immer mehr
von dem vollbrachten Werk erzählen
und Deiner nahen Wiederkehr!
Lied N° 162: Ils sont ouverts enfin
(Strophen 1+2 sowie 3+4 gehören jeweils zusammen)
1 Ja, endlich tun sich auf der Herrlichkeiten Hallen,
wenn Seiner Heilgen Schar den Siegesruf hört schallen
und zieht mit Jesu ein, dem Herrn und Bräutigam.
Durch alle Himmel hallt der Chor der Jubelfreuden,
weil keine Nacht mehr ist, weil Trauer, Tod und Leiden
auf ewig sind verbannt bei Ihm, dem Gotteslamm.
2 Wenn mächtiglich Sein Ruf erschallt in Wolkenhöhen,
dann wird der Jungfraun Schar voll Glück entgegengehen,
die Lampen in der .Hand, dem teuren Bräutigam;
und Er tut ihnen auf der ewgen Wohnung Türen,
wird sie ins Vaterhaus für treues Warten führen,
zum Fest der Liebe dort mit Ihm, dem Gotteslamm!
Lied N° 163 : Il vient, il vient, du séjour de la gloire
1 Er kommt zurück von dem herrlichen Orte,
Christus, der einst ging in Tod und in Leid:
Sein ganzes Volk, das gefolgt Seinem Worte,
rühmt dann den Heiland, der siegte im Streit,
hallelujah, hallellujah,
und gibt dem Herrn aller Herren Geleit.
2 Er, nach dem lange und sehnlich wir schauten,
kehrt dann in Pracht aus den Himmeln zurück.
Die einst im Leid dem Geliebten vertrauten,
prangen mit Ihm in unendlichem Glück.
Hallelujah, hallelujah!
Er, der Sohn Gottes, enthüllt sich dem Blick.
3 Seht, der Verherrlichte trägt noch die Male
Seiner für Sünder erlittenen Pein.
Huldigend preisen die Heiligen alle
ewig das Lamm, das geschlachtet, allein.
Hallelujah, hallelujah!
Heiland und Bräutigam, führe uns ein!
4 Jesus, Geliebter! Die Braut kann nicht schweigen,
ruft mit dem Geiste: «Komm, ende die Nacht!»
Komm, Dich in Herrlichkeit allen zu zeigen,
in uns bewundert, umgeben mit Pracht!
Hallelujah, hallelujah!
Du gibst die Antwort: «Ich komme! Drum wacht!»
Lied N° 164: Jésus, Fils bien-aimé du Père
1 Du, Jesu, Sohn der Vaterliebe,
kamst einst zu uns vom Himmel her.
Drum preisen wir in heilgem Triebe
den Namen Dein, so groß und hehr!
2 Nichts ist Dir, Jesu, zu vergleichen,
weil Du allein die Wahrheit bist.
Dein ganzes Wesen trägt die Zeichen,
daß alles an Dir lieblich ist.
3 So laß uns schon hienieden leben
mit treuem Herzen nur für Dich,
Dir stets im Glauben Ehre geben,
Dich rühmen jetzt und ewiglich!
Lied N° 165 : Esclaves du péché
1 Wir waren Sklaven einst von Satan, Welt und Sünde,
verloren, ohne Gott und ohne Hoffnungsschein;
doch Du sahst unsre Nacht und des Verderbens Gründe,
und kamst vom Himmel her, uns Sünder zu tiefrein.
2 Du, Herr, hast unsern Fluch am Kreuz auf Dich genommen,
wo Gottes Zorn Dich traf, so unvermindert schwer.
Verlassenheit und Tod sind über Dich gekommen,
das göttliche Gericht, das tiefste Leidensmeer.
3 Nun gehn wir hoffnungsvoll in Frieden unsre Pfade,
in Deiner Liebe Schein, erlöst aus Sündennacht,
zum Vaterhaus hinauf — o Fülle reiner Gnade —,
wo uns die Ruhe winkt, weil Du Dein Werk vollbracht.
4 Erfüllt mit tiefem Dank, mit Liebe und mit Segen,
erhebt sich unser Lied, o Heiland, bis zu Dir.
Wir schaun dem großen Tag, dem selgen Ziel entgegen,
das schon so wunderbar erstrahlt dem Glauben hier.
Lied N° 166: Des cieux pour visiter la terre
1 Vom Himmel steigt der Herr hernieder,
geht in Not, :/:
legt auf dem Kreuzaltar Sich nieder,
schmeckt den Tod, :/:
kehrt herrlich dann zum Himmel wieder,
hin zu Gott. :/:
2 Inmitten von dem höchsten Throne
seh ich Dich, :/:
der als ein Fluch, geschmäht zum Hohne,
einst erblich. :/:
Doch Gott erhöhte Dich zum Lohne
ewiglich. :/:
3 Es naht, Herr Jesu, Dein Erscheinen
groß und hehr. :/:
O stärke treulich uns, die Deinen,
mehr und mehr :/:
zum Dienst in Liebe, treu im Kleinen
Dir, o Herr! :/:
4 Daß eine böse Welt kann sehen
allezeit, :/:
wie wir auf Deinen Wegen gehen,
Dir bereit, :/:
in Not und Freuden feste stehen,
auch im Streit. :/:
5 Blickt auf! Ein lichtes Morgengrauen
naht heran! :/:
Die Luft wird frisch, die Herzen schauen
himmelan. :/:
Der ewge Glanz auf Himmelsauen
zieht uns an. :/:
Lied N° 167 : Ô lumière ineffable
1 O Lichtglanz ohne Hülle
in wunderbarer Fülle,
wenn sich an ihrem Herrn erfreut der Heilgen Schar. O Glück, nicht zu verstehen,
wenn wir Sein Antlitz sehen,
das liebevoll erstrahlt, in Frieden immerdar.
2 Zum ewgen Licht erhoben,
im Vaterhause droben:
ein jeder Schatten weicht an jenem Tage fern.
Der Erde ganz entnommen,
zur ewgen Ruh gekommen,
in Liebe eingehüllt, ganz nah bei unserm Herrn. :/:
Lied N° 168: Gloire à toi, Jésus, Sauveur
(Melodie: Vgl. Lied 30 im deutschen Buch)
1 Jesu, Dir sei Ruhm und Macht
für Dein Werk und Deine Leiden.
Auserwählt, gerecht gemacht,
nahn in Frieden und mit Freuden
neu an Deinem Tage wir,
preisen Deine Liebe hier.
2 Dir tönt unser Lobgesang,
der als Lamm gab hin Sein Leben.
Du, der einst den Sieg errang,
hast uns Deinen Tisch gegeben.
So vereint, besingen wir,
Herr, Dein Werk am Kreuze hier.
Lied N° 169 : Pour t’exalter, ô Fils du Père
1 O Gottes Lamm! Um Dich zu loben,
klingt’s bald auf Erden und auch droben,
dringt zu dem Heiligtum dort oben
immerdar! :/:
2 Dann schauen wir Dich ohne Hüllen,
Du wirst allein das Herz erfüllen,
und es mit Deiner Gnade füllen
immerdar! :/:
3 Dein tiefes Weh für unsre Sünden
und Deinen Sieg — nicht zu ergründen —
wird der Erlösten Schar verkünden
immerdar! :/:
4 Dich wird die Kirche widerstrahlen,
welch ein Ergebnis Deiner Qualen!
Dann wird der Gnade Lob erschallen
immerdar! :/:
Lied N° 170 : Ô Jésus! Ô Jésus!
(Melodie: Vgl. Lied 69 im Schweizer Buch)
1 Jesu Christ! :/:
Ewger Gott, so groß an Macht!
Alle Engel Dich erheben,
Mittelpunkt der Himmelspracht.
Ehre Dir die Deinen geben,
die aus Liebe Du erwarbst,
da Du starbst! :/:
2 Jesu Christ! :/:
Leite uns, Du starker Hirt,
denn Dein sanftes Joch hienieden
nie zur schweren Last uns wird.
Deine Liebe gibt uns Frieden;
nähre, stärke uns durch sie
spät und früh! :/:
Lied N° 171 : Ô mon Sauveur, ô source intarissable
(Melodie von «O Tag der Schmach»)
1 O Heiland mein, Du ewig reiche Quelle
von Huld und Güte und von Lieblichkeit!
In Dir vereint erstrahlen rein und helle
der Gottheit Schätze in Vollkommenheit.
2 Für mich, das Schaf, das fern von Dir gegangen,
schrakst Du vor größter Mühe nicht zurück;
Du fandest mich in Wüstennacht und -bangen,
trugst mich im Arm nach Haus mit frohem Glück.
3 O guter Hirt! Du liebst in allen Lagen,
führst Deine Herde bald ins Vaterhaus.
Dein Arm ist stark, Dein Schaf hindurchzutragen;
Dein Herz ist warm — wer mißt Dein Lieben aus?
Lied N° 172 : Est-il possible, ô Dieu
1 Ist es möglich, o Gott, daß ein Sohn dieser Erde,
verabscheuungswürdig gleich mir,
Dich zum Vater erhält und Dein Eigentum werde,
daß Du ihn erhebst bis zu Dir?
2 Deine Liebe ersah — o wer könnte das fassen? —
für uns einen Weg aus der Not:
hat den eigenen Sohn dort am Fluchholz verlassen,
gab Ihn in Gericht und in Tod.
3 Deine Wonne, o Gott, Er, der Sohn Deiner Liebe,
vertraut mit den Ratschlüssen Dein,
ging zum Opferaltar, starb aus göttlichem Triebe,
um Sündern der Retter zu sein.
4 Unser Herz hat noch nie etwas Größres gefunden,
als was es am Kreuze erkannt,
wo der Lebensfürst hing in den finsteren Stunden,
gestraft von des Heiligen Hand.
5 Wenn die Engel das sehn, fallen staunend sie nieder,
von heiligem Zittern erfüllt,
schaun anbetend das Lamm, preisen wieder und wieder
solch tiefer Erniedrigung Bild!
6 Selbst die Schar, die erlöst, der die Gnade gegeben,
in Christo Dir nahe zu sein,
sie hört ewig nicht auf, diesen Sieg zu erheben,
zu preisen die Liebesmacht Dein.
Lied N° 173: Seigneur, tu courbas la tête
1 Herr Jesu, Du littest Qualen,
nahmst meine Last auf Dich;
um ganz meine Schuld zu zahlen,
gabst Du Dich hin für mich.
:/: Keine Sünde
ich mehr finde,
die nicht Dein Tod beglich. :/:
2 Der Kelch der Gerichtesgluten
floß über, Herr, für Dich.
Du trankst ihn in Leidensfluten —
nun ist er leer für mich!
:/: Deine Leiden,
Dein Verscheiden
sind Heil mir ewiglich! :/:
3 Dein Tod tilgte meine Strafe;
ich starb dort, Herr, mit Dir.
Dem Sieg rettet Deine Schafe:
Du gabst Dein Leben mir.
:/: Dein Erscheinen
bringt den Deinen
die Herrlichkeit mit Dir! :/:
Lied N° 174 : Etoile splendide
(Text: Wie deutsches Sonntagschullied)
1 Stern, auf den ich schaue,
Fels, auf dem ich steh,
Führer, dem ich traue,
Stab, an dem ich geh;
Brot, von dem ich lebe,
Quell, an dem ich ruh,
Ziel, das ich erstrebe:
Alles, Herr, bist Du!
2 Ohne Dich, wo käme
Kraft und Mut mir her?
Ohne Dich, wer nähme
meine Bürde, wer?
Ohne Dich, zerstieben
würde mir im Nu
Glauben, Hoffen, Lieben —
Alles, Herr, bist Du!
3 Drum, so will ich wallen
meinen Pfad dahin,
bis Dein Ruf wird schallen,
und daheim ich bin.
Dann mit neuem Singen
jauchz’ ich froh Dir zu:
Nichts hab ich zu bringen —
Alles, Herr, bist Du!
Lied N° 175: Le ciel a visité la terre
(entspricht Lied 165 im deutschen Buch bzw. Lied 207 im Schweizer Buch)
1 Tief neigt der Himmel sich zu Armen:
Emmanuel wollt Sich uns nahn.
Gott wurde Mensch, o welch Erbarmen!
Du, Sein Volk, bete staunend an!
2 Wer kann dies Lieben voll erfassen?
Hier, unter Sündern, ziehet ein
Er, den das Weltall nicht kann fassen —
will vollkommener Diener sein!
3 Tiefer noch muß die Liebe gehen,
hat sich an unsern Platz gestellt:
Er hing am Kreuz in Schmach und Wehen,
starb für eine verlorne Welt!
4 Was können wir Dir dafür bringen?
Gott, welchen Weihrauch nimmst Du an?
O, laß uns Dir von Jesu singen,
Er allein Dich erfreuen kann!
5 Tief neigt der Himmel sich zu Armen:
Emmanuel wollt Sich uns nahn.
Gott wurde Mensch, o welch Erbarmen!
Du, Sein Volk, bete staunend an!
Lied N° 176 : Dans l’humilité profonde
(Melodie: Vgl. «Dank, o Vater, Deiner Gnade») (Text: Vgl. Lied N° 114)
1 Niedrig und für nichts geachtet,
gingst Du Deinen Leidenspfad,
wurdest von der Welt verachtet,
der in Liebe Du genaht,
Du, der voll Barmherzigkeiten
hilfreich Dich zu ihr geneigt,
Gütigkeit auf Gütigkeiten
uns, den Schuldigen, erzeigt.
2 Welch erbarmungsvolle Liebe
strahlt auf Deiner Erdenspur!
Gott fand Deines Herzens Triebe
heilig und vollkommen nur.
Nun beschenkt mit Deinen Gnaden,
können Gottes Kinder wohl
folgen nach auf Deinen Pfaden,
Deiner eignen Liebe voll.
3 Wenn in großer Drangsal Mitten,
unter Angst und Last so schwer,
auch verfallen unsre Hütten —
laß Dein Beispiel, teurer Herr,
jeden Tag uns aufrecht halten
und trotz Unzulänglichkeit
hier Dein Bild in uns gestalten,
Deines Lebens Heiligkeit!
4 Ja, bald dürfen froh wir gehen
droben ein ins Heiligtum,
wo wir, wie Du bist, Dich sehen,
Gotteslamm, zu Deinem Ruhm.
Deine Pracht und Herrlichkeiten
zieren uns mit Himmelsschein:
Ewig werden die Befreiten
Dir, Herr Jesu, ähnlich sein!
Lied N° 177: Rédempteur fidèle
1 Erlöser voll Treue!
Die Kirche ruft hier
voll Sehnsucht aufs neue:
«Komm, nimm uns zu Dir!»
O Morgenstern droben!
Das Herz nimm uns ein
und zieh es nach oben,
zur Herrlichkeit Dein!
2 Der Pfad wird uns enden
in seliger Freud;
o ewges Vollenden!
Komm, Jesu, noch heut!
Welch Lob wird erschallen
Dir, Dem es gebührt,
wenn wir in die Hallen
der Liebe geführt!
Lied N° 178 : Je chante de Jésus
1 Wir beten Jesum an für Seiner Liebe Gluten.
Sie füllen unser Herz, denn nie ihr Glanz verblaßt.
Sie waren größer gar als tiefste Leidensfluten,
und selbst der Himmel Raum sie ewig nicht erfaßt.
Wenn auch Sein Licht erhellt des Weltalls große Weiten —
Sein Lieben strahlt noch mehr in immer neuem Schein.
Bevor Du schufst die Welt, ja, schon vor ewgen Zeiten
hast Du, Herr, uns geliebt; drum sei die Ehre Dein!
2 Dort, wo Dein Lob erschallt, am Ort des Glückes droben,
warst Du, der ewge Sohn, den Herrlichkeit umgab.
Allmächtger Schöpfer Du, den Engelscharen loben,
Du selber kamst zu uns, den Schuldigen, herab.
Um uns als Söhne einst ins Vaterhaus zu bringen,
gingst Du den Leidensweg, in Schmach und Spott hinein.
Du mitleidsvoller Hirt! In tiefsten Elendsschlingen,
da hast Du uns gesucht — drum sei die Ehre Dein!
3 So gingst Du Deinen Weg als Fremdling in den Massen
in göttlich großer Huld, die jeglichem Bedarf
stets weit geöffnet war; und doch — wer kann es fassen,
daß trotzdem Dich der Mensch in blindem Haß verwarf?
Gebeugt von tiefer Schmach, doch ohne aufzugeben
der Liebe großes Ziel — wer schaut da voll hinein? —
hielt keine Macht Dich ab, für uns Dich ganz zu geben.
Du fandest uns, o Herr — drum sei die Ehre Dein!
4 Der Tag, die Stunde kam — o welche dunklen Tiefen,
wo Du Dein Kreuz Dir trugst, verwundet, dorngekrönt.
«Hinweg, hinweg mit Ihm!» viel tausend Stimmen riefen;
o Heiland Jesus Christ, wie wurdest Du verhöhnt!
Am Kreuz von Golgatha für uns von Gott verlassen,
mit Bitterkeit getränkt, für unsre Schuld allein,
im schrecklichsten Gericht, sehn wir Dich dort erblassen.
So rettetest Du uns — drum sei die Ehre Dein!
5 Ja, immer wollen wir frohlockend hier besingen
die wunderbare Huld, der nichts und niemand gleicht.
Wenn Deine große Macht verwandelt uns wird bringen
zu jenem ewgen Tag, der jubelnd bald erreicht,
dann schaut das Auge Dich, entzückt und hingenommen,
Du Retter auf dem Thron, Du Freund, der treu allein.
Dann wird Dir aller Ruhm, dann preisen Dich vollkommen
die Deinen allzumal. — Drum sei die Ehre Dein!
Lied N° 179 : Jésus nous aime
1 Herr, Dein Erscheinen
wird bald vereinen
mit Dir die Braut,
die dann Dich schaut.
:/: «Komm!» schallt der Deinen
Erwartung laut. :/:
2 Im Heiligtume
zu Gottes Ruhme
erscheinen wir,
vereint mit Dir;
:/: schaun dort die Summe
von Deiner Zier. :/:
3 Dein Sieg, Dein Streiten
bringt Herrlichkeiten.
Komm, Gottes Lamm,
Du Bräutigam,
:/: zur Ruh zu leiten,
was zu Dir kam! :/:
4 Dann werden rasten
nach allem Hasten
die nur noch Dich
schaun ewiglich,
:/: befreit von Lasten
stets freuen sich. :/:
5 Du Himmelssonne,
des Vaters Wonne,
was kann allein
mich ewig freun
:/: an Dir, dem Sohne? —
Die Liebe Dein! :/:
Lied N° 180: Écoute, Église bien-aimée
(Melodie: Vgl. «Herr, Dein Wort ist allgewaltig»)
1 Höre, Geliebte, wie es kündet:
«Der Bräutigam kommt!»
Halte die Lampen angezündet:
«Dein Bräutigam kommt!»
Schon ist die Mitternacht vergangen;
Stern, nach dem wir so heiß verlangen,
der schon im Herzen aufgegangen:
«Der Bräutigam kommt!»
2 Schon hören wir den Schrei ertönen:
«Der Bräutigam kommt!»
Dann weicht die Nacht, dann schweigt das Sehnen:
«Der Bräutigam kommt!»
Bald ruft Posaunenton die Seinen,
um sie zum Feste zu vereinen.
Er fragt: «Seid ihr bereit, ihr Meinen?»
«Der Bräutigam kommt!»
Lied N° 181 : Oh! quelle joie éclata dans le ciel
1 O welche Freude im himmlischen Ort,
als durch des starken Gottes Allmachtswort
die Welt einst ward gerufen,
als aus dem Nichts diese Erde entstand,
mächtig und hehr von den Himmeln umspannt,
die Seine Hände schufen!
2 O welche Freude im himmlischen Ort,
als hier erschien Emmanuel, «das Wort»,
in Niedrigkeit geboren!
Engel verkündeten: «Ehre dem Herrn!
Friede auf Erden, sei’s nah oder fern!
Menschen hat Er erkoren!»
3 O welche Freude im himmlischen Ort,
wenn ein Verlorner folgt dem Gnadenwort
des Heilands voll Erbarmen!
All seine Schuld Gott ihm völlig vergibt,
Jesus das Leben und Frieden ihm gibt,
schützt ihn mit starken Armen.
4 O welch Entzücken im himmlischen Ort
wenn bald die Braut verherrlicht einzieht dort
am Ziele ihrer Pfade!
Jesu ganz nah, wird glückselig sie sein,
ewiglich Dank Seiner Liebesmacht weihn,
Seiner so reichen Gnade!
Lied N° 182 : Source de lumière et de vie
(Vgl. Psalm 1)
1 Quelle von Licht und Lebensfülle,
Quelle der Gnad dem Glauben hier,
Frieden und Glück und tiefe Stille
finden wir alles nur in Dir!
2 Quelle der Liebe, immer helle,
die uns entspringt im heilgen Ort,
ewiglich reiche Gottesquelle,
labst und erfüllst uns immerfort!
3 Wer an dem Strom gepflanzt hienieden,
tief seine Wurzeln dorthin senkt,
wächst und gedeiht in Deinem Frieden,
ewig von Dir, dem Quell, getränkt.
4 Nie kann er schwach und trocken werden;
Frucht zu der rechten Zeit er bringt.
Selig, wer hier auf dieser Erden
stets aus der Liebe Quelle trinkt!
Lied N° 183 : Source de grâce intarissable
(Melodie: Vgl. «O Gottes Lamm, wer kann verkünden»)
1 Quell reicher Gnade ohne Schranken,
o Jesu, guter, treuer Hirt!
Dein ewges Lieben kann nicht wanken,
und nie Dein Herz sich ändern wird.
Nahn uns auch täglich Not und Schmerzen,
kommt wild der Prüfung Sturm heran,
belebst Du unsre schwachen Herzen,
fachst Glauben, Hoffnung, Liebe an.
2 Es naht das Ende aller Dinge,
selbst nicht die schönsten dauern an.
Bald scheint uns Leid und Not geringe,
dann kommt der große Tag heran
mit ewgem, seligem Vollenden,
der Ruhe, die in Aussicht steht;
dann werden Glaub und Hoffnung enden —
die Liebe aber nie vergeht!
Lied N° 184: Quand je contemple...
(Melodie: Vgl. Lied 218 im Schweizer Buch) (Text: Vgl. Psalm 8)
1 Wenn ich Dein Werk am Firmamente seh,
wenn ich anbetend blicke auf zur Höh,
wenn ich den Mond, die Sterne schaue an,
denen Du weise wiesest ihre Bahn,
2 dann staunt mein Herz, und Ehrfurcht mich durchweht:
Was ist der Mensch, o höchste Majestät,
daß Du in Liebe seiner hast gedacht,
und Deine Gnade an ihm groß gemacht?
3 Ihn hast ein wenig einst erniedrigt Du
unter die Engel, die Dir jauchzen zu,
hast Ihn gekrönt mit Herrlichkeiten dann,
und Ihn mit höchster Ehre angetan.
4 Du gabst des Menschen Sohn die Herrscherpracht
über die schönen Werke Deiner Macht.
Bald wird dem König nach dem Ratschluß Dein
alles zum Schemel Seiner Füße sein!
Lied N° 185 : Viens, oh! viens, Seigneur!
1 Komm eilend, o Herr!
Die Welt, wo nur Sünde
und Dunkel ich finde,
ist öde und leer.
Da fließt mir nicht zu,
die friedvolle Ruh,
doch graut schon der Morgen.
Komm, führ mich Dir zu
aus Nöten und Sorgen:
Mein Ruhort bist Du!
2 O Lamm, das gekrönt,
Dich werde ich sehen,
die Gnade erhöhen,
die mich hat versöhnt.
Dein Lieben gibt dort
im himmlischen Ort,
dem Vaterhaus droben,
mir göttliche Ruh,
um ewig zu loben:
Mein Ruhort bist Du!
3 O göttliche Ruh,
aus Liebe gegeben
im ewigen Leben,
wie herrlich bist Du!
Glückseliges Teil!
Von Dir, meinem Heil,
an dem ich mich labe,
fließt alles mir zu.
O göttliche Gabe:
mein Ruhort bist Du!
Lied N° 186 : Amour de mon Sauveur
1 O Liebe meines Herrn!
Unendlich reiche Quelle!
Dort labe ich mich gern, :/:
denn nimmermehr versiegt
Dein Strom so rein und helle;
Deine Schönheit entzückt
und erfüllt meine Seele.
O Liebe meines Herrn! :/:
2 O Liebe meines Herrn!
Du reichst für mich hienieden.
Glück, Ruhort, Hoffnungsstern, :/:
das alles bist Du mir.
Ich geh in Deinem Frieden
still durch Prüfung und Leid,
auch wenn Schmach mir beschieden.
O Liebe meines Herrn! :/:
3 O Liebe meines Herrn!
Bald schau ich Dich vollkommen,
wenn ich, der Erde fern, :/:
im Vaterhause bin,
am Ziele angekommen.
Dann lobsinge ich Dir,
aller Schwachheit entnommen,
o Liebe meines Herrn! :/:
Lied N° 187 : Pour toujours avec toi
1 Für immer, Herr, bei Dir, im Vaterhause droben,
bei dem, der für mich starb zum ewgen Heile mir.
Du Liebe in Person! Zu Deinem Licht erhoben
für immer, Herr, bei Dir! :/:
2 In jener heilgen Stadt, voll Deiner Strahlen Fülle,
auf welche wir uns freun bereits im Glauben hier,
da wird mein Auge schaun die Gnade ohne Hülle
für immer, Herr, bei Dir! :/:
Lied N° 188: Puissant Sauveur, source de vie
1 O Heiland, Quelle aller Gnaden!
Einst, auf den Wegen eigner Wahl,
vernahm ich, daß auch ich geladen
ins Königshaus zum großen Mahl.
Seitdem bin ich vor Dir in Frieden,
weil mich Dein kostbar Blut wusch rein;
Gott Selbst hat mir das Heil beschieden,
führt mich in Seine Gnade ein.
2 In diesen dunklen, schweren Zeiten
wirst mich als guter Hirte leiten
bist Du des schwachen Glaubens Hort,
mit Sorgfalt hin zum Zufluchtsort.
Wenn auch das Böse voranschreitet,
weil nahe Deine Wiederkehr —
Dein Lieben, Deine Huld mich leitet
zu Deinem Lobe mehr und mehr.
3 Bald darf ins Vaterhaus ich gehen,
wo mir der Platz bei Dir bereit,
um das Geheimnis zu verstehen
von Deiner Huld und Gütigkeit.
Im Himmelslichte werd ich leben
und mit den Heilgen allezeit
in Jubelchören froh erheben
des Lammes ganze Herrlichkeit!
Lied N° 189 : Quel bonheur de te connaître
(Melodie: Vgl. Lied 35 im deutschen Buch)
1 Welche Freude, Dich zu kennen,
denn Du bleibst Dir immer gleich;
Herr und Heiland Dich zu nennen,
treuer Hirt, an Liebe reich!
2 Nie läßt Du mich Mangel leiden,
nein, Dein Sorgen ist stets neu.
Sicher wird Dein Stab mich weiden —
ich vertraue Deiner Treu.
3 Muß im finstern Tal ich gehen,
bist Du doch ganz nah bei mir,
läßt mich Deine Tröstung sehen,
füllst mit Deiner Huld mich hier.
4 Bald schon darf ich zu Dir kommen
in des Himmels ewge Ruh,
schau im Lichte Dich vollkommen,
großer Hirt der Schafe Du!
5 Welche Freude, Dich zu kennen,
denn Du bleibst Dir immer gleich;
Herr und Heiland Dich zu nennen,
treuer Hirt, an Liebe reich!
Lied N° 190 : Dans ce désert aride
1 In dieser öden Wüste,
wo mir kein Weg gebahnt,
geh ich zur Himmelsküste
an meines Führers Hand,
der mir vorangegangen,
mein Weg zum Vater ist;
nur Er ist mein Verlangen:
mein Heiland Jesus Christ.
2 Er ist mir unvergleichlich.
Hält Er die Seele hin?
Nein, Er beschenkt mich reichlich,
ist Selber mein Gewinn.
Wenn Erdenlust und –sorgen
von Ihm mich wollen ziehn,
Er hilft mir jeden Morgen,
den Schlingen zu entfliehn.
3 Gelöst vom Erdenstaube,
geh ich durch diese Zeit.
Schon jetzt preist Ihn mein Glaube,
und bald in Herrlichkeit.
Nichts kann von Ihm mich scheiden,
sei’s Prüfung oder Schmerz;
es bringen mich die Leiden
nur näher an Sein Herz.
4 Mag ich verlassen scheinen,
wenn Trübsal mich umzieht;
das kummervolle Weinen
wird bald zum Jubellied!
Du reichst die Gnadenhände
mir täglich neu herab;
mich trösten ohne Ende
Dein Stecken und Dein Stab.
5 Du meine Seelenspeise,
Du wahres Lebensbrot,
stärkst mich auf meiner Reise:
Ich leide keine Not.
Bald werde ich Dich sehen,
Dir gleichgestaltet sein,
in Herrlichkeit erhöhen,
Herr Jesu, Dich allein!
Lied N° 191 : Bientôt, Seigneur, sur ta face
1 Bald, Herr, sieht für alle Zeiten
der Erlösten Schar an Dir
Deiner Gnade Lieblichkeiten
und der Herrscherwürde Zier.
2 Höchstes menschliches Entzücken,
das erreicht hienieden kaum —
mag es auch zum Himmel blicken —
Jesu, Deiner Kleider Saum.
3 Und das Lob von all den Deinen,
dann verherrlicht, rein und hehr,
wird als Narde nur erscheinen,
salbt die Füße Dir, o Herr.
4 Welch ein Tag zu Deinem Ruhme,
wenn der ganzen Völker Schar
geht zu Deinem Heiligtume,
bringt die Huldigung Dir dar.
5 Und sie trinkt aus jenen Quellen,
die, an Lebenswasser reich,
fließen von des Tempels Schwellen
ins Jerusalem im Reich.
6 Ewig tönen heilge Klänge,
Gotteslamm in Königspracht;
göttlich reine Lobgesänge
preisen Deiner Liebe Macht.
7 Bald schon wirft vor Deinem Throne,
voll Bewundrung, tief und hehr,
die Versammlung ihre Krone
Dir zu Füßen, teurer Herr!
Lied N° 192 : À travers le temps et l’espace
1 Hienieden auf dem Pilgerpfade,
von Adlersflügeln treu bewacht,
ist meine Burg der Gott der Gnade,
der Gott der Liebe und der Macht.
Und so von Seiner Huld umgeben
auf meiner Reise himmelwärts,
um meinen Mut stets zu beleben,
bleibt mir Sein liebevolles Herz.
2 Der Donner rollt, es droht das Wetter,
die Blitze zucken fürchterlich —
ich ruh im Sturm: Er ist mein Retter,
Sein Flügel deckt mich ewiglich.
In diesem Zufluchtsort voll Frieden,
von Satans Tücke abgewandt,
ist mir ein stilles Glück beschieden
im Schatten Seiner starken Hand.
3 Bald führst Du, Herr, nach Deinem Worte
die Braut zur heilgen Stätte ein,
um an dem wunderbaren Orte
auf immerdar bei Dir zu sein,
Dich anzuschauen ohne Hülle,
der sie so tadellos gemacht,
zu preisen Gottes Gnadenfülle
und Seiner Liebe ewge Macht.
Lied N° 193: De sa divine présence
1 Bald wird dieses All erfüllen,
Jesu, Dein Name groß und hehr.
Du wirst Deine Macht enthüllen
über die Erde, Land und Meer.
2 Dann herrscht Freiheit hier auf Erden,
Friede und Glück, Gerechtigkeit.
Mühsal, Nöte und Beschwerden
kennt man nicht mehr — o selge Zeit!
3 Jedes Volk wird dann besingen,
Herr, Deine Huld von Herzensgrund.
Lobpreis wird sogar erklingen
laut aus der kleinen Kinder Mund.
4 Deine Herrschaft bringt Gedeihen,
sie nimmt dem Tode seine Macht
und wird allen Schutz verleihen,
die Du erlöst und freigemacht.
5 Dann sind segensreich verbunden
Erde und Himmel wunderbar.
Deine Größe zu bekunden,
bringt alles Fleisch Dir Ehre dar.
Lied N° 194: Voici, je viens bientôt
1 «Getrost! Ich komme bald; erwartet mein Erscheinen!»
ruft uns der Retter zu, der uns in Liebe nah.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Ja, komm, Herr Jesu Christ (3x)
in Wolken für die Deinen!
2 Vom Fleisch, von Welt und Tod, von unserm Feind, dem harten,
Dein Tod, geliebter Herr, Befreiung uns ersah.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Ja, komm, Herr Jesu Christ! (3x)
Auf Dich wir glaubend warten.
3 Hienieden ist der Ort, wo uns oft Leiden drücken,
doch droben bei dem Herrn ist keine Not mehr da.
Hallelujah! Hallelujah! :/:
Ja, komm, Herr Jesu Christ, (3x)
die Kirche zu entrücken!
Lied N° 195 : À qui donc irions-nous?
1 Zu wem, Herr, soll’n wir gehn in dieser Welt voll Sünden,
in diesem öden Land, wo Satan Fürst und Gott?
Ist hier der Felsengrund, auf dem wir Ruhe finden?
Nein, dieser Welt vertraun bringt Unglück uns und Not.
2 Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? Wer macht uns schon hienieden
den Gott der Wahrheit kund, der Licht und Liebe ist?
Und wer füllt unser Herz mit Zuversicht und Frieden?
Scheint auch die Last zu schwer — Du bist’s, der sie ermißt.
3 Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? Du Born, so rein und helle,
reichst uns Erfrischung dar, wenn Durst und Hitze nahn.
Dein ganzes teures Wort ist unsre Lebensquelle:
da trinken wir uns satt und beten dankend an.
4 Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? Wenn wir uns einsam wähnen —
Dein Mund so zärtlich spricht: «Traut mir, ich geb’ euch Ruh!»
Du tröstest unser Herz und trocknest unsre Tränen.
Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? Wer liebt uns so wie Du?
Lied N° 196: Dans tes bras éternels
1 In Deinem ewgen Arm, o Gott von Ewigkeit!
Von Dir geborgen ruhen wir in Ungemach und Stürmen.
Denn wir gehören Dir; Du warst zu aller Zeit
ein Heiland-Gott, ein Zufluchtsort, die Deinen zu beschirmen.
2 Und stürzen Berge ein, wankt der Gebirge Plan,
der Fluten ungestümer Drang, der keine Ruhe findet,
durchbricht die Dämme gar — nichts wirft aus seiner Bahn
das Herz, das unterwürfig ist, und sich auf Dich nur gründet.
3 Hast Du nicht selbst gesagt: «Ich ändere mich nicht!»?
Dein teuerwertes, ewges Wort gibt Sicherheit und Frieden,
stützt uns in unserm Lauf, ist unsers Pfades Licht;
es bleibet fest, gewiß und wahr, wenn alles wankt hienieden.
Lied N° 197 : Lieu de repos, sainte patrie
(Melodie: Vgl. «Ich bete an die Macht der Liebe»)
1 O Ruhort, fern von Leid und Tränen,
all der Erlösten Heimat du!
O Stadt von Gold, es strebt mein Sehnen
deinen Glückseligkeiten zu.
Vollkommne Ruh bei meinem Herrn!
Kummer und Schmerz sind ewig fern.
2 Erlöst aus Gnaden, zieh mit Freuden
bald ich dort ein — Du wartest drauf!
«Komm!» sagst Du, «denn durch meine Leiden
schloß ich das Vaterhaus dir auf!»
Vollkommne Ruh bei meinem Herrn!
Kummer und Schmerz sind ewig fern.
Lied N° 198 : Nous voguons à pleines voiles
1 Unser Ziel ist nicht mehr ferne:
Setzt die Segel himmelan!
Schon verblaßt das Licht der Sterne,
strahlend kommt der Tag heran!
2 Seht, es zeigt sich das Gestade
fern am Horizonte schon!
Fasset Mut, vertraut der Gnade,
denn die Ruhe folgt zum Lohn!
3 Wenn es stürmt, wenn Donner krachen —
seid getrost in der Gefahr!
Einer sitzt in unserm Nachen,
der uns stets ein Retter war.
4 Wogenbrausen, Todespforten,
Schiffbruch, Ungewitter, Pein
weichen unsers Meisters Worten:
Bald ziehn wir zum Hafen ein!
5 Welch Frohlocken, welch Entzücken,
schaun wir Jesum, unsern Herrn!
Seine Huld wird uns beglücken,
aller Sturm ist ewig fern.
6 Seht, es zeigt sich das Gestade
schon im Morgensonnenschein:
Fasset Mut, vertraut der Gnade,
die uns führt zur Ruhe ein!
Lied N° 199: Partout avec Jésus
1 Mit Jesu überall! Er ist mein Halt allein.
O möcht bei jedem Schritt ich Ihm ganz nahe sein!
Wie steil der Weg auch sei — Ihm nach geht mein Verlangen:
Mit Jesu überall, der mir vorangegangen.
2 Mit Jesu überall! Wenn dieser treue Hirt
auf rauhem Dornenpfad mich manchmal leiten wird,
wenn Er mich oft erprobt und wegnimmt meine Lieben,
ja, wenn mir alles fehlt — Er selbst ist mir geblieben.
3 Mit Jesu überall, wenn Sommerhitze wallt;
mit Jesu überall, ist auch der Winter kalt;
mit Jesu überall, erstrahlt der Morgen wieder;
mit Jesu überall, sinkt auch die Nacht hernieder!
4 Mit Jesu überall! Mich führt Sein Heilandsherz,
sei es in Feuerglut, sei es im tiefsten Schmerz,
durch Tage voller Ruh, durch Arbeit und Getriebe —
mit Jesu überall, wohin Er führt aus Liebe!
5 Mit Jesu überall! Es schreckt mich keine Nacht.
Mit Ihm hat auch der Tod verloren seine Macht.
Er Selbst geht vor mir her, den Mut mir zu beleben.
Mit Jesu überall, zum Sterben und zum Leben!
Lied N° 200 : Ô Jésus, mon cœur soupire
(Melodie: Vgl. «Vater, Du, der Liebe Fülle»)
1 Herr, mein Herz schon lange harrte,
sehnt nach Dir sich mehr und mehr.
Mit Verlangen ich erwarte,
Jesu, Deine Wiederkehr.
Mit den Deinen rufe ich:
«Komm, Herr Jesu, nahe Dich!»
Du, mein Schatz und meine Ehre,
Dich alleine ich begehre!
2 Wie ein Hirsch nach frischer Quelle
lechzt, wenn Durst ihn übermannt,
also sehnt sich meine Seele,
Herr, nach Dir im Wüstenland.
Mit den Deinen rufe ich:
«Komm, Herr Jesu, nahe Dich!»
Teurer Herr, wann wird’s geschehen,
daß Dich meine Augen sehen?
3 Deine Gnaden zu empfangen,
Deine Liebe zu erhöhn,
ewiglich Dir anzuhangen,
Dich von Angesicht zu sehn,
läßt mit allen rufen mich:
«Komm, Herr Jesu, nahe Dich!»,
daß mein Herz nichts mehr beschwere.
Dich alleine ich begehre.
Lied N° 201 : Amis, prenons courage
1 Freunde, werft weg die Sorgen!
Bald wird sich strahlend nahn
wolkenlos hell der Morgen,
wenn wir, beim Herrn geborgen,
legen im Hafen an. :/:
2 Hier bei so starken Winden,
hier, wo so vieler Schmerz —
wo soll mein Haupt den linden
Ruhort der Seele finden,
Zuflucht fürs bange Herz? :/:
3 Wer Ihm gehorcht hienieden,
der hat das Glück in Not,
findet den süßen Frieden,
denn ihm wird Schutz beschieden
bei seinem starken Gott. :/:
4 Freunde, werft weg die Sorgen!
Bald wird sich strahlend nahn
wolkenlos hell der Morgen,
wenn wir, beim Herrn geborgen,
legen im Hafen an. :/:
Lied N° 202 : Pour le cœur travaillé
1 Das bekümmerte Herz, mühselig und beladen,
es findet, Herr, bei Dir süßen Frieden und Rast.
Deine Gnade und Liebe tilgt all seinen Schaden,
ruft die Sünder herzu, trug Selber ihre Last.
2 «Nehmet auf euch mein Joch, so wird euch Ruh beschieden,
denn dieses Joch ist sanft und die Last ist nicht schwer!»
Wenn wir lernen von Dir, so schenkst Du uns den Frieden,
und wir tragen die Last mir Dir, geliebter Herr.
3 Selge, göttliche Ruh schon hier auf dieser Erde
liegt auf dem Weg Dir nach immer neu uns bereit.
Dieser Weg geht zum Licht, denn er führt Deine Herde
zu der ewigen Ruh bei Dir in Herrlichkeit.
Lied N° 203 : Pourquoi crains-tu, mon âme?
(Melodie: «Die Ruh auf immerdar»)
1 Was sorgst du dich, mein Herz, in dunklen Leidensnächten?
Ist nicht der Herr dein Halt, dein Schutz, dein starker Trost?
O blicke auf zu Ihm, Er steht zu deiner Rechten
und läßt dich ewig nicht; mein Herz, sei nur getrost!
2 Muß ich nach Seinem Rat durch Kampf und Trübsal schreiten,
weil Er mich läutern will wie Gold in Feuersglut —
ins tiefe Leidensmeer und in Erprobungszeiten
führt Seine Liebe nur; Er bleibt mein höchstes Gut!
3 Ich bin von Sorgen frei. Wenn Welt und Satan schrecken —
mein guter Hirte hält mich fest in Seinem Arm.
Bei drohender Gefahr wird Seine Huld mich decken:
mein Ruhort ist Sein Herz, so treu und liebewarm.
Lied N° 204 : Vers toi, Jésus, vers ma patrie
1 Zu Dir, zu der Heimat im Lichte,
führt treulich, o Herr, mich Dein Geist.
Vertrauend mein Auge ich richte
auf Ihn, der zu Dir hin mich weist.
2 Er stärkt mich, daß mutig ich gehe
den Heimweg zum himmlischen Ort,
wo bald nach der Reise ich sehe
Dich, teurer Emmanuel, dort.
3 Bis dahin verschließe hienieden
ich irdischen Stimmen mein Ohr,
und öffne es gerne in Frieden
dem Geist, der mich leitet empor.
Lied N° 205 : Jésus est l’Ami suprême
(Melodie: Vgl. «Nimm mein Leben»)
1 Jesus ist mein Freund alleine,
zärtlich tönt mir stets Sein Wort.
Jesus liebt mich; dieser Eine
ist mein Retter und mein Hort.
2 Jesus ist das Licht der Seele,
das den Weg erhellen wird,
daß ich nicht das Ziel verfehle,
daß sich nie mein Fuß verirrt.
3 Jesus ist das ewge Leben,
Ruhort hier in Sturm und Not;
Er hat mir Sein Herz gegeben,
mich geführt bis hin zu Gott.
4 Jesus, meine Hoffnung droben,
kommt vom Himmel bald zurück,
schenkt mir dann bei Sich dort oben
ewge Ruh im ewgen Glück.
5 O mein Alles und mein Leben,
Jesu, Licht und Liebe Du —
möcht ich Dir hier Ehre geben,
bis Du mich Dir Selbst führst zu!
Lied N° 206 : Te laisser seul agir
1 O wirke Du allein! Bezeichne unsre Pfade,
Heiland voll Liebestreu!
Bei Dir nur finden wir die Quelle aller Gnade
an jedem Tage neu. :/:
2 Ist wehrlos unser Haupt, will uns der Weg ermüden,
geht’s in Gefahr hinein,
wir suchen nur bei Dir die Zuflucht und den Frieden;
o wirke Du allein! :/:
3 O wirke Du allein! Wir möchten Dir vertrauen:
Dein ist der Sieg im Streit.
Bald führst Du uns zum Lohn auf jene Friedensauen
der ewgen Herrlichkeit! :/:
Lied N° 207 : Ô Sauveur, ô vrai Dieu
1 O Heiland, wahrer Gott! Du bist das ewge Leben,
der Born, der immer neu den Lebensstrom wird geben.
Du tiefer, reiner Quell für unsern Glauben hier,
der Sünder findet Heil, wenn er sich naht zu Dir!
2 Will uns der Wüstenwind versengen und verzehren,
wenn täglich flammend sich der Sonne Gluten mehren,
daß schwach wird unser Gang, die Kraft zu schwinden droht —
der Fels gibt Wasser uns, erquickt in jeder Not.
3 Doch bald erschließt Dein Ruf, der mächtig wird erschallen,
das Erbteil dort im Licht, das Heim bei Dir uns allen.
Am Horizont erstrahlt das Ziel des Glaubens schon,
dann tränkt der ewge Strom die Deinen dort am Thron!
Lied N° 208: Seigneur, lorsque je contemple
(Melodie: «Hin zu Jesu möcht ich eilen»)
1 Herr, wenn ich bewundernd sehe
all die Werke Deiner Hand,
wenn ich schau zur Himmelshöhe,
die das Erdenrund umspannt,
2 wenn die Sterne ich betrachte,
wenn ihr Heer mich funkelt an,
die Dein starker Arm einst machte,
die Du hältst in ihrer Bahn,
3 dann versteh ich, wie geringe,
schwach und nichtig ich doch bin;
o Du Schöpfer aller Dinge,
Deine Größe nimmt mich hin!
4 Vor Dir liegt mein Zustand offen,
da bin schwach und sündig ich;
kann ich noch die Gunst erhoffen,
daß Du gnädig schaust auf mich?
5 O, ich weiß es! Deine Gnade
stieg hernieder bis zu mir,
nahm mich von des Sünders Pfade,
und erhob mich bis zu Dir!
6 Ja, der Sünder aus der Ferne
hat noch größren Wert vor Dir
als die Summe aller Sterne,
als ihr Glanz und ihre Zier;
7 denn aus Liebe, mir zum Leben,
hast Du mir in Jesus Christ
Deinen eignen Sohn gegeben,
Den, der Deine Wonne ist!
Lied N° 209 : Quand, dans ma course
1 Wenn ich das Ziel meines Laufes erreicht,
wenn ich von dort aus den Pfad übersehe,
wendet mein Blick von der Höhe so leicht
sich zu dem Weg, den ich heute noch gehe;
Tränen, o Gott, dann so ferne mir sind,
frei von Beschwerden wird Jubel erklingen.
Eines nur bleibt für Dein seliges Kind:
Deiner Barmherzigkeit Ehre zu bringen!
2 Ach, daß so mancher betrübende Tritt
eigener Wege im Sande zu sehen!
Ach, nur zu oft war so schleppend mein Schritt,
ließ mich ein Hindernis langsamer gehen.
Aber wie viel hat die göttliche Huld,
statt es zu strafen, mir gnädig vergeben!
Drum beim Bewußtsein der eigenen Schuld
bleibt die Barmherzigkeit nur zu erheben!
3 Schon graut der Tag und das Dunkel erbleicht:
Bald weicht die Nacht einem strahlenden Morgen!
Steil ist der Weg, doch sein Ziel ist erreicht,
sind wir im Vaterhaus droben geborgen.
Wenn dort mit jubelnden Lippen mein Mund
Ehre der göttlichen Liebesmacht spendet,
gibt sich nur eine Erinnerung kund:
Deine Barmherzigkeit hat es vollendet!
Lied N° 210: Reste avec nous, Seigneur
(Melodie: Vgl. Lied 218 im Schweizer Buch)
1 Herr, bleib bei uns! Es neigt sich schon der Tag;
Nacht bricht herein, bedroht uns immer mehr.
Daß Deine Gegenwart uns schützen mag,
bleibe bei uns, o Herr, sei um uns her!
2 Du bist der Herr und Meister für das Herz,
bist für die Braut der Bräutigam so hehr.
Blickst Du uns an, so weicht der Seele Schmerz:
Bleibe bei uns, o Herr, sei um uns her!
3 Freuden der Welt sind uns in jedem Stück
eitel und sündig, trügerisch und leer.
Wir haben Durst nach ewgem Himmelsglück:
Bleibe bei uns, o Herr, sei um uns her!
4 In unserm Kampf, in großer Traurigkeit,
wenn uns der Feind will schlagen hart und schwer,
gib uns, den Schwachen, Deine Kraft zum Streit,
bleibe bei uns, o Herr, sei um uns her!
5 Freude in Dir ist heilig und hält stand;
Tränen versüßt Dein Herz, das liebt so sehr.
Gibt oder nimmt in Liebe Deine Hand —
bleibe bei uns, o Herr, sei um uns her!
6 Vom Himmel her ermutigt uns Dein Wort:
Ich bleibe bei euch, bin beständig da!
Froh Tag für Tag, gehn wir zum Ziele fort:
In Deiner Liebe, Herr, bist Du uns nah.
Lied N° 211 C’est accompli
(Text und Melodie: Vgl. «Es ist vollbracht»)
1 «Es ist vollbracht!», das Werk, das Gnade spendet.
Der Siegesruf erschallt nach Not und Nacht!
Er triumphiert, hat sterbend es vollendet,
und neigt das Haupt: Es ist vollbracht!
2 Der Kelch ist leer. Er läßt Sein teures Leben,
hat Gottes Wohlgefallen ganz entfacht.
Gott ist gerecht und wird nun Ehre geben
Dem, der so rein. Es ist vollbracht!
3 Der Mensch voll Schuld, verloren, tot in Sünden,
sieht nun zerstört der Sünde ganze Macht;
denn Jesus mußte ihren Lohn dort finden:
Er litt und starb. Es ist vollbracht!
4 Der Vorhang ist von oben her zerrissen:
Gott zeigt, daß uns der Zugang freigemacht.
Wir dürfen um den neuen Weg nun wissen
ins Heiligtum. Es ist vollbracht!
5 Wenn alles neu im Himmel und auf Erden,
rühmt jeder Ihn und Seiner Liebe Macht:
«Dem Vater und dem Sohn soll Ehre werden!»
Auf ewig alles ist vollbracht!
Lied N° 212 : Déjà, Seigneur, tes gloires suivent
1 Schon folgen Deine Herrlichkeiten,
Herr, Deiner tiefen Leidensnot.
Die durch Dich leben, wirst Du leiten,
trittst für sie hin vor Deinen Gott. :/:
2 In unserm Zelt, dem schwachen Leibe,
schaun wir bei Druck und Trübsal hin
zu unserm Ziel, der ewgen Bleibe,
wohin wir bald verherrlicht ziehn. :/:
3 Doch in den Tränen und den Leiden,
Herr, Deine Stimme uns erschallt,
gibt uns den Vorgeschmack der Freuden,
weil sie uns sagt: «Ich komme bald!» :/:
4 Wir, die Erlösten, sehn Dich droben;
laut unsrer Liebe Antwort schallt,
schwingt sich durch Deinen Geist nach oben:
«Amen, Herr Jesu, komme bald!» :/:
Lied N° 213 : En ce lieu de supplice
(Text und Melodie: Vgl. «O Haupt voll Blut und Wunden»)
1 Am Kreuz hat Gott geschlagen
Dich in Gerechtigkeit.
Da müssen wir uns fragen,
o Herr der Herrlichkeit:
Was war denn Dein Vergehen?
Warum solch schwerer Schlag?
Unschuldig wir Dich sehen,
kein Makel auf Dir lag!
2 Du kamst, uns zu erlösen,
doch wir verwarfen Dich.
Wir lagen in dem Bösen,
das zeigte deutlich sich.
Von dieser Welt verachtet,
empfandst Du tiefen Schmerz,
warst elend und verschmachtet:
Der Hohn brach Dir das Herz!
3 Doch wer kann je erfassen
die Stunden größter Not?
Da wurdest Du verlassen
von einem heilgen Gott!
Wir können nicht verstehen,
daß Er den Liebling Sein
ins Strafgericht ließ gehen,
in abgrundtiefe Pein!
4 Wie groß war das Verderben,
das Dich ans Kreuz gebracht,
für Schuldige zu sterben,
«zur Sünde» selbst gemacht!
Du starbst, uns zu erretten
von unsrer Missetat,
zerbrachest unsre Ketten
nach Gottes Liebesrat.
5 Vom Kreuz gingst Du zum Throne,
als alles war vollführt.
Du trägst die Siegerkrone,
hast herrlich triumphiert.
Dir seien Ruhm und Ehre,
Anbetung, Herrlichkeit,
daß sich Dein Lob vermehre
in alle Ewigkeit!
Lied N° 214: Ton Fils unique, ô notre Père
(entspricht Lied 148 im deutschen Buch)
1 O Vater, Einer ist’s vor allen,
auf Ihn blickst Du mit Wohlgefallen,
auf den geliebten, eignen Sohn.
Wie in dem Schoß der Ewigkeiten,
so war Er’s in der Füll der Zeiten,
als Gott und Mensch jetzt auf dem Thron.
In Ihm sind Deine Wesenheiten,
Dein Abdruck ist Er und Dein Bild,
der Abglanz Deiner Herrlichkeiten,
Er ist’s, der Dein Verlangen stillt.
2 Eh’ diese Schöpfung noch geboren,
hast Du zum Opfer Ihn erkoren
als reines, makelloses Lamm.
Für uns ward Er zur Sünd, zum Fluche,
für Dich zum lieblichen Geruche
am martervollen Kreuzesstamm.
Er hat vollendet Deinen Willen,
Dein göttlich großes Werk vollbracht;
Er kam, um alles zu erfüllen,
was Deine Lieb zuvor bedacht.
3 Zur Rechten thront jetzt hoch erhoben
der Sohn des Menschen, Vater, droben,
o wunderbarer Gottesrat!
Bald wird Er noch zu Sich erheben
die Braut, um dort mit ihr zu leben,
die Er so teu’r erkaufet hat.
Auch sie ist dann zu Deiner Ehre,
o Gott, zu Deiner Herrlichkeit,
damit sie Deinen Ruhm vermehre
von Ewigkeit zu Ewigkeit.
Lied N° 215 : Ô Dieu, nous racontons la gloire
1 O Gott, wer könnte es verstehen:
Dein Sohn in unsre Mitte trat,
um neu des Menschen Weg zu gehen,
gehorsam, treu, nach Deinem Rat! :/:
2 Wie ist der Liebling Deiner Seele
für Dich, o Vater, wunderbar!
Und staunend sieht auch unsre Seele:
Dort ist Dein Wesen offenbar! :/:
3 Wir sehen Ihn so niedrig werden,
voll Mitleid und Barmherzigkeit.
Wie einsam war Sein Weg auf Erden,
doch zeigte er nur Herrlichkeit! :/:
4 In Seinem Sterben wie im Leben
verherrlichte Er Dich, o Gott.
Er wollte Dir die Ehre geben
im Dienst, im Leiden und im Tod. :/:
5 Man wies Ihn ab, statt Ihn zu loben,
und hat Ihn gar ans Kreuz gebracht.
Doch weil Er Dich so hoch erhoben,
gabst Du Ihm auch die höchste Macht. :/:
6 Wenn wir durch Deine Gnade stehen
im Vaterhaus nach dieser Zeit,
dann werden wir Sein Antlitz sehen,
Ihn preisen bis in Ewigkeit.:/:
Lied N° 216: Il vient, Seigneur Jésus, le jour ...
1 Herr Jesus, o wie nah mag jene Stunde liegen,
wo Du in Herrlichkeit uns vor den Vater stellst!
Und dann genießest Du die Frucht von Deinem Siegen,
die Du von Deinem Gott erhältst. :/:
2 Verherrlicht und geschmückt, erfüllt mit Deinem Segen
ist dann die selge Braut, die Du zur Hochzeit führst.
Sie darf sich dort voll Glück bei Dir zu Tische legen,
wo Du, Herr, sie bedienen wirst. :/:
(Lukas 12, 37)
3 Im ewgen Wonneort, wo unser Lauf wird enden,
den Du vor aller Zeit schon Menschen zugedacht,
sehn wir der Wunden Mal in Deinen beiden Händen,
und wir bewundern Deine Pracht. :/:
4 Der Reichtum Deiner Gnad wird sich vor uns enthüllen,
der so unendlich ist und niemals ändert sich.
Dann wird der Herrlichkeit Verheißung sich erfüllen
in Dir, Herr Jesus, ewiglich. :/:
5 Daß Ehre unserm Gott und Seinem Sohne werde!
Dem Menschensohn, dem Lamm wir die Anbetung weihn!
Herr, gib doch, daß durch uns erstrahle auf der Erde
des Heiligtumes Widerschein! :/:
Lied N° 217 : Ô jour d’angoisse
(entspricht Lied 160 im deutschen Buch
bzw. Lied 204 im Schweizer Buch, nur mit anderer Melodie)
1 O Tag der Schmach, der Schande und der Schmerzen,
o Tag, erfüllt mit unfaßbarer Not,
als Du am Leib, Herr Jesus, und im Herzen
für uns erduldet hast den Zorn von Gott!
2 Du sahst umher nach Mitleid und nach Liebe.
Ob wohl ein Mensch Dein tiefes Weh empfand
und bis zum Tode tröstend bei Dir bliebe?
Ach, daß Dein Herz nicht solchen Tröster fand!
3 Du littest stumm, es stillte nichts Dein Sehnen,
die Feinde weiden sich an Deiner Qual;
nur Schmähung, Spott und lästerndes Verhöhnen
kam aus den finstern Herzen ohne Zahl.
4 Du hast vollbracht, sanftmütig bis zum Ende,
das schwere Werk, das Dir der Vater gab;
befahlst den Geist in Seine treuen Hände
und gabst für uns Dich hin in Tod und Grab.
5 O teurer Herr, wir singen Dankeslieder
und preisen Dich, Du starbst an unsrer Statt!
Wir beten an und fallen staunend nieder
vor Dir, der Gott so hoch verherrlicht hat!
Lied N° 218: Nous t’adorons, Seigneur de gloire
1 Wir wollen Dir Anbetung bringen,
erhöhter Herr der Herrlichkeit,
und Deinen großen Sieg besingen
schon jetzt und bis in Ewigkeit!
Nur Dich wir verehren,
Dein Lob zu vermehren
im Heiligtum in dieser Zeit.
2 O König, Dir ist Macht beschieden,
Du bist verherrlicht und gekrönt!
Doch damals wurdest Du hienieden
gehaßt, verworfen, abgelehnt.
Nur Dich wir verehren,
Dein Lob zu vermehren,
das bald in Ewigkeit ertönt.
3 O Jesus, Lebensfürst, wir sehen
Dich hängen an dem Kreuzesstamm.
Dort gingst Du in die Todeswehen,
versankst in grundlos tiefen Schlamm.
Laß Dich uns erheben
und Ehre Dir geben.
Wir singen Dir, Du Gottes Lamm!
4 Bald wird Dir alle Ehre werden,
denn Du erhältst von Gott den Lohn
und wirst im Himmel und auf Erden
regieren auf dem höchsten Thron!
Doch unsere Seelen
schon heute erzählen
von Dir, dem Retter, Gottes Sohn!
Lied N° 219 : Béni sois-tu, Sauveur fidèle
(nach Psalm 126, 6 — Joh. 12, 24 — Jak. 1, 18)
1 Dir, treuer Herr, sei Ruhm gegeben,
der uns besucht in Niedrigkeit,
Du, dessen Würde hier im Leben
verbarg das schlichte Menschenkleid.
2 Du trugst in Demut Deinen Samen
einst unter Weinen aus zur Saat
und lerntest, als die Leiden kamen,
Gehorsam auf dem schwersten Pfad.
3 Das Weizenkorn fällt in die Erde.
Wenn es nicht stirbt, bleibt es allein;
doch wenn es stirbt, daß Neues werde,
so wird viel Frucht zu ernten sein.
4 Die Erstlingsfrucht aus Deinen Leiden
freut Dich, den Säemann, schon sehr.
Bald kehrst Du heim mit Jubelfreuden,
trägst Deine Garben, reich und schwer.
5 Dann kommst Du in dem vollen Lichte
inmitten der erkauften Schar,
und Deines Sieges reife Früchte
umgeben Dich auf immerdar.
Lied N° 220 : Objets de ta divine grâce
1 Aus reiner Gnade angenommen,
o Vater, dürfen wir erneut
vereint und glücklich vor Dich kommen,
daß, unser Loblied Dich erfreut.
In Jesus Christus, Deinem Sohne,
sei dargebracht von Herzensgrund
ein Lobesopfer vor dem Throne:
Wir preisen Dich mit einem Mund!
2 Auf ewig hätte uns verschlungen
der Sündenstrafe dunkle Nacht
wär nicht Dein Licht hineingedrungen,
und hätte Frieden uns gebracht!
Das Gnadenwerk ist abgeschlossen;
wir schauen den Erlöser an:
Er ist gekrönt, von Glanz umflossen,
und ging zum Himmel uns voran.
3 Als Siegesfrucht hervorgekommen,
weil Er für unsre Schuld gebüßt,
betrachten wir Ihn hingenommen,
den Du im Himmel hast begrüßt.
Im Glauben dürfen wir nun treten
mit Huldigung ins Heiligtum,
um ehrfurchtsvoll Dich anzubeten,
o Gott und Vater, Dir zum Ruhm!
4 Bald werden wir im Himmel singen
von Ewigkeit zu Ewigkeit;
vor Gottes Lamm wird dann erklingen
das Lob zu Deiner Herrlichkeit.
Wir werden Ihn bewundernd ehren
voll Glück in Seiner Gegenwart,
und Seiner Liebe Lob vermehren,
die Er uns ganz geoffenbart.
Lied N° 221: Nous admirons la splendeur éternelle
1 Gott, Deine Pläne zum Lobpreis uns leiten,
Liebe und Macht werden da wir gewahr.
Du hast erfüllt, was vor ewigen Zeiten
in Deinem Herzen war!
2 Ehe wir Menschen in Sünde gefallen,
hattest das Lamm Du als Opfer ersehn.
Ewiger Vater, wer kann von uns allen
je diesen Rat verstehn?
3 Jesus hat auf dem Altar Sich gegeben,
machte den Frieden am Kreuz durch Sein Blut.
Wer in dem Mittler Dir naht, hat das Leben
und steht in Deiner Hut.
4 Nun wir die «Garbe der Erstlinge» loben:
Jesus dem Tode den Stachel entreißt.
Du hast Ihn herrlich zur Rechten erhoben,
der «letzter Adam» heißt.
5 Selbst diese Schöpfung, die seufzt bis zur Stunde,
wird als Ergebnis des Kreuzes befreit.
Christus erlöst sie — welch herrliche Kunde —
vom Joch der Nichtigkeit.
6 «Alles in allem» — so werden Dich sehen
einst die Bewohner der himmlischen Stadt.
Welche Glückseligkeit wird sie umwehen,
die nie ein Ende hat!
7 Gott, unser Vater, wenn unsere Weisen
rühmen den Sieg, den hier keiner ermißt,
wollen im Sohn Deine Gabe wir preisen,
die unaussprechlich ist!
Lied N° 222 : Heureuse liberté d’enfants ...
1 Als Kinder schauen wir zu Deinem Angesichte,
o Vater, dankbar auf, denn Du hast uns gebracht
zur Freiheit und zum Glück in Deinem vollen Lichte:
Dein Lieben hat das Band auf ewig festgemacht.
2 Wenn wir im Heiligtum vor Dir zusammenkommen,
so beten wir Dich an, weil Du das gern vernimmst.
Wir sind durch Jesum Christ Dir allezeit willkommen
und bringen Dir das Lob, zu dem Du Selbst uns stimmst.
3 Ja, Söhne wolltest Du mit Deinem Sohn verbinden;
Du nahmst, o Vater, uns als Deine Kinder an.
Dein Leben durften wir in dem Geliebten finden,
der starb und auferstand, und der uns ging voran.
4 Vereint in Deinem Sohn, wir Dir nun Ehre bringen
und schauen schon voraus zum Tag der Ewigkeit:
Dann tragen wir Sein Bild, und herrlich wird erklingen
vor Dir das neue Lied in ewger Seligkeit.
Lied N° 223 : Qui dira, Jésus, la souffrance
1 Herr Jesus, ach, wieviel Beschwerde,
Entsagung, Widerstand und Leid
hat Dir gebracht auf dieser Erde
der Weg der Unterwürfigkeit!
Und wer kann Deine Not ergründen,
wenn ringend, betend, voller Angst
wir Dich auf Deinen Knieen finden,
als in Gethsemane Du rangst!
2 Du sahst voraus die ganze Schwere,
des Kreuzes Schrecken, all sein Weh,
und batest, wenn es möglich wäre,
daß dieser Kelch vorübergeh’.
«Und doch — Dein Wille soll geschehen!» —
O welch erhabne Willigkeit
wir da bei Dir, dem Heiland, sehen:
In Dir ist nur Vollkommenheit!
4 Den Vater ehrtest Du im Leiden
und dientest Ihm bis hin zum Tod.
An Dir, Herr, konnte Er sich weiden,
weil Du so willig trugst die Not.
Nun preisen unsre Liederklänge
die Widmung, die kein Mensch erfaßt;
Dir schallen ewig Lobgesänge,
weil Du Dich hingegeben hast!
Lied N° 224 : Nous exaltons, ô Dieu, le Fils ...
1 Wir singen Lob, o Gott, dem Sohne Deiner Liebe,
der Deine Wonne ist in alle Ewigkeit.
Er wurde, Dir zum Ruhm, das Lamm aus freiem Triebe;
erfüllte Deinen Rat, gefaßt vor aller Zeit.
2 Dein eingeborner Sohn, der Höchste über allen,
der als der ewge Gott besitzt ein jedes Recht —
Er machte Sich zu nichts nach Deinem Wohlgefallen,
ging niedrig Seinen Weg zum Kreuze als Dein Knecht.
3 Als Menschensohn erhöht, hat Er Sich ganz gegeben,
geopfert auf dem Holz, in Feuersglut bewährt.
Dein Vielgeliebter ließ freiwillig dort Sein Leben:
Dies Brandopfer hat Dich in jedem Stück geehrt!
4 Er, der zuvorerkannt, war ohne Fehl und Flecken,
befriedigte Dein Herz, und konnte immerdar,
weil Er Dir ganz geweiht, darin nur Freude wecken:
Welch reinster Wohlgeruch, der aufstieg wunderbar!
5 Er sühnte unsre Schuld, Ihn trafen Todesschatten,
doch zeigt sich grade dort Dein göttlich Wesen ganz.
Was wir Dir einst geraubt, das mußte Er erstatten,
und darin hell erstrahlt der Gottesliebe Glanz.
6 Mit Ihm nun auferweckt, als Kinder angenommen,
o Vater, Deinen Rat wir dankerfüllt erhöhn.
Aus Gnaden Ihm vereint, mit Huldigung wir kommen
schon jetzt ins Heiligtum, und werden bald Ihn sehn!
Lied N° 225 : À Celui qui nous aime
(Offenbarung 1, 5b - 6)
(entspricht Lied 126 im deutschen Buch
bzw. Lied 180 im Schweizer Buch;
Melodie der franz. Fassung ist dem Wortlaut angepaßt)
Dem, der uns liebt
und uns von unsern Sünden
gewaschen hat in Seinem Blut,
und uns gemacht hat
zu einem Königtum,
zu Priestern
Seinem Gott und Vater:
Ihm sei die Herrlichkeit
und die Macht
von Ewigkeit zu Ewigkeit!
Amen, Amen!
Lied N° 226 : Ah! donne à notre âme
1 O laß unsre Seelen
in heiliger Glut
zufrieden erwählen
Dich, kostbarstes Gut!
Laß, ohne zu zagen,
uns aufrecht hier stehn,
geduldig ertragen,
was Du uns ersehn!
2 Laß Dich uns betrachten,
o Lamm, in der Not;
Dein Beispiel beachten,
Dein Kreuz, Deinen Tod;
Dein Lieben bedenken,
die Treue darin;
zur Herrlichkeit lenken
das Herz und den Sinn!
3 Herr, wenn wir auch weinen,
empfindest Du mit;
beschütze die Deinen,
gib sicheren Tritt!
Im Licht und in Treue
mit Dir laß uns gehn,
und betend aufs neue
im Glauben hier stehn!
4 O mach uns auf Erden
zum Dienen bereit,
um treuer zu werden
zu jeglicher Zeit!
Laß unsere Herzen
Dir Loblieder weihn,
in Freud und in Schmerzen
Dir ähnlicher sein!
Lied N° 227 : Jésus-Christ nous apporte ...
1 Bei Jesus Christ empfangen
das Heil durch Glauben wir,
weil wir zu Ihm gegangen,
der sagt: «Ich bin die Tür.»
Daß Gott wir «Vater» nennen,
starb einst für uns Sein Sohn,
und schon auf Erden kennen
wir Seiner Stimme Ton.
2 Er ist der gute Hirte
für Seiner Schafe Schar,
trägt heim, was sich verirrte,
beschützt sie wunderbar.
Er selbst gab ihnen Leben
in alle Ewigkeit;
wird mächtig sie umgeben,
bringt sie in Sicherheit.
3 Nichts kann uns jemals schaden,
entreißen Seiner Hand.
Er leitet uns in Gnaden
den Weg zum Vaterland.
Die Schwachen sind geborgen,
denn Er schenkt ihnen Ruh.
Sein liebevolles Sorgen
umgibt uns immerzu.
4 Des großen Hirten Nähe
ist Lebens-Überfluß;
daß jeder Tag uns sähe
in glücklichem Genuß!
Ihm unterwürfig leben
ist wahrer Freiheit Kern;
so kann uns Freude geben
Gemeinschaft mit dem Herrn.
Lied N° 228 : Il n’est point ici-bas
1 Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde
wo Ruhe fände Herz und Sinn; :/:
denn unser Wanderzelt zerbricht nach viel Beschwerde;
ein leichter Wind schon wirft es hin.
2 Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde;
wir schaun zur Heimat droben aus! :/:
Bald tönt der laute Ruf des Herrn für Seine Herde;
auf diesen Ruf geht es nach Haus!
3 Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde;
sie ist zukünftig — und doch nah! :/:
Mit Freuden warten wir, daß sie geöffnet werde;
im Glauben sind wir jetzt schon da!
4 Wir müssen nicht mehr lang den guten Kampf bestehen,
dann tut sich auf das Vaterhaus, :/:
die Gottesstadt im Licht, die niemals wird vergehen,
wo die Erlösten ruhen aus.
Lied N° 229: Ta Parole est notre richesse
1 Dein Wort kann überreich uns machen,
es ist die Wahrheit immerdar;
obgleich erreichbar für die Schwachen,
ist es doch weit und wunderbar.
2 O Gott, Dein Wort birgt Kostbarkeiten,
die niemand je erschöpfen wird.
Dein Geist will unsre Herzen weiten
für Jesus, der zu Dir uns führt.
3 Dein Wort, die Botschaft voller Leben,
bringt Freude selbst im Ungemach,
will Frieden, Glück und Mut uns geben
auf unserm Weg dem Heiland nach.
4 Dein Wort, das Licht in allen Lagen,
hilft uns durch seinen hellen Schein,
in guten und in bösen Tagen
zur Ehre Dir, o Gott, zu sein.
5 Dein Wort will unsre Blicke lenken
beständig hin auf Deinen Sohn,
daß unsre Herzen sich versenken
in Seine herrliche Person!
Lied N° 230: Que deviendrait dans sa faiblesse
1 Was würde wohl aus dem Erlösten,
der Deiner harrt,
wär’ er nicht, wenn die Not am größten,
durch Dich bewahrt,
Du treuer Gott, vor dem Ermatten
hier allezeit;
gäbe nicht Deiner Flügel Schatten
ihm Sicherheit?
2 Ist er ein Fremdling auch hienieden —
ihn schreckt das nicht.
Du leitest liebreich ihn in Frieden,
gibst ihm Dein Licht;
und Deine wundervolle Nähe,
o Heiland-Gott,
stützt ihn, wenn er auch um sich sähe
nur Leid und Not.
3 Muß er durch tiefe Wasser gehen —
er geht mit Dir.
Reich wird Dein Friede ihn umwehen;
das stärkt ihn hier.
Welch Glück, wenn er nach allem Leide
schaut Jesum dann,
wo er in ungetrübter Freude
Dich betet an!
Lied N° 231 : Ma grâce te suffit
1 «Die Gnade dir genügt.» — O wundervolle Kunde!
Sie reicht für alle aus bis an des Weges Ziel,
gibt uns den Vorgeschmack des Glückes jener Stunde,
wo Du, Herr, uns bei Dir gibst ewger Freuden viel.
2 «Die Gnade dir genügt.» — Lähmt Schwachheit unsre Hände,
so fühlen wir uns stark, o Herr, durch Deine Macht.
Vertrauen auch in Not schenkst Du uns ohne Ende,
umgibst uns liebevoll bei Tage und bei Nacht.
3 Durch Gnade wirst Du bald ins Vaterhaus uns führen,
wo der Genuß des Glücks auf ewig nicht versiegt;
und wir erinnern uns, wie Du uns ließest spüren
auf Erden jeden Tag: «Die Gnade dir genügt.»
Lied N° 232 : Aux jours d’épreuve amère
1 In bittren Prüfungstagen,
wenn uns bei Kampf und Schmerz
des Vaters Hände schlagen,
daß weinen muß das Herz —
nur Mut auf dunklem Stege
und Unterwürfigkeit!
Des großen Gottes Wege
verstehn wir nach der Zeit.
2 Die schweren Trübsalsstunden
laßt Er zum Segen sein.
Er will uns nie verwunden,
damit wir leiden Pein.
Er muß die Rebe schneiden,
weil Er ihr Bestes sucht;
Sein Lieben wirkt im Leiden,
vermehrt in uns die Frucht.
3 Welch treue Züchtigungen
des heilgen Gottes hier!
Von Seiner Huld durchdrungen,
sind überströmend wir.
Wer kann sein Kind erziehen
wie Du, so treu und mild!
Wir preisen Dein Bemühen,
o Vater, dankerfüllt!
Lied N° 233 : Ô Seigneur, dans la nuit sombre
1 Herr, auf Erden Nacht wir haben;
unser Sehnen geht zu Dir!
Wir genießen Deine Gaben,
die uns reichlich nähren hier.
Du schenkst uns Barmherzigkeiten,
gibst für jeden Schritt uns Licht.
Unsre Herzen froh sich weiten;
doch — wir sehen Dich noch nicht!
2 Ja, wir durften schon erfahren
mehr von Dir als zu der Zeit,
da die Jünger bei Dir waren
auf dem Weg zum Kreuzesleid.
Deine Kirche schaut nach oben,
nicht auf diese Erde mehr,
sieht Dich dort beim Vater droben,
hofft auf Deine Wiederkehr.
3 Mit dem Glaubensauge dringen
wir zur Herrlichkeit empor;
Deine Braut kann jubelnd singen,
wenn Dein Lichtglanz strahlt hervor.
Schon erheben unsre Seelen
Dich frohlockend im Verein.
Unserm Glück kann nur noch fehlen,
ewiglich bei Dir zu sein!
4 So geht unser frohes Hoffen
zu dem schönsten Tag voran,
wo durch Deinen Ruf steht offen
jedes Grab der Deinen dann.
Wir, die leben, werden sehen:
Die Erwartung wird gekrönt!
Alle miteinander gehen
wir zu Dir, den wir ersehnt!
Lied N° 234: Sur tes promesses, Dieu d’amour
1 O Gott, auf Dein Verheißungswort
verlassen sich die Deinen gern.
Du Selber bist ihr Zufluchtsort,
wo Macht und Gnade niemals fern.
2 Du gabst uns alles, Dir zum Ruhm,
in Jesus, der Dein Werk getan.
Durch Ihn nahn wir im Heiligtum
und beten Deinen Namen an.
3 O Vater, weite unser Maß
für Deiner Liebe Herrlichkeit,
und laß uns ohne Unterlaß
Dich preisen schon in dieser Zeit!
Lied N° 235 : Jour après jour, Seigneur
1 Lehre mich Tag für Tag,
Herr, hilf Du mir,
daß ich Dir folgen mag,
nahe bei Dir,
daß ich auf rechter Bahn
glaubensvoll geh voran,
schaue zu Dir hinan,
der es vermag!
2 Lehre mich, wenn so schwer
alles erbebt!
Leite mich, wenn das Meer
wild sich erhebt!
Ja, in der dunklen Nacht
gibst Du doch auf mich acht;
Herr, Deine Huld und Macht
trösten mich sehr!
3 Lehre mich durch den Geist,
Herr, nimm mich hin,
daß Dich mein Leben preist,
wo ich auch bin.
Bis zu dem Heimatland
bleibst Du mir zugewandt;
halt mich an Deiner Hand,
der nichts entreißt!
Lied N° 236: Qui peut te connaître
1 Wer kann Dich erkennen,
Gott von Ewigkeit,
Deinen Namen nennen,
Deine Heiligkeit?
Du, der ohnegleichen
über allem steht —
nichts kann je erreichen
Deine Majestät!
2 Ist von Deinem Pfade
nun der Mensch verbannt?
Nein, denn Deine Gnade
einen Ausweg fand.
Wirst Du auch erhaben,
grenzenlos stets sein,
wir doch Zutritt haben,
denn Du lädst uns ein!
3 Ja, aus freiem Triebe
gabst Du Jesum Christ,
der das Licht, die Liebe,
unser Heiland ist.
Wir sind von den Sünden
durch Sein Blut befreit,
durften Leben finden
bis in Ewigkeit.
4 Wie hast Du uns Sündern
Großes zugewandt:
Du machst uns zu Kindern
im Familienband!
Unsre Lieder schwingen
sich nun himmelzu;
dankbar wir Dir singen,
Gott der Liebe Du!
Lied N° 237 : Oui, sur Dieu seul repose-toi...
1 Ja, nur auf Gott vertraue, meine Seele!
Der Herr ist da, ist stets für dich bereit.
In Leiden, Wasser, Feuer nichts verhehle,
denn Seine Liebe trägt dich allezeit.
Wenn Gott dich formt und prüft, dich Ihm befehle:
Er führt hindurch bis zur Glückseligkeit.
2 Vertraue still, laß dir Sein Tun gefallen,
ja, überlaß dich Jesu treuer Hut.
Er half bisher in deinen Nöten allen
und führt auch fernerhin dich treu und gut.
Wie ehemals wird Seine Stimme schallen,
um zu beruhigen der Wogen Wut.
3 Vertraue still! Gott wird dich nie verlassen;
der Tag ist nah, wo Jesus wiederkehrt.
Dann wirst auch du der Mühen Sinn erfassen:
Zum Segen war, was dir erschien verkehrt.
Dein Glaube darf das Lob erklingen lassen,
das Ihn, den Gott der Liebe, ewig ehrt!
Lied N° 238: Gloire à toi, Dieu d’amour
1 Preis, Gott der Liebe, Dir, der eine Schar begehrte
wahrhaftiger Anbeter, die den Vater ehrte!
Beim Volke Israel bliebst ganz verborgen Du,
doch nun, durch Jesu Blut, nahn freudig wir herzu.
2 Er ist der Felsengrund für die Versammlung heute,
lebend’ger Eckstein auch, verworfen durch die Leute,
für Dich die Kostbarkeit, für uns so wunderbar —
Ihm sei in Gottes Haus Anbetung immerdar!
3 Erlöste, die zu Ihm, dem Herrn, zusammenkamen,
erhöhn mit einem Mund nun Dich und Deinen Namen.
In diesem Tempel wohnt schon hier der Heilge Geist,
und ihn erfüllt das Lob, das Dich, o Vater, preist.
Lied N° 239 : Père, nous comprendrons
1 O Vater, wir verstehn in Deinem Lichte droben,
wie lieb Du jeden hast, den Du zu Dir gebracht.
In alle Ewigkeit wird jeder Mund Dich loben
und Deiner Gnade Werk, das Jesus einst vollbracht.
2 Dein ewger Liebesrat nahm uns vom Sündenpfade,
und unser Glaube froh Dein Heil in Anspruch nimmt.
Wir huldigen schon hier der überreichen Gnade,
die uns zuvorerkannt und für Sich Selbst bestimmt.
3 Was sollen wir, o Gott, zu solcher Weisheit sagen:
Wir dürfen dort im Licht beim Erstgebornen sein!
Daß wir, um Ihn geschart, Sein Bild verherrlicht tragen —
Dein Lieben war der Grund für diesen Plan allein!
4 O Schatz von höchstem Wert! Geheimnis, einst verborgen —
in alle Ewigkeit es uns dann offensteht!
Im Vaterhaus beim Herrn, an jenem neuen Morgen,
sei ewig, unser Gott, Dein Name hoch erhöht!
Lied N° 240: À toi la gloire, ô Ressuscité!
1 Dir sei die Ehre,
Auferstandner Du!
Dir die Siegeschöre
ewig schallen zu.
Seht den Engel kommen,
der den Stein so schwer
von der Tür genommen,
denn das Grab ist leer!
(Refrain:)
Herr, Dir sei Ehre!
Die erlöste Schar
bringt die Siegeschöre
Dir auf ewig dar!
2 Welch tiefer Friede:
Jesus Christus lebt!
Unser Herz im Liede
sich zu Dir erhebt.
Ja, wir können singen
und zu jeder Frist
Botschaft überbringen,
daß Du Sieger bist!
(Refrain:)
Herr, Dir sei Ehre! ...
3 Du, aufgenommen
in die Herrlichkeit,
wirst auch wiederkommen
schon in kurzer Zeit.
Du trägst jede Krone
bist so hoch erhöht,
sitzest auf dem Throne
Deiner Majestät.
(Refrain:)
Herr, Dir sei Ehre! ...
Lied N° 241 : Jésus est ressuscité
1 Auferstanden ist der Herr;
Ihm sei Ruhm und Ehre!
Seine Jünger glaubten schwer,
daß Er’s wirklich wäre;
durften Seine Hände sehn,
an die Seite tasten,
Seiner Liebe Wort verstehn,
bis sie’s endlich faßten.
2 Jesus sagte: «Friede euch!»,
und durch Sein Erscheinen
wurden sie so froh und reich,
brauchten nicht mehr weinen.
Wenn auch heute zwei und drei
Ihn verehren, lieben,
ist Er Selber mit dabei:
Er ist gleich geblieben!
3 Christus hat das Grab besiegt:
Welche Macht und Stärke!
Unser Loblied nie genügt
dem vollbrachten Werke,
das Gott ganz zufriedenstellt
in die Ewigkeiten;
und Dein großer Sieg erzählt
Seine Herrlichkeiten!
4 Bald erschallt Posaunenton:
Du wirst wiederkehren!
Deine Braut erwartet schon,
diesen Ruf zu hören.
In dem neuen Leibe dann
Dir, Herr, gleichgestaltet,
schaun wir Deine Schönheit an,
die sich uns entfaltet.
5 Jesus, Dir wir Ehre weihn,
Lebensfürst dort oben,
denn dem Tod hast Du allein
ewig uns enthoben!
Tod, wo ist dein Stachel jetzt?
Wo ist nun dein Siegen?
Unser Herz es dankbar schätzt,
Herr, vor Dir zu liegen!
Lied N° 242 : Pour la foi, rien n’est impossible
1 Nichts ist unmöglich für den Glauben,
denn er vertraut dem großen Gott.
Er sieht, was keiner ihm kann rauben,
nimmt an, was Gottes Hand ihm bot.
Er kann bereits die Früchte schmecken,
eh sie zur Ernte reifen aus;
und geht er durch der Wüste Schrecken,
ist doch sein Herz im Vaterhaus.
2 Er kann sich ohne Waffen wehren,
läßt alles fahren und gewinnt,
kann singen, wenn sich Leiden mehren,
und siegen, wenn die Träne rinnt.
Streut er die Saat, so kann er sehen
schon erntereif das Ackerfeld,
kann untertan als Herrscher gehen;
der Glaube immer recht behält!
3 Er war den Patriarchen eigen,
sein Banner hat sie stets umweht.
Schaut auf die Wolke dieser Zeugen,
und auf ihr Haupt im Himmel seht!
Er kommt aus frühester Geschichte,
und unsre Generation
empfängt vielleicht im Lebenslichte
die Krönung ihres Glaubens schon!
4 Er ist gewiß und voller Stärke,
zwingt Satan, Tod und Weltgebraus;
er richtet alle seine Werke
am Kreuze des Herrn Jesus aus.
Zum nahen Ziel geht sein Vertrauen;
ihr Christen, es ist nicht mehr fern!
Der Glaube wird alsdann zum Schauen:
Wir sehen unsern teuren Herrn!
Lied N° 243 : II est un sentier de lumière
(Melodie: Vgl. «Freude im Herrn» N°. 2: «Der Herr verlangt, daß wir Ihm geben»)
1 Es ist ein Pfad voll Licht und Leben,
voll Frieden und voll Sicherheit,
der uns auf Erden schon kann geben
Befreiung und Glückseligkeit.
2 Der Weg ist schmal und abgeschieden,
der Welt und auch der Sünde fern;
doch Liebe wandelt Furcht in Frieden:
Hier ging ja schon der Fuß des Herrn!
3 Es ist der Pfad, der auf der Erde
uns öffnet Seiner Liebe Meer.
Damit Er Selbst uns größer werde,
bestrahlt Sein Licht uns mehr und mehr.
4 Wenn bald der Pfad sein Ende findet,
stehn wir am Thron nach dieser Zeit,
im Vaterhaus, wo alles kündet
des Gottessohnes Herrlichkeit!
Lied N° 244: Comme les vierges, dans la parabole
1 Wie jene Jungfraun, wovon Du gesprochen,
so schliefen wir, Herr Jesus, alle ein,
und viele haben gar ihr Wort gebrochen:
Sie wollten neu der Welt zu Freunden sein.
Doch rüttelst Du an unseren Gewissen;
der Tiefgebeugten Flehen steigt hinauf!
Gleichgültigkeit sollst Du bei uns vermissen:
O wecke uns, Herr Jesus, weck uns auf!
2 Beschäftigt mit den Dingen dieser Zeiten,
vergaßen wir auf Erden immerfort
das Eine, das zur Wachsamkeit kann leiten:
Zu Deinen Füßen hören auf Dein Wort!
Doch legt Dein Geist in manches Herz der Deinen
erneut die Hoffnung, die da schaut hinauf;
wie sehnlich warten wir auf Dein Erscheinen!
O wecke uns, Herr Jesus, weck uns auf!
3 Ach, mehr als ein Talent liegt in der Erde
und hat für Dich, o Herr, nichts eingebracht!
Kaum scheint das Licht, damit es heller werde
um uns herum in finstrer Sündennacht.
Doch laß uns wirken in der letzten Stunde,
um Frucht zu bringen, bis zu Dir hinauf
Du Selbst uns führst nach Deines Wortes Kunde.
O wecke uns, Herr Jesus, weck uns auf!
Lied N° 245 : Quel prix a pour ton cœur, ô Père
1 Dir, Vater, ist von höchstem Werte
der Sohn der Liebe allezeit.
Dein Wort nennt Ihn, der Dich hier ehrte:
«Geheimnis der Gottseligkeit».
2 Auf Erden war es Seine Freude,
nur Dir zu dienen, Seinem Gott.
So war Er Deines Herzens Weide
von Seiner Krippe bis zum Tod.
3 Im eingebornen Sohn bekamen
wir Deine Wahrheit, Huld und Macht,
Dein ganzes Wesen, Deinen Namen
aufs wunderbarste kundgemacht.
4 Das «Speise-Opfer» war Sein Leben,
Sein Tod der Duft der Lieblichkeit
des Reinen, der Dir war ergeben
in voller Unterwürfigkeit.
5 Er sitzt gekrönt an Deiner Seite,
ist Freude und auch Ruh für Dich.
Er ging, daß Er den Platz bereite,
und nimmt uns bald hinauf zu Sich.
Lied N° 246 : Quelle est la force et le soutien
1 Was ist der Fels in Sturm und Wind,
die Zuflucht für das Gotteskind?
Was ist sein Titel, seine Würde,
sein Schild, die Kraft für jede Bürde
in der Gefahr, wenn Hilfe fern?
Das ist allein das Wort des Herrn.
2 Was hat zwei Schneiden wie ein Schwert
und richtet, was sich nicht bewährt?
Was kann die stärkste Rüstung zwingen,
ins Mark und in Gelenke dringen?
Was öffnet selbst des Herzens Kern?
Das ist allein das Wort des Herrn.
3 Was säuselt gnädig, sanft und zart,
ermuntert, wenn der Weg so hart?
Was legt dem bangen Herzen offen
ein Lied vom Glauben, Lieben, Hoffen,
wenn in dem Leid der Ausweg fern?
Das ist allein das Wort des Herrn.
4 Stets wohne dieses Wort in mir,
sei Quell und Halt dem Glauben hier,
die starke Wehr in Kampf und Schmerzen,
der Antrieb dem gebeugten Herzen.
Mir leuchte für und für der Stern
des Sieges durch das Wort des Herrn!
Lied N° 247 : Nous t’attendons, Seigneur
1 Wir warten, Herr, auf Dich mit sehnlichem Verlangen,
mehr, als der Wächter Schar das Morgenrot ersehnt.
Du bist bereits bei uns im Herzen aufgegangen:
Des Morgensternes Licht den dunklen Pfad verschönt.
2 Erhöhter Menschensohn, den diese Welt verachtet,
Du sehnst den selgen Tag viel mehr herbei als wir!
Du Lamm und Bräutigam, von uns bist Du geachtet,
und Deine Liebe wirkt in uns den Wunsch nach Dir.
3 Die Kirche, teurer Herr, verehrt Dich schon auf Erden,
doch möchte sie Dich sehn und ewig bei Dir sein.
Dein Geist bewirkt in uns, daß wir nicht schläfrig werden,
facht an des Glaubens Ruf und gibt uns Hoffnungsschein
4 O hebe bald den Schatz des Ackers, Dir zum Lohne,
für den Du dort am Kreuz solch hohen Preis gezahlt.
Laß funkeln, großer Herr, in Deiner Siegerkrone
die Perle, deren Schein den Deinen widerstrahlt.
Lied N° 248 : Mon Dieu, plus près de toi
(Melodie und Text: Vgl. « Näher, mein Gott, zu Dir»)
1 Näher, mein Gott, zu Dir,
näher zu Dir!
So ruft mein Glaube hier:
Näher zu Dir!
Wenn mich der Prüfung Not
zu überschwemmen droht —
halte mich nah bei Dir,
ganz nah bei Dir!
2 Näher, mein Gott, zu Dir,
näher zu Dir!
Halt mich in Schmerzen hier
ganz nah bei Dir!
Drückt auch das Leiden sehr —
forme mich immer mehr!
Näher, mein Gott, bei Dir
halte mich hier!
3 Näher, stets näher Dir,
ganz nah bei Dir!
Sende Du Hilfe mir,
schütze mich hier!
Droht auch der Feind mit Streit —
bring mich in Sicherheit!
Näher, stets näher Dir,
ganz nah bei Dir!
4 Näher, mein Gott, zu Dir,
ja, unverwandt
halte mich nah bei Dir,
an Deiner Hand!
Pilger, faßt neuen Mut!
Droben wird alles gut!
Näher, mein Gott, zu Dir,
näher zu Dir!
Lied N° 249 : Dieu fort et grand!
(Vgl. Psalm 139)
1 Gott, Du bist groß! Du siehst mein ganzes Leben,
hast mich erforscht und mein Wesen erkannt.
Könnte vor Dir ein Entrinnen es geben?
Überall folgt Dein Blick mir unverwandt.
2 Hinten und vorn, bei Nacht und auch am Tage —
Du engst mich ein, legst die Hände auf mich,
kennst meine Worte, bevor ich sie sage,
selbst die Gedanken sind ganz klar für Dich.
3 Wollte ich fliehn bis an des Meeres Ende,
oder im Grab in der Finsternis sein,
führe ich auf bis zum Himmel — mich fände
stets Deine Hand und Deines Lichtes Schein.
4 Aber durch Glauben bin ich angenommen,
darf nun, durch Jesus erlöst und befreit,
in Deine heilige Gegenwart kommen,
denn ich bin rein von Ungerechtigkeit.
5 Prüfe mich, Gott, in Deiner großen Treue,
sieh die Gedanken, erkenne mein Herz,
führe mich ewige Wege aufs neue;
Lob steige auf beständig himmelwärts!
Lied N° 250: Une nacelle, en silence
1 Ruhig fährt ein kleiner Nachen
über einen blauen See,
kann die Fahrt in Frieden machen,
ferne sind Gefahr und Weh.
Aber plötzlich Winde sausen,
schwarze Wolken kommen gar,
:/: und der wilden Wogen Brausen
bringt das Schifflein in Gefahr. :/:
2 Schwere Not erfaßt deswegen
die gesamte Mannschaft dort;
groß ist aller Unvermögen,
klein die Glaubenskraft an Bord.
Einer zwar schläft ohne Schrecken,
wacht, auch wenn es nicht so scheint.
:/: Muß man nun den Heiland wecken?
Ist Er nicht ihr bester Freund? :/:
3 «Meister, hast Du nichts vernommen,
oder gibst Du nichts darum?
Deine Macht ist doch vollkommen;
rette uns, wir kommen um!»
Darauf Er den Wind verscheuchte:
«Schweig, verstumme!» Er nur rief.
:/: Doch Sein Tadel sie erreichte,
denn ihr Glaube war nicht tief. :/:
4 Oft, wenn rauhe Stürme wehen,
ist auch unser Blick getrübt,
daß wir Jesus nicht mehr sehen,
der uns gerne Hilfe gibt.
Laßt uns auf Sein Lieben zählen,
das sich niemals ändern wird,
:/: uns in Nöten Ihm befehlen,
denn Er ist der gute Hirt! :/:
Lied N° 251 : Ô fugitif! sans but et sans asile
1 Flüchtling, hast du kein Ziel, kein Heim hienieden,
weichst ohne Grund du Gott immer noch aus?
Schmecke doch jetzt Evangeliumsfrieden;
kehre, verlornes Kind, zurück nach Haus!
2 Schnell eilt die Zeit der Ewigkeit entgegen;
noch ist Gelegenheit, schlag sie nicht aus!
Komm im Vertrauen von eigenen Wegen;
kehre, verlornes Kind, zurück nach Haus!
3 Komm, so wird dir das beste Kleid gespendet,
Heil, das für jeglichen Schaden reicht aus.
Komm zu dem Fest, welches ewig nicht endet;
kehre, verlornes Kind, zurück nach Haus!
Lied N° 252: Ô vous qui n’avez pas la paix
1 Hört, die ihr ohne Frieden seid:
Ihr dürft zu Jesus kommen!
Denn Er hat gnädig allezeit
die Sünder angenommen.
Und wenn Er ein Herz erfüllt,
es vor Freude überquillt;
Hoffnungslosigkeit weicht fern:
Ehre, Ehre sei dem Herrn!
2 Hört, die ihr leidet unbemerkt:
Ihr dürft zu Jesus kommen!
Er hat die Schwachen stets gestärkt,
die Lasten abgenommen.
Und wenn Er ein Herz erfüllt,
es vor Freude überquillt;
Traurigkeit und Not sind fern:
Ehre, Ehre sei dem Herrn!
3 Die ihr in Angst und Schrecken liegt,
von Todesfurcht durchdrungen,
kommt! Jesus hat den Tod besiegt,
des Feindes Macht bezwungen.
Mit Ihm leben wir schon hier,
mit Ihm bald regieren wir,
und der Tod ist ewig fern:
Ehre, Ehre sei dem Herrn!
Lied N° 253 : Une bonne nouvelle a retenti
1 Hört frohe Botschaft schallen
in nah und fern!
Freund, sie gilt dir und allen:
Komm zu dem Herrn!
Spürst du Gesetzeszwänge,
drückt dich die Sündenlast,
komm doch aus dem Gedränge:
Jesus gibt Rast!
2 Sieh Ihn das Heil erwerben
als Gottes Lamm,
freiwillig für dich sterben
am Kreuzesstamm!
Traue dem Sühnungsblute,
Sündenbeladner du!
Komm doch mit frohem Mute:
Jesus gibt Ruh!
3 Barmherzigkeit und Leben
schenkt Er schon hier.
Völlig will Er vergeben
heute auch dir.
Eile, die Stunden fliehen
unwiederbringlich fort!
Komm doch und laß dich ziehen:
Jesus hält Wort!
4 Komm, ohne zu bedenken,
komme noch heut!
Jesus will Heil dir schenken;
es liegt bereit.
Willst du zum Glauben dringen,
ist deine Schuld nicht mehr,
und du kannst dankbar singen:
Jesus sei Ehr!
Lied N° 254 : Jésus est là, qui t’appelle
1 Hier ist Jesus, ruft aufs neue,
hat das beste mit dir vor.
Gib Ihm Antwort auf die Treue,
leih dem Heiland-Gott dein Ohr!
(Refrain:)
Komme doch, komme doch!
Komm zu Jesus heute noch!
2 Warum Ihn noch warten lassen?
Schon so lange hast du ja
dich gesträubt, Ihn zu erfassen;
zögre nicht, denn Er ist da!
(Refrain:)
Komme doch ...
3 Er ist da und will dir geben
unverdientes, freies Heil.
Friede, Glück und ewges Leben,
ja, der Himmel wird dein Teil!
(Refrain:)
Komme doch ...
Lied N° 255: C’est encor temps!
1 Noch ist es Zeit! Zu neuem, ewgem Leben
hat Gottes Sohn dir jetzt den Ruf gegeben.
Jesus ruft! Hör auch du!
Komm heute noch herzu!
2 Zum großen Fest ist alles schon bereitet,
und der Geladnen Schar zum Eingang schreitet.
Hör auf Ihn! Komm auch du!
Komm heute noch herzu!
3 Noch ist es Zeit; noch steht die Türe offen;
noch läßt der Herr dich nicht vergeblich hoffen.
Hör auf Ihn! Komm auch du!
Komm heute noch herzu!
4 Morgen, nicht heut! Was wird dir morgen sprossen?
Vielleicht ist morgen schon die Tür verschlossen!
Ewig fern wärest du!
Komm heute noch herzu!
5 Laß bitte nicht die Gnadenzeit vergehen;
sieh doch den Herrn vor deinem Herzen stehen!
Eile jetzt, komm auch du!
Komm heute noch herzu!
Lied N° 256 : Entends la voix qui t’arrête
(Melodie: Vgl. deutsches Sonntagschullied «Selig, wer im Weltgebrause»)
1 Höre auf die Warnungsstimme,
die dich heute halten heißt:
Deine Zukunft ist das Schlimme,
das du immer von dir weist!
(Refrain:)
Komm zu Gott, Er will vergeben,
Er allein schenkt wahres Glück!
Dieser Heiland-Gott gibt Leben
und stößt keinen je zurück.
2 Jesus will Sich vor dich stellen:
Er schenkt Gnade, voll und frei.
Doch Er richtet den Rebellen,
der am Retter geht vorbei!
(Refrain:)
Komm zu Gott .. .
3 Jesus ist dir nachgegangen
bis zum Kreuz von Golgatha,
wo Er Gottes Zorn empfangen,
damit Sühnung dort geschah.
(Refrain:)
Komm zu Gott ...
4 Seine Stimme mahnt zur Eile:
Glaube Jesus doch noch heut,
daß bei Ihm in Frieden weile
deine Seele allezeit!
(Refrain:)
Komm zu Gott ...
Lied N° 257 : Entends-tu? Jésus t’appelle
(Melodie: Vgl. «Hast du keinen Raum für Jesus»)
1 Hörst du? Jesus ruft aufs neue!
Dich erwartet Gottes Sohn!
Dieser Stimme voller Treue
widerstandst du lange schon.
(Refrain:)
Zeit und Stunden rastlos fliehen;
darum folge Seinem Wort!
Laß Ihn in dein Leben ziehen;
eile dich und komm sofort!
2 Eitelkeit an allen Enden,
dieser Erde Lust und Schmerz
konnten lang genug verblenden
dein Gewissen und dein Herz.
(Refrain:)
Zeit und Stunden ...
3 Jesus liebte das Verlorne,
starb für dich am Kreuze gar;
dieser eine Auserkorne
gab Sich Selber für dich dar!
(Refrain:)
Zeit und Stunden ...
4 Jesus klopft an deine Pforte;
laß doch den Befreier ein!
Dann strahlt Licht am dunklen Orte,
du wirst ewig glücklich sein.
(Refrain:)
Zeit und Stunden ...
5 Heute steht Er an dem Pfade;
auf das Morgen baue nicht!
Heute ist der Tag der Gnade;
sieh, Er hält, was Er verspricht!
(Refrain:)
Zeit und Stunden ...
Lied N° 258: Tel que je suis, sans rien à moi
(Text und Melodie: Vgl. «So wie ich bin»)
1 So wie ich bin — nichts ist in mir!
Doch weil Dein Blut geflossen hier,
und weil Dein Wort mich ruft zu Dir,
o Gottes Lamm, ich komm, ich komm!
2 So wie ich bin, voll Widerstreit,
des Zweifels Beute allezeit,
von außen Kampf, von innen Leid —
o Gottes Lamm, ich komm, ich komm!
3 So wie ich bin — Dein Liebesplan
hat meine Schuld hinweggetan.
Ich bin Dein Eigentum fortan;
o Gottes Lamm, ich komm, ich komm!
Lied N° 259: Jésus frappe à votre porte
(Text und Melodie: Vgl. «Sieh, wer steht vor deiner Tür?»)
1 Jesus klopft an eure Tür:
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
Er gibt euch das Heil dafür:
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
Er schenkt Gnade und macht rein,
möchte gerne bei euch sein;
weil es eilt, so laßt Ihn ein:
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
2 Öffnet Ihm, der euch vergibt!
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
Nehmt von Ihm, was Er euch gibt!
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
Bleibt bei leeren Dingen nicht;
Seine Hand die Ketten bricht,
und Er hält, was Er verspricht.
Öffnet doch! Öffnet heute noch!
Lied N° 260 : Jésus, le Fils de Dieu, est venu...
1 Der ewge Gottessohn ist einst als Mensch gekommen,
Verirrten nachzugehn, die vor dem Hirten fliehn.
Er kann auch dich befrein von deiner Schuld vollkommen.
Sag, kennst du Ihn? :/:
2 Weißt du, wieviel Er hier als Schmerzensmann erduldet,
und was Er durchgemacht am Kreuz von Golgatha?
Weißt du, daß Er im Tod für das, was du verschuldet,
bezahlte da? :/:
3 Kennst du den hohen Wert des Blutes, das geflossen,
das Sünden ewig tilgt, so daß sie Gott vergißt?
Und weißt du, daß vor Ihm, weil dieses Blut vergossen,
nun Friede ist? :/:
4 Hast du noch nie bisher das Gnadenwerk gesehen,
des Gotteslammes Tod, Sein Leiden bitterschwer —
so eile hin zu Ihm, laß dich befrein von Wehen!
Komm glaubend her! :/:
5 Nimm die Vergebung an, das Heil, das ewge Leben,
was man durch Glauben hat in Seinem teuren Blut;
dann folge Ihm zum Ziel, Ihm völlig hingegeben,
in Seiner Hut! :/:
6 Gib heute noch dein Wort dem Retter voller Liebe;
komm, schmecke doch das Glück, das Jesus schenkt so gern;
du weißt nicht, wieviel Zeit dir sonst dafür noch bliebe:
Komm jetzt zum Herrn! :/:
Lied N° 261 : Si vous saviez quel Sauveur...
1 O wüßtet ihr, welcher Retter mein eigen!
Mein bester Freund macht mich glücklich und reich.
Er kann und wird mir nur Gutes erzeigen;
ich wollt, Er wäre dies auch schon für euch!
(Refrain:)
Wie liebt euch der Eine!
O sucht doch nur dort
die Rettung alleine,
den sicheren Hort!
2 O wüßtet ihr um den göttlichen Frieden:
mein Retter schenkte mir himmlische Ruh!
Die Welt erkennt das zwar niemals hienieden;
doch strömen sie euch von Golgatha zu.
(Refrain:)
Wie liebt euch der Eine ...
3 O wüßtet ihr um die Hoffnung und Freude!
Der Gott des Friedens vom Himmel sie schenkt.
Wie tröstet liebreich Sein Wort mich im Leide;
Sein Blick bringt Glück, das zur Dankbarkeit lenkt.
(Refrain:)
Wie liebt euch der Eine ...
4 Wenn ihr es wißt, was der Heiland gegeben,
wenn ihr es wißt, daß euch Jesus nahm an,
sollt ihr den Schatz auch für andere heben:
Verkündet froh, was für euch Er getan!
(Refrain:)
Wie liebt euch der Eine ...
Lied N° 262 : Cité d’or, ô ville sainte!
(Melodie: «Hin zu Jesu möcht ich eilen»)
1 Goldne, heilge Gottesstätte,
wer darf wohl zu dir hinein,
der im Himmel Anrecht hätte,
nah bei Gott daheim zu sein?
2 Nur der Sünder, dessen Schade
durch das Blut des Lammes wich,
tritt hinein aus freier Gnade:
Er ist heilig ewiglich!
3 Er empfängt Glückseligkeiten,
hat den Zugang allezeit;
seines Heilands Lieblichkeiten
schmeckt er bis in Ewigkeit.
4 Ihn wird Jesu Glanz durchdringen:
Weil das Lamm geopfert war,
wird er Seinen Sieg besingen,
hingenommen immerdar.
5 Der uns liebt, sei hoch erhoben,
Ihm sei Kraft und Majestät!
Alles soll auf ewig loben
Ihn, der über allem steht!
Lied N° 263: Venez au Sauveur qui vous aime
(Text und Melodie: Vgl. «Komm zu dem Heiland, komme noch heut!»)
1 Kommt zu dem Heiland, der euch geliebt,
und an dem Kreuz Sein Leben einst ließ,
der bei Sich Selbst euch Sicherheit gibt,
und keinen je verstieß.
(Refrain:)
Treuer Herr, wie herrlich wird es sein,
wenn wir ziehn nach dieser Erdenzeit
droben mit Dir ins Vaterhaus ein
für alle Ewigkeit!
2 Heut ruft Er euch aus Sünde und Schmerz;
nur Seine Liebe bringt euch das Glück!
Öffnet dem großen Heil euer Herz;
wendet euch nicht zurück!
(Refrain:)
Treuer Herr, ...
3 Schnell eilt die Zeit, die Stunde entflieht;
wer ist von uns wohl morgen noch da?
Heute der Heiland liebreich euch zieht;
heute ist Jesus nah!
(Refrain:)
Treuer Herr ...
Lied N° 264: Viens, âme qui pleures
(Vergleiche im Deutschen: «Geh, trockne die Tränen»)
1 Komm, der du mußt weinen,
o komm zu dem Herrn,
wenn Lichter nicht scheinen,
wenn Hilfe dir fern!
Bring Ihm ohne Zagen
der Lasten Gewicht.
Er hört auf dein Klagen;
so weine doch nicht!
2 Komm! Er will dir nehmen
als treuester Freund
dein Zweifeln, dein Grämen,
was schwer dir erscheint.
Zerschlagenen Herzen
— o glaub, was Er spricht —
nimmt Er ihre Schmerzen;
so weine doch nicht!
3 Dann sprich auf dem Pfade
Beladene an,
verkünde die Gnade,
die alles getan!
Bring solche, die leiden,
zu Jesus ins Licht!
Bei Ihm sind nur Freuden;
da weint man doch nicht!
Lied N° 265 : Dans les cieux et sur la terre
1 In den Himmeln und auf Erden
alles einem Namen weicht;
keiner kann mir lieber werden,
denn mein Herr ist unerreicht.
(Refrain:)
Welchen Namen :/:
trägt der ewge Gottessohn!
Welcher Name :/:
gleicht dem Namen Jesu schon?
2 Kommt empor des Menschen Same,
nennt er Fürst und König sich —
Jesu wunderbarer Name
ist der größte stets für mich!
(Refrain:)
Welchen Namen :/:...
3 Jesus stärkt, wenn wir erbeben,
macht den schwachen Geist gewiß,
kann und will den Mut beleben,
wenn ein Herz im Leid zerriß.
(Refrain:)
Welchen Namen :/:...
4 Welche Freude wird auf Erden
selbst des größten Sünders Teil!
Nichts kann hier gefunden werden,
was da gleicht dem großen Heil!
(Refrain:)
Welchen Namen :/:...
Lied N° 266: Venez au Prince de la vie
(Melodie: «Es ist das ewige Erbarmen»)
1 Kommt zu dem Geber aller Gnaden,
dem Herrn, der Jesus Christus heißt!
Er Selber hat euch eingeladen
jetzt durch Sein Wort und Seinen Geist.
(Refrain:)
Wer Ihm und Seiner Güte traut,
:/: in offne Liebesarme schaut. :/:
2 Er schenkt Gerechtigkeit und Leben,
den Himmel Er für uns erschloß,
weil Er als Opfer sich gegeben,
als einst Sein Blut am Kreuze floß.
(Refrain:)
Wer Ihm und Seiner Güte traut ...
3 Faßt darum jetzt zu Ihm Vertrauen:
Er schenkt euch Heil und Seligkeit.
Ihr dürft die wahre Freude schauen,
gerettet für die Ewigkeit.
(Refrain:)
Wer Ihm und Seiner Güte traut ...
Lied N° 267: Il est un roc séculaire
1 Einen Fels des Ewigkeiten
hat mir Gott bereitgestellt,
der mich schützt zu allen Zeiten
vor den Fluten in der Welt.
(Refrain:)
Welch ein Fels, um festzustehen!
Welch ein sichrer Zufluchtsort!
Welch ein Halt in Not und Wehen:
Jesus Christus ist mein Hort!
2 Wasser rauscht zu meinen Füßen,
und der Sturmwind braust mit Wut;
dennoch darf ich Schutz genießen:
Auf dem Herrn mein Glaube ruht.
(Refrain:)
Welch ein Fels ...
3 Hat sich ein Orkan erhoben,
ist kein Licht ringsum zu schaun —
ruh ich im Gewittertoben,
warte auf das Morgengraun.
(Refrain:)
Welch ein Fels ...
4 Bist du in der Welt am Ende,
schutzlos bis zu dieser Zeit?
Fasse Seine starken Hände,
und du wirst aus Not befreit.
(Refrain:)
Welch ein Fels ...
Lied N° 268 : Sur toi je me repose
(Melodie: «Sicher in Jesu Armen»)
1 Dir ich mich anbefehle,
Jesus, mein Heil und Hort!
Du reichst für meine Seele,
nimmst meine Sünden fort.
Licht strahlt auf meinen Wegen,
Liebe hat auf mich acht;
so geht’s dem Ziel entgegen
sicher bei Tag und Nacht.
(Refrain:)
Dir ich mich anbefehle,
Jesus, mein Heil und Hort!
Du reichst für meine Seele,
machst glücklich hier und dort.
2 Wenn auch Gewitter toben,
Du bist ganz nah bei mir,
lenkst meinen Blick nach oben,
stärkst meinen Glauben hier.
An Deinem treuen Herzen
birgst Du mich wunderbar,
liebreich bei allen Schmerzen,
und vor dem Satan gar.
(Refrain:)
Dir ich mich anbefehle ...
3 Du wirst den Sieg mir geben,
Frieden und Sicherheit;
drum will ich Dich erheben
in alle Ewigkeit.
Wenn mir auch jede Quelle
irdischen Glücks versiegt —
Gnade ist stets zur Stelle,
die alles überwiegt.
(Refrain:)
Dir ich mich anbefehle ...
Lied N° 269 : Viens, âme perdue
1 Komm, der du verloren,
komm doch zu dem Herrn!
Der Sünder erkoren,
reicht die Hand dir gern.
Er hat dich geladen;
komm, Er ist dir nah!
Und hindert dein Schaden —
schau nach Golgatha!
2 Wie hat Er gelitten!
Für dich starb Er dann!
O glaub’s, laß dich bitten,
nimm die Gnade an!
Das ewige Leben
gibt Er dir als Teil;
die Schuld wird vergeben,
denn Sein Blut bringt Heil.
3 Er will dir zu eigen
auf immerdar sein
und möchte dir zeigen
Seiner Liebe Schein.
So leg dich Ihm offen,
vertrau Seiner Hut;
Er Selbst sei dein Hoffen
und dein höchstes Gut!
Lied N° 270 : Possèdes-tu, dès aujourd’hui
1 Besitzest du auch heute schon
ein Hoffen voller Glück und Leben,
und ist dir Zuversicht gegeben,
ein fester Halt bei Gottes Sohn?
(Refrain:)
Der Heiland ist mein Licht;
mehr braucht mein Herz ja nicht.
Der Heiland ist mein Licht.
Ihm habe ich mich ganz ergeben.
2 Ist dir entflohen deine Ruh,
wenn Lust und Glück sich von dir wenden?
Wer wird ein tröstend Wort dir spenden,
und welchen Freund besitzest du?
(Refrain:)
Der Heiland ist mein Licht ...
Wie gut, ich hab Sein Wort in Händen!
3 Kannst du nur Eitelkeit und Schmerz
im Gestern und im Heute schauen,
und will dir vor dem Morgen grauen —
wer stützt dann dein bedrücktes Herz?
(Refrain:)
Der Heiland ist mein Licht ...
Sein treues Lieben schenkt Vertrauen.
4 Ach, könntest du in Jesu Arm
doch ohne Zagen heute gehen,
die Gnade fassen und verstehen;
Freund, das ist Leben, voll und warm!
(Refrain:)
Der Heiland ist mein Licht ...
Wohl denen, die Sein Antlitz sehen!
Lied N° 271 : Viens à Jésus! Il t’appelle
1 Komm zu Jesus, Er bringt Segen,
ruft dich heute herzu.
Du warst lange Ihm entgegen;
komme heute auch du!
2 Jesu Liebe, Jesu Liebe
strömt noch heute dir zu.
Keine Hilfe dir sonst bliebe;
komme heute auch du!
3 Dir vergeben, dir vergeben
will der Herr immerzu.
Nimm Ihn an, so hast du Leben;
komme heute auch du!
4 Deinen Schaden, deinen Schaden
deckt der Heiland dir zu,
denn noch ist der Tag der Gnaden;
komme heute auch du!
Deutsche Übersetzung des französischen
Liederbuches
«Hymnes et Cantiques»
Verzeichnis der Textanfänge
Aber durch Glauben bin ich angenommen 249 4
Ach, daß so mancher betrübende Tritt 209 2
Ach, einst hat unsre Schuld am Kreuz auf Dir gelegen 21 3
Ach, könntest du in Jesu Arm 270 4
Ach, mehr als ein Talent liegt in der Erde 244 3
Ach, würde doch mein Blick stets gehen 71 3
Allen wird an jenem Tage 156 4
Allen wird frohe Kunde noch gegeben 153 1
«Alles in allem» — so werden Dich sehen 221 6
Als ein Fluch, und von Gott verlassen 39 2
Als Heiland — voller Treue 117 3
Als Hoherpriester weilt Er dort 160 3
Als Kinder schauen wir zu Deinem Angesichte 222 1
Als Kinder schaun wir auf zu Dir, dem Vater droben 16 3
Als Menschensohn erhöht, hat Er Sich ganz gegeben 224 3
Als Pilger gehen wir 131 4
Als Siegesfrucht hervorgekommen 220 3
Als wir noch fern von Dir, verbannt im Elend waren 159 2
Am Kreuz hat Gott geschlagen 213 1
Am Throne Gottes warten schon 160 1
An Deinem Tisch gemeinsam wir erhöhen 26 4
An dem Gnadenthrone 111 2
An die Verheißung Deiner Worte 142 2
Auch dieser Leib wird auferstehen 124 2
Auch unser schwacher Leib wird Seinen Sieg erfahren 138 4
Auf Deine Füße auszugießen 134 3
Auf Deines Vaters Thron erhoben 18 1
Auf der Erdenreise 101 3
Auf des Vaters ewgem Throne 25 1
Auf Erden war es Seine Freude 245 2
Auf ewig hält der Herr in Liebe uns umfangen 138 2
Auf ewig hätte uns verschlungen 220 2
Auf unsrer Reise hier 131 5
Auf, Brüder, auf, der Meister naht 129 1
Auferstanden ist der Herr 241 1
Aus Gnaden dürfen wir dann Deine Ehre teilen 88 3
Aus Gnaden gabst Du mir das Heil 78 2
Aus Himmelsherrlichkeit stiegst Du herab 74 1
Aus reiner Gnade angenommen 220 1
Aus Schwachheit aufwärts schauen 97 1
Aus tiefem Erdenleide 97 2
Bald darf ins Vaterhaus ich gehen 188 3
Bald erschallt Posaunenton 241 4
Bald führst Du, Herr, nach Deinem Worte 192 3
Bald hat Dein Geist, der treue Tröster 72 5
Bald, Herr, sieht für alle Zeiten 191 1
Bald jedoch wird herrlich enden 114 4
Bald rufst Du, Herr, bei Deinem Wiederkommen 157 1
Bald schaun wir Dich, o selges Los 73 3
Bald schon darf ich zu Dir kommen 189 4
Bald schon wirft vor Deinem Throne 191 7
Bald strahlt ohne Hülle 51 3
Bald werden wir erben 55 2
Bald werden wir im Himmel singen 220 4
Bald wird der Herr erscheinen 128 6
Bald wird die Reise glückselig sich enden 115 5
Bald wird dieses All erfüllen 193 1
Bald wird Dir alle Ehre werden 218 4
Bald wird Er uns nach Seinem Wort 160 4
Bald wird Er, den die Welt verstieß 129 2
Bald wird Posaunenton erschallen 27 4
Barmherzigkeit und Leben 253 3
Bei Dir, in Deiner Liebe Schein 76 3
Bei Jesus Christ empfangen 227 1
Beim Lesen spürt das Herz reichen Segen stets fließen 152 2
Beschäftigt mit den Dingen dieser Zeiten 244 2
Beseligt wird die Braut in Deinen hehren Zügen 64 2
Besitzest du auch heute schon 270 1
Bewahre, treuer Gott, um dieser Liebe willen 99 4
Bilde die Herzen durch der Liebe Geist 52 1
Bin ich verzagt, ermattet, mutlos, müde? 89 2
Bis dahin verschließe hienieden 204 3
Bis das sehnende Verlangen 156 7
Bis der Erwählten Sieg wird nahn 96 7
Bis ich, o Herr, Dich schauen kann 84 3
Bis in die Ewigkeit werden wir besingen 31 6
Bist du in der Welt am Ende 267 4
Blickt auf! Ein lichtes Morgengrauen 166 5
Brüder, faßt Mut! Hebt euer Haupt nach oben 157 7
Brüder, laßt dankerfüllt gemeinsam uns erheben 91 1
Christus hat das Grab besiegt 241 3
Da darf ich, ferne von Mühsal und Schmerzen 132 5
Da wir getränkt an einer Quelle 107 2
Dann herrscht Freiheit hier auf Erden 193 2
Dann im Lichte immerdar 7 5
Dann kommst Du in dem vollen Lichte 219 5
Dann schauen wir Dich ohne Hüllen 169 2
Dann sind segensreich verbunden 193 5
Dann sprich auf dem Pfade 264 3
Dann staunt mein Herz, und Ehrfurcht mich durchweht 184 2
Dann versteh ich, wie geringe 208 3
Dann werden rasten 179 4
Dann würde nie mein Herz erlahmen 71 4
Das bekümmerte Herz, mühselig und beladen 202 1
Das Brausen von der Leiden Meer 42 3
Das Lamm, geschlachtet uns zugut 12 1
Das läßt uns immerfort gedenken 72 3
Das Lob soll unserm Gott und Vater laut erschallen! 138 5
Das «Speise-Opfer» war Sein Leben 245 4
Das Weizenkorn fällt in die Erde 219 3
Daß doch mein Herz auf meinem Weg hienieden 86 6
Daß Ehre unserm Gott und Seinem Sohne werde! 216 5
Daß eine böse Welt kann sehen 166 4
Dein Arm, o Herr, ist erhoben 105 3
Dein bittrer Kreuzestod tilgte unsre Sünden 31 2
Dein eingeborner Sohn, der Höchste über allen 224 2
Dein ewger Liebesrat nahm uns vom Sündenpfade 239 2
Dein Friede, Deine Herrlichkeiten 5 4
Dein Glanz, Dein reines Licht 64 3
Dein göttlich treues Lieben 117 1
Dein inniges Lieben 93 2
Dein Lieben macht mich stille 146 4
Dein Lieben, Herr, führt uns zusammen 161 1
Dein Lieben, teurer Herr 32 3
Dein Lieben, teurer Herr, erschloß uns Deine Gnaden 98 3
Dein Sieg, Dein Streiten 179 3
Dein tiefes Weh für unsre Sünden 169 3
Dein Tod am Kreuz und Deiner Gnade Fülle 89 5
Dein Tod tilgte meine Strafe 173 3
Dein treues Herz will immer neu uns finden 20 2
Dein Wohlgefallen war einst bei den Menschenkindern 47 2
Dein Wort ist wie die Eskoltraube 72 4
Dein Wort kann überreich uns machen 229 1
Dein Wort will unsre Blicke lenken 229 5
Dein Wort, das Licht in allen Lagen 229 4
Dein Wort, die Botschaft voller Leben 229 3
Dein Wort, o Herr, das ewig treue 83 1
Deine Gnaden zu empfangen 200 3
Deine Herrschaft bringt Gedeihen 193 4
Deine Huld und Dein Heil 92 3
Deine Liebe ersah — o wer könnte das fassen? 172 2
Deine Milde fließe 85 2
Deine reiche Gnade 111 1
Deine Schmach dort am Kreuz 11 2
Deine Wonne, o Gott, Er, der Sohn Deiner Liebe 172 3
Deinen Schaden, deinen Schaden 271 4
Deines Sieges Früchte 122 4
Dem Gotteslamm sei Ruhm 23 1
Dem Heiland sei die Herrlichkeit! 129 5
Dem Heiland sei Ehre 51 1
Dem, der uns liebt 225 1
Den Vater ehrtest Du im Leiden 223 3
Denn aus Liebe, mir zum Leben 208 7
Denn dort bei Dir liegt uns bereit 76 4
Der Abgrund unsrer Schuld, das Los, dem wir verfallen 47 3
Der Donner rollt, es droht das Wetter 192 2
Der Du im Himmel thronst 112 4
Der ewge Gottessohn ist einst als Mensch gekommen 260 1
Der Fels: vollkommen ist Sein Tun in allen Wegen 138 1
Der Fluch von dem Gesetz ward dort am Kreuz zunichte 98 2
Der gute Hirt, stets aufs neue 105 2
Der Herr ist Selbst mein Teil 87 1
Der Herr ruft uns aufs neue 149 1
Der Kelch der Gerichtesgluten 173 2
Der Kelch ist leer. Er läßt Sein teures Leben 211 2
Der Mensch voll Schuld, verloren, tot in Sünde 211 3
Der Pfad wird uns enden 177 2
Der Reichtum Deiner Gnad wird sich vor uns enthüllen 216 4
Der Tag, die Stunde kam — o welche dunklen Tiefen 178 4
Der unfaßbaren Liebe Gluten 94 1
Der uns liebt, sei hoch erhoben 262 5
Der Vorhang ist von oben her zerrissen 211 4
Der Weg ist schmal und abgeschieden 243 2
Der Welt und Satan überwunden 124 1
Des großen Hirten Nähe 227 4
Des Heilands Werk uns ewig deckt 118 2
Des Himmels höchste Herrlichkeiten 113 2
Des Tages mich Dein Licht begleitet 141 3
Dich wird die Kirche widerstrahlen 169 4
Dich zerschlug Gottes Hand in jenen finstern Stunden 11 4
Dich zu lieben, Dich zu kennen 49 1
Dich, unsern Gott, vereint wir nun erhöhn 154 1
Die Er erlöst, schaun Christi Pracht 110 2
Die Erstlingsfrucht aus Deinen Leiden 219 4
«Die Gnade dir genügt.» — Lähmt Schwachheit 231 2
«Die Gnade dir genügt.» — O wundervolle Kunde! 231 1
Die Hände, die durchgraben 117 2
Die ihr in Angst und Schrecken liegt 252 3
Die Kirche, teurer Herr, verehrt Dich schon auf Erden 247 3
Die kurze Zeit, bis wir zu Dir, Herr, gehen 139 2
Die Ruh’ auf immerdar erwartet uns am Throne 64 1
Die schlafend noch im Staube liegen 125 3
Die schweren Trübsalsstunden 232 2
Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde 228 1
Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde 228 2
Die Stadt, die ewig bleibt, ist nicht auf dieser Erde 228 3
Die Stärke für den Kampf, das Mitleid 62 4
Die Versammlung ist erworben 9 1
Die Welt gibt keine Ruh, darum kommt doch 152 3
Dies ist der Grund, daß unser Herz Dich liebt 70 4
Dieser Pfad führt uns zum Segen 114 2
Dieses erwarten wir und nehmen nun hienieden 34 4
Dir ich mich anbefehle 268 1
Dir sei dafür Weisheit und Ehre 144 5
Dir sei die Ehre 240 1
Dir tönt unser Lobgesang 168 2
Dir uns zu nahen hier ist Glück für unsre Seele 61 2
Dir vergeben, dir vergeben 271 3
Dir völlig ergeben 77 1
Dir, Deinem Heil und Deiner großen Liebe 89 6
Dir, der in unendlicher Gnade 144 3
Dir, der uns hat Anteil gegeben 144 2
Dir, der uns Sein Wort ließ verstehen 144 1
Dir, Gott der Herrlichkeit, die Huldigung zu bringen 16 1
Dir, Gott, unserm Vater dort oben 144 4
Dir, Herr, der den Sieg hat errungen 144 6
Dir, o Jesu, wurden Leiden 136 3
Dir, treuer Herr, sei Ruhm gegeben 219 1
Dir, Vater, ist von höchstem Werte 245 1
Doch bald erschließt Dein Ruf 207 3
Doch des starken Gottes Sohn 38 2
Doch dieses Pfand der ewgen Herrlichkeiten 139 5
Doch Du erschienst, o Herr 148 3
Doch in den Tränen und den Leiden 212 3
Doch in der pfadlosen Wüste ich sehe 132 3
Doch was wird’s sein, wenn droben Dich wird sehen 20 5
Doch wenn Deiner Gnade Fülle 25 2
Doch wer kann je erfassen 213 3
Dorngekrönter Herr und Retter 136 2
Dort enden Hunger, Durst und Mühen 119 3
Dort, nah bei Dir, bedrohn uns keine Stürme 54 3
Dort, wo Dein Lob erschallt 178 2
Droht mir auch oftmals Müdigkeit 96 2
Drum, kleine Herde, ruhe hier 129 3
Drum, Pilger, Mut! Erhebt das Haupt 76 6
Drum, so will ich wallen 174 3
Du auferstandner Herr, Dein Siegen wir erhöhen! 47 4
Du bist das Glück, das unsre Seele preist 69 3
Du bist der Herr und Meister für das Herz 210 2
Du deckst uns Deinen Tisch, guter Hirt voll Treue 31 4
Du eingeborner Sohn, den wir verherrlicht sehen 47 1
Du ewiges Heil 82 5
Du füllst uns mit Deinen Gnaden 49 3
Du gabst Dein Leben für uns hin 42 1
Du gabst des Menschen Sohn die Herrscherpracht 184 4
Du gabst mir tiefen Seelenfrieden 106 2
Du gabst uns alles, Dir zum Ruhm 234 2
Du gabst uns das ewge Leben 67 3
Du gabst uns Deines Geistes Fülle 15 2
Du gossest uns ins Herz, o großer Gott der Gnade 99 3
Du hast für Deine Schar 68 2
Du hast im Vaterhaus die Stätte uns bereitet 34 1
Du hast mich lieb, Du Gnadenquelle droben 143 3
Du hast mich lieb, o Vater, Gott der Liebe 143 1
Du hast uns Deine Huld gegeben 127 2
Du hast verheißen uns: Von Angesicht 52 2
Du hast verheißen, o Jesu, daß bald 10 3
Du hast vollbracht, sanftmütig bis zum Ende 217 4
Du Heiland voller Huld! Dir unser Lob wir bringen! 21 5
Du Himmelssonne 179 5
Du kamst, uns zu erlösen 213 2
Du kannst liebreich trösten 122 2
Du läßt uns Herrlichkeiten erben 15 3
Du läßt uns nicht vereinsamt gehen 72 1
Du liebst mich allezeit! Dies Lieben kann nicht wanken 151 3
Du liebtest mich, o Gott, als an dem Kreuzesstamme 151 2
Du liebtest mich, o Gott, bevor, von Licht umflossen 151 1
Du littest stumm, es stillte nichts Dein Sehnen 217 3
Du meine Seelenspeise 190 5
Du nur bist uns ewges Leben 30 3
Du reichst den Kelch uns dar 22 2
Du Reichtum ohne Ende 66 4
Du sahst umher nach Mitleid und nach Liebe 217 2
Du sahst voraus die ganze Schwere 223 2
Du sitzt auf Gottes Thron, Ihm zur Rechten dort droben 17 2
Du stiegst herab aus göttlich freiem Triebe 14 2
Du stiegst willig hinab von höchsten Herrlichkeiten 58 2
Du stiegst zu Gott empor 68 3
Du strahlst am Kreuzesstamm 46 2
Du strahlst aus Deinem Wort 152 1
Du trugst in Demut Deinen Samen 219 2
Du trugst meine Leiden 85 1
Du tust der Herde auf 68 4
Du wardst erhöht von dieser Erde 43 1
Du warst bei Gott, mit Herrlichkeit umgeben 157 6
Du wirst den Sieg mir geben 268 3
Du wollest mich mit Güte krönen 71 7
Du wollest stets das Herz mit Hoffnung füllen 53 3
Du wollest täglich neu 131 2
Du wollest uns nach oben ziehen 107 3
Du Wonne unsrer Seelen 66 2
Du wuschst uns durch Dein Blut 123 2
Du, aufgenommen 240 3
Du, der sprengte unsre Ketten 67 1
Du, der uns Seine Liebe gab 73 1
Du, der voller Liebesglut 8 3
Du, Herr, hast unsern Fluch 165 2
Du, Jesu, Sohn der Vaterliebe 164 1
Du, o Jesu, unser Leben 3 1
Du, teurer Herr, und Deine Huld alleine 86 5
Durch Deinen Sieg wir Sieg empfangen 18 2
Durch Gnade wirst Du bald ins Vaterhaus uns führen 231 3
Eh’ diese Schöpfung noch geboren 214 2
Ehe wir Menschen in Sünde gefallen 221 2
Ehre Ihm in Seinen Scharen! 9 3
Ein Fremdling ist hienieden 109 1
Einen Fels der Ewigkeiten 267 1
Einen Weg ich zum Vater sehe 94 3
Einst sah man mich als Feind 87 2
Einstmals Deinem Zorn geweiht 7 2
Eitelkeit an allen Enden 257 2
Er empfängt Glückseligkeiten 262 3
Er gab ganz Sich im tiefsten Leide 50 3
Er ging einst hin, uns den Platz zu bereiten 95 2
Er ist da und will dir geben 254 3
Er ist der Felsengrund für die Versammlung heute 238 2
Er ist der gute Hirte 227 2
Er ist gewiß und voller Stärke 242 4
Er ist mir unvergleichlich 190 2
Er kann sich ohne Waffen wehren 242 2
Er kommt zurück von dem herrlichen Orte 163 1
Er ruft: «Es ist vollbracht!», gibt Selber hin Sein Leben 46 4
Er schenkt Gerechtigkeit und Leben 266 2
Er schrieb der Seinen Namen 128 5
Er sitzt gekrönt an Deiner Seite 245 5
Er stärkt mich, daß mutig ich gehe 204 2
Er sühnte unsre Schuld, Ihn trafen Todesschatten 224 5
Er war den Patriarchen eigen 242 3
Er weiß der Feinde Zahl, weiß, daß wir leicht ermatten 138 3
Er will dir zu eigen 269 3
Er, der zuvorerkannt, war ohne Fehl und Flecken 224 4
Er, nach dem lange und sehnlich wir schauten 163 2
Erfüllt mit einem frohen Hoffen 119 2
Erfüllt mit tiefem Dank, mit Liebe und mit Segen 165 4
Erhöhter Menschensohn, den diese Welt verachtet 247 2
Erhöhtes Gotteslamm! O Heiland, unser Leben! 47 5
Erlöser voll Treue! 177 1
Erlöst aus Gnaden, zieh mit Freuden 197 2
Erlöste, die zu Ihm, dem Herrn, zusammenkamen 238 3
Es ist der Pfad, der auf der Erde 243 3
Es ist ein Pfad voll Licht und Leben 243 1
«Es ist vollbracht!», das Werk, das Gnade spendet 211 1
Es mangelt ihnen nichts auf Seinen fetten Auen 145 2
Es naht das Ende aller Dinge 183 2
Es naht die Ruhe droben 109 2
Es naht, Herr Jesu, Dein Erscheinen 166 3
Ewger Tag, vereinte Pfade! 156 3
Ewig tönen heilge Klänge 191 6
Ewig zu Dir ins Vaterhaus genommen 157 4
Ewiger Gottessohn, des Vaterherzens Freude 60 2
Ewiger Sohn, den die Himmel erheben 155 1
Faßt darum jetzt zu Ihm Vertrauen 266 3
Flüchtling, hast du kein Ziel, kein Heim hienieden 251 1
Freude in Dir ist heilig und hält stand 210 5
Freude ohnegleichen 101 1
Freuden der Welt sind uns in jedem Stück 210 3
Freudig, stets freudig, laßt vorwärts uns gehn 102 1
Freue dich, erlöste Schar! 108 1
Freunde, werft weg die Sorgen! 201 1
Freunde, werft weg die Sorgen! 201 4
Friede, Vergebung, Heil! O frohe Gnadenkunde 150 1
Friede, Vergebung, Heil! O Jesu, Deine Leiden 150 3
Friede, Vergebung, Heil! O möchten diese Worte 150 2
Frieden und Heil, der Weg zu Herrlichkeiten 116 5
Froh gehn wir durch die Zeit zu dem Erbteil droben 31 5
Führt ihr im Elend ein verlornes Leben 153 2
Für immer, Herr, bei Dir, im Vaterhause droben 187 1
Für mich, das Schaf, das fern von Dir gegangen 171 2
Für nur noch kurze Zeit ziehn wir als Überwinder 88 2
Für Seinen Kelch der tiefsten Leiden 27 3
Für solche Liebesmacht, die ging in größte Schmerzen 148 4
Für uns, die Seinen, brennt Sein Herz in zartem Lieben 63 3
Ganz allein, ohne Trost, von Deinem Gott verlassen 11 3
Geheimnis Deiner reichen Gnade 5 2
Geliebte! Welch ein Augenblick 76 1
Geliebter Heiland Du! 23 2
Gelöst vom Erdenstaube 190 3
Gerecht gemacht durch Deine Leiden 24 3
«Getrost! Ich komme bald!» 194 1
Gib heute noch dein Wort dem Retter voller Liebe 260 6
Glück die erlöste Schar durchzieht 28 3
Glück ohne Maß! Ich kenne es hienieden 86 1
Glücklich, weil ich, o Gott, Dich darf zum Vater haben 90 5
Glücklich, wenn aus dem Staub die Stimme ich erhebe 90 3
Glücklich, wenn ich Dich Selbst in Deinem Worte höre 90 2
Glücklich, wenn ich vor Dir am Tag des Herrn anbete 90 4
Glücklicher Tag, wenn Du den Deinen 56 3
Gnade hilft vollenden 111 3
Goldne, heilge Gottesstätte 262 1
Gönnt uns die Zeit auch kein Verweilen 56 2
Gott aller Gnade dort im Lichte! 19 1
Gott aller Gnade, Gott voll Leben! 15 4
Gott sieht jetzt Seine Kinder hier 28 1
Gott und Vater, sei erhoben 81 5
Gott zum Ruhm sei ewge Ehre 136 1
Gott zum Ruhm sei ewge Ehre 136 4
Gott, auf den wir hoffen 101 5
Gott, Deine Pläne zum Lobpreis uns leiten 221 1
Gott, der Heilige, fand Gerechtigkeit vollkommen 29 2
Gott, Du bist groß! Du siehst mein ganzes Leben 249 1
Gott, mein Vater, gibt von oben 81 1
Gott, unser Vater, Du wirst geben 15 1
Gott, unser Vater, wenn unsere Weisen 221 7
Göttliche Liebe gab uns Jesum Christ 70 2
Göttliche Quelle 147 1
Groß war das Leiden 147 2
Hallelujah! Nur Jubel wird erklingen! 57 3
Halt uns, o Gott, in Ruh 112 5
Halte uns nah bei Dir, o Heiland unsrer Seelen 61 1
Hast Du nicht selbst gesagt: «Ich ändere mich nicht!»? 196 3
Hast du noch nie bisher das Gnadenwerk gesehen 260 4
Hat sich ein Orkan erhoben 267 3
Hätten sogar die Eltern mich verlassen 116 3
Haupt der Versammlung, Dir sei Ehre! 18 3
Heiland und Hort, der Du bist unser Leben 53 1
Heiland, mein Führer, auf den ich vertraue 115 2
Heiland, nur Dir allein wir rückhaltlos gehören 60 4
Heilge Harmonien 44 1
Heilge Harmonien 44 4
Heilges Lamm, das willig geht 8 2
Heiliges Lamm, so göttlich rein 37 1
Herr Jesu, Du littest Qualen 173 1
Herr Jesu, wie wird dies Dich laben 134 4
Herr Jesus, ach, wieviel Beschwerde 223 1
Herr Jesus, o wie nah mag jene Stunde liegen 216 1
Herr, auf Erden Nacht wir haben 233 1
Herr, bis zum Himmel reichet Deine Gnad 69 1
Herr, bleib bei uns! Es neigt sich schon der Tag 210 1
Herr, Dein Erscheinen 179 1
Herr, Dein Herz ist uns gegeben 30 4
Herr, Deine Gnade ohne Schranken 71 1
Herr, Deiner Engel Heer 32 2
Herr, dort bei Dir sind nur noch Seligkeiten 54 2
Herr, Du gibst uns von Dir 22 1
Herr, Du läßt Dein Werk geschehen 67 2
Herr, Du wirst dessen gedenken 105 1
Herr, mein Herz schon lange harrte 200 1
Herr, nur der Deinen Schar 88 1
Herr, unser Heiland voller Treue 127 4
Herr, wenn ich bewundernd sehe 208 1
Herr, wenn ich nahe bei Dir weile 106 3
Herr, wenn wir auch weinen 226 3
Herr, wir können Dir in Frieden 114 1
Herrlicher Mittelpunkt himmlischer Wonne 155 4
Heut ruft Er euch aus Sünde und Schmerz 263 2
Heute steht Er an dem Pfade 257 5
Hienieden auf dem Pilgerpfade 192 1
Hienieden ist der Ort, wo uns oft Leiden drücken 194 3
Hier bei so starken Winden 201 2
Hier ist Jesus, ruft aufs neue 254 1
Hier stehn wir im Streite 122 1
Hingenommen bleibt die Seele 25 3
Hinten und vorn, bei Nacht und auch am Tage 249 2
Höchstes menschliches Entzücken 191 2
Hohe Freude, nicht zu fassen 49 2
Horch! Ein Geschrei in dunkler Stunde 125 1
Höre auf die Warnungsstimme 256 1
Höre, Geliebte, wie es kündet 180 1
Hörst du? Jesus ruft aufs neue! 257 1
Hört frohe Botschaft schallen 253 1
Hört, die ihr leidet unbemerkt 252 2
Hört, die ihr ohne Frieden seid 252 1
Hört, wie der Bräutigam stets spricht 76 5
Ich bin in Dir zu allen Stunden 80 4
Ich bin von Sorgen frei 203 3
Ich gehe befreit 82 6
Ich liebe Dich! Wenn hier auch nichts mir bliebe 143 4
Ich liebe Dich, o Gott voll Huld und Gnade 143 2
Ich rühm Dich im Staube 93 1
Ich sehe meine Laufbahn enden 141 2
Ich weiß es — o, wer kann es fassen 83 2
Ich will in Glück und Nöten 103 2
Ihn hast ein wenig einst erniedrigt Du 184 3
Ihn wird Jesu Glanz durchdringen 262 4
Ihn, unser Leben, im Himmel wir schauen 95 1
Ihr Gotteskinder, kommt! 120 1
Im eingebornen Sohn bekamen 245 3
Im ewgen Wonneort, wo unser Lauf wird enden 216 3
Im Heiligtume 179 2
Im Heimatland bei Dir zu sein 76 2
Im Himmel haben wir den liebevollsten Vater 62 1
Im Schoß des Vaters, Seine Wonne 45 2
In bittren Prüfungstagen 232 1
In Deine Liebe ich mich bette 80 2
In Deinem Arm Befreiung ist 78 3
In Deinem ewgen Arm, o Gott von Ewigkeit! 196 1
In dem geliebten Sohn gab Er uns Heil und Leben 62 2
In den Himmeln und auf Erden 265 1
In diesen dunklen, schweren Zeiten 188 2
In dieser öden Wüste 190 1
In dieser Wüste muß ruhlos ich eilen 132 2
In Dir geborgen, weicht das Bangen 80 3
In Dir leibhaftig wohnt, Herr, die göttliche Fülle 17 1
In Dir, o Jesu, kann ich stehen 80 1
In einem Leib mit Ihm vereint 160 2
In jener heilgen Stadt, voll Deiner Strahlen Fülle 187 2
In Kanaan, dem selgen Ort 110 4
In Müdigkeit, in Schwachheit, Kampf und Leiden 139 4
In Schrecken, Qual und tiefstem Herzeleid 35 2
In Seinem Sterben wie im Leben 215 4
In unserm Kampf, in großer Traurigkeit 210 4
In unserm Zelt, dem schwachen Leibe 212 2
In unsrer Schwachheit ist Dein Lieben 130 3
Inmitten von dem höchsten Throne 166 2
Ist dir entflohen deine Ruh 270 2
Ist er ein Fremdling auch hienieden 230 2
Ist es möglich, o Gott, daß ein Sohn dieser Erde 172 1
Ist von Deinem Pfade 236 2
Ist wehrlos unser Haupt, will uns der Weg ermüden 206 2
Ja, Amen! Dir, Herr Jesu, kommen zu 35 3
Ja, aus den Himmeln erwarten wir Dich 102 3
Ja, aus freiem Triebe 236 3
Ja, bald dürfen froh wir gehen 176 4
Ja, daß für alle Zeit reich wir könnten werden 31 3
Ja, Deine Liebe ohne Grenzen 71 2
Ja, Deiner Liebe Gegenstände 83 3
Ja, der Sünder aus der Ferne 208 6
Ja, Dich verehren unsre Seelen 161 3
Ja, endlich tun sich auf der Herrlichkeiten Hallen 162 1
Ja, fehlte mir der Glaube hier 84 2
Ja, Gott und Vater Du! Wir nahen, Dich zu preisen! 59 6
Ja, Herr, Dir wir Lobpreis weihn 4 3
Ja, Herr, wir treten ein in Deine heilge Nähe 34 2
Ja, immer wollen wir frohlockend hier besingen 178 5
Ja, in Deinem Heiligtume 81 4
Ja, nur auf Gott vertraue, meine Seele! 237 1
Ja, schon fließen Liebesfluten 156 6
Ja, Söhne wolltest Du mit Deinem Sohn verbinden 222 3
Ja, unsre Seelen Dich erheben 6 2
Ja, wenn wir Deine Worte hören 72 2
Ja, wir durften schon erfahren 233 2
Jedes Volk wird dann besingen 193 3
Jesu Christ! Jesu Christ! 170 1
Jesu Christ! Jesu Christ! 170 2
Jesu Liebe, Jesu Liebe 271 2
Jesu, Deine Gnadenwege 40 1
Jesu, Dir sei Ruhm und Macht 168 1
Jesu, Du hast uns mit der Gabe 127 1
Jesu, laß Dir wohlgefallen 2 2
Jesu, mit Deiner Lieb 68 1
Jesu, welch großes Glück! Durch Deine Huld 70 3
Jesu, welch heißen Kampf wir sehen 33 1
Jesus hat auf den Altar Sich gegeben 221 3
Jesus ist das ewge Leben 205 3
Jesus ist das Licht der Seele 205 2
Jesus ist dir nachgegangen 256 3
Jesus ist mein Freund alleine 205 1
Jesus ist unser ewges Leben 50 2
Jesus klopft an deine Pforte 257 4
Jesus klopft an eure Tür 259 1
Jesus liebte das Verlorne 257 3
Jesus sagte: «Friede euch!» 241 2
Jesus sind wir beigezählt 7 3
Jesus stärkt, wenn wir erbeben 265 3
Jesus will Sich vor dich stellen 256 2
Jesus, Dir wir Ehre weihn 241 5
Jesus, Du wuschst sie völlig rein 28 2
Jesus, Geliebter! Die Braut kann nicht schweigen 163 4
Jesus, meine Hoffnung droben 205 4
Kamst als Mensch auf diese Erde 30 2
Kann ich den Weg nicht finden 146 2
Kannst du nur Eitelkeit und Schmerz 270 3
Keinem sonst kann ich Ehre geben 94 4
Kennst du den hohen Wert des Blutes, das geflossen 260 3
Komm eilend, o Herr! 185 1
Komm zu Jesus, Er bringt Segen 271 1
Komm! Er will dir nehmen 264 2
Komm, der du mußt weinen 264 1
Komm, der du verloren 269 1
Komm, Jesu, komm! Das ist des Glaubens Ruf 52 4
Komm, ohne zu bedenken 253 4
Komm, so wird dir das beste Kleid gespendet 251 3
Kommt empor des Menschen Same 265 2
Kommt zu dem Geber aller Gnaden 266 1
Kommt zu dem Heiland, der euch geliebt 263 1
Kommt, naht herzu, laßt uns in frohen Weisen 26 1
Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben 59 1
Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben 59 2
Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben 59 3
Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben! 59 4
Kommt, unsern großen Gott und Vater zu erheben! 59 5
Könnt ich doch, o mein Gott 90 1
Kummer und Leid, Versuchung, Schmerz und Wehe 157 3
Kurz vor dem großen Werk war jene Abschiedsstunde 104 2
Lagert Sein Engel nicht sich rings um all die Seinen 91 2
Lamm Gottes, Du hast sterben müssen 43 2
Lamm ohne Fehl und ohne Flecken! 45 4
Lamm, Dich wir erheben! 44 3
Laß bitte nicht die Gnadenzeit vergehen 255 5
Laß Deinen Heilgen Geist 131 3
Laß Dich uns betrachten 226 2
Laß uns mit Dir als wahre Pilger ziehen! 53 2
Laßt auf Jesum uns sehn, Sein Lieben zu erheben 13 1
Laßt ein heilges Lied uns singen 2 1
Laßt uns als Kinder Gottes leben 107 1
Laßt uns auf Jesum wartend sehn 100 1
Laßt uns dem Gott der Liebe singen 6 1
Laßt uns Ihm folgen in heilgem Verlangen 95 3
Laßt uns in Frieden ruhn auf Seiner fetten Weide 63 2
Laßt uns mit Zuversicht auf Jesu Auen weiden 63 1
Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben 135 1
Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben 135 2
Laßt uns singen, im Lied frohlockend loben 135 3
Leben von Dir, des Glückes Quelle Du 70 1
Lehre mich durch den Geist 235 3
Lehre mich Tag für Tag 235 1
Lehre mich, wenn so schwer 235 2
Leite mich lebenslang! 92 4
Liebe allein hat Ihn, das Lamm, bewogen 26 2
Liebe, so tief, daß keinen Grund ich finde 157 5
Liebend zu preisen Gott 112 6
Liebreicher Herr, wir möchten zu Dir gehen 57 1
Loblieder schallen im himmlischen Ort 102 2
Lobsingt mit Jubelschalle 128 1
Mach uns, o Gott, aufs neue teuer 19 2
Mag ich verlassen scheinen 190 4
Man wies Ihn ab, statt Ihn zu loben 215 5
Mein frohes Herz schwingt voll Vertrauen 141 1
«Meister, hast Du nichts vernommen...» 250 3
Mit Dank wir erhöhen 51 4
Mit dem Glaubensauge dringen 233 3
Mit Dir zu gehn zum Siegen 79 1
Mit Ihm nun auferweckt, als Kinder angenommen 224 6
Mit Jesu überall! Er ist mein Halt allein 199 1
Mit Jesu überall! Es schreckt mich keine Nacht 199 5
Mit Jesu überall! Mich führt Sein Heilandsherz 199 4
Mit Jesu überall! Wenn dieser treue Hirt 199 2
Mit Jesu überall, wenn Sommerhitze wallt 199 3
Mitten in dem Throne 44 2
Möcht dem Vater durch Dich ein frohes Loblied werden 11 6
Möchte dies heilge Opfer stehen 33 2
Möchte sie auf Erden 111 4
Möchtet ihr alle glaubensvoll verweilen 153 3
Morgen, nicht heut! Was wird dir morgen sprossen? 255 4
Morgens gibst liebreich Du mir immer wieder 115 3
Muß er durch tiefe Wasser gehen 230 3
Muß ich nach Seinem Rat 203 2
Muß im finstern Tal ich gehen 189 3
Mußt Du den Pfad auch durch die Prüfung lenken 86 4
Mußt du, mein Herz, im tiefsten Schmerz auch weinen 116 4
Nach Deinem Wort bist Du dort Selbst zu finden 20 4
Nah ist der Tag — dein Wort die Kunde gibt 154 2
Nah ist der Tag! Herr Jesu, komme bald! 154 3
Näher, mein Gott, zu Dir 248 1
Näher, mein Gott, zu Dir 248 2
Näher, mein Gott, zu Dir 248 4
Näher, stets näher Dir 248 3
Naht mir ein Heer, will mich der Feind bekriegen 116 2
Nehmet auf euch mein Joch 202 2
Nein, Gott wird nie verlassen 103 1
Nichts andres wird im Himmelsort erschallen 121 3
Nichts habe ich in der Wüste hienieden 132 1
Nichts ist Dir, Jesu, zu vergleichen 164 2
Nichts ist unmöglich für den Glauben 242 1
Nichts kann uns jemals schaden 227 3
Nichts läßt Sein Lieben schwächer werden 137 5
Nie ich auf Erden Mangel habe 106 1
Nie kann er schwach und trocken werden 182 4
Nie läßt Du mich Mangel leiden 189 2
Niedrig und für nichts geachtet 176 1
Nimm Dank, o großer Gott, für Deine Huld entgegen 98 1
Nimm die Vergebung an, das Heil, das ewge Leben 260 5
Nimm Preis und Ruhm, o Gott! 16 2
Noch ist es Zeit! Zu neuem, ewgem Leben 255 1
Noch ist es Zeit; noch steht die Türe offen 255 3
Nun erwarten wir Dein Erscheinen 39 3
Nun gehn wir hoffnungsvoll in Frieden unsre Pfade 165 3
Nun von Gott Selbst gekrönt und hoch erhoben 14 3
Nun wir die «Garbe der Erstlinge» loben 221 4
Nur der Erlösten Schar 32 4
Nur der Sünder, dessen Schade 262 2
Nur in Ihm ward allein Gerechtigkeit gefunden 13 3
Nur Jesu große Huld, Sein Tod und auch Sein Leben 16 4
O daß unser Herz hier bliebe 65 4
O daß zum Himmel zieht 22 3
O Du mein Fels, dem das Wasser der Gnade 115 4
O Freude der Erlösten! 128 7
O Glück, nicht auszudenken! 128 2
O Gott, auf Dein Verheißungswort 234 1
O Gott, Dein Herz führt uns zusammen 5 1
O Gott, Dein Wort birgt Kostbarkeiten 229 2
O Gott, der auf dem Pfade 103 3
O Gott, Du lehrtest uns das Lied des Jubels singen 159 1
O Gott, wer könnte es verstehen 215 1
O Gott, wir beten ohne Ende 5 5
O Gottes Lamm! In Leidensnot 36 1
O Gottes Lamm! Um Dich zu loben 169 1
O Gottes Sohn! Der Gottheit Fülle 45 1
O Gottes Volk, erwählt zum Leben 137 1
O göttliche Ruh 185 3
O großer Gott, Deine Gnade 1 2
O guter Hirt! Du liebst in allen Lagen 171 3
O guter Hirte voller Liebe! 133 1
O hebe bald den Schatz des Ackers, Dir zum Lohne 247 4
O Heiland mein, Du ewig reiche Quelle 171 1
O Heiland voller Treue 66 3
O Heiland, daß doch nichts mich trenne 71 6
O Heiland, Quelle aller Gnaden! 188 1
O Heiland, wahrer Gott! 207 1
O Herr! Wird auch die Schar der Deinen 133 2
O Herr, der Du für uns als Opfer Dich gegeben 140 1
O Herr, der Sklaverei entrissen 119 1
O Herr, Du läßt mich ewig nicht 84 1
O Herr, mein Fels und Ruheort 96 5
O höchstes Glück, Du bist zugegen! 161 2
O Jesu, den niemand ergründet 158 6
O Jesu, Dir sei Ruhm! Von Dir ganz hingenommen 74 3
O Jesu, Du mein Fels und Hort 78 1
O Jesu, mächtig wollest Du 96 6
O Jesu, nur Du 82 3
O Jesu, Opferlamm! Du littest für die Sünde! 46 3
O Jesu, steh uns bei, Du, der zum Ziel uns leitet 98 4
O Jesus, Lebensfürst, wir sehen 218 3
O Jubelschall, glückselges Triumphieren 121 1
O König, Dir ist Macht beschieden 218 2
O Lamm, das gekrönt 185 2
O Lamm, das wir geopfert sehen! 24 1
O laß unsre Seelen 226 1
O Lichtglanz ohne Hülle 167 1
O Liebe meines Herrn! 186 1
O Liebe meines Herrn! 186 2
O Liebe meines Herrn! 186 3
O Liebe wundergroß, die solchen, wie wir waren 46 1
O Liebe, Du errangst den Sieg nach größten Qualen! 46 5
O liebereicher Gott! Du zeigst uns Dein Erbarmen 99 2
O Liebesglut, o Gnadenquelle! 45 3
O mach uns auf Erden 226 4
O mein Alles und mein Leben 205 5
O mein Gott! Welch ein Glück 92 2
O möchte uns die Liebe einen 133 3
O Name des Menschen auf Erden 158 2
O Name des Morgensterns droben 158 7
O Name, als Erbteil gegeben 158 5
O Name, den froh wir erhöhen 158 1
O Name, der mächtig in Gnade 158 3
O Name, so hoch über allen 158 4
O Retter Du, o ewge Liebesflamme 89 1
O Ruhort, fern von Leid und Tränen 197 1
O Schatz von höchstem Wert! 239 4
O Tag der Schmach 217 1
O teurer Herr, wir singen Dankeslieder 217 5
O treuer Vater, wir erheben 130 1
O unser Gott, am Gnadenthrone 27 1
O unser Heiland-Gott! Nichts kann im Wege stehen 159 3
O Vater, Einer ist’s vor allen 214 1
O Vater, sei erhoben! 97 3
O Vater, weite unser Maß 234 3
O Vater, wir verstehn in Deinem Lichte droben 239 1
O vielgeliebter Herr, Du Hoffnung unsrer Seelen! 41 1
O Vielgeliebter! Laß Dein Leben 24 4
O welch Entzücken im himmlischen Ort 181 4
O welch göttliche Gunst, unfaßlich, ohne Schranken 29 1
O welche Freude im himmlischen Ort 181 1
O welche Freude im himmlischen Ort 181 2
O welche Freude im himmlischen Ort 181 3
O wer könnte die Huld des Lebensfürsten fassen! 13 2
O wirke Du allein! Bezeichne unsre Pfade 206 1
O wirke Du allein! Wir möchten Dir vertrauen 206 3
O wüßtet ihr um den göttlichen Frieden 261 2
O wüßtet ihr um die Hoffnung und Freude! 261 3
O wüßtet ihr, welcher Retter mein eigen! 261 1
O, daß wir auf Erden 77 2
O, ich weiß es! Deine Gnade 208 5
O, möcht ich ruhn zu Deinen Füßen 134 5
O, wie bewegt des Herzens Gründe 33 3
Öffnet Ihm, der euch vergibt! 259 2
Oft, wenn rauhe Stürme wehen 250 4
Ohne Dich, wo käme 174 2
Ohne je es zu verstehen 156 5
Pfad, wo in Kraft überströmend ich werde 132 4
Preis dem Retter, Ihm allein! 8 1
Preis Dir für dieser Hoffnung Freuden! 137 7
Preis sei Jesu bald vollkommen 9 2
Preis, Gott der Liebe, Dir, der eine Schar begehrte 238 1
Preist die Größe des Herrn! O laßt uns Ihn erheben 13 4
Prüfe mich, Gott, in Deiner großen Treue 249 5
Quält mich der Durst? An wasserreicher Stelle 89 3
Quell reicher Gnade ohne Schranken 183 1
Quelle der Liebe, immer helle 182 2
Quelle von Licht und Lebensfülle 182 1
Ruhig fährt ein kleiner Nachen 250 1
Ruhm Dir, Du hochheilges Lamm 4 2
Ruhm Dir, Gott von Ewigkeit! 4 1
Ruhm sei dem Gotteslamm! 150 4
Ruhm sei dem Lamm, dem Befreier gebracht 10 1
Ruhm sei, Erlöser, Dir! Denn Deiner Liebe Treue 61 3
Schnell eilt die Zeit der Ewigkeit entgegen 251 2
Schnell eilt die Zeit, die Stunde entflieht 263 3
Schon folgen Deine Herrlichkeiten 212 1
Schon graut der Tag und das Dunkel erbleicht 209 3
Schon hat mein Herz dich von weitem gesehen 115 6
Schon hören wir den Schrei ertönen 180 2
Schon kann ich hier auf Erden sehen 141 4
Schon lange wir harrten 55 1
Schon leben wir in Deinem Leben 124 3
Schon leuchtet uns der neue Morgen 56 1
Schon vor ewiger Zeit — o göttlich großer Wille 29 4
Schon zeigt sich Morgengrauen 109 3
Schwere Not erfaßt deswegen 250 2
Seht, der Verherrlichte trägt noch die Male 163 3
Seht, es zeigt sich das Gestade 198 2
Seht, es zeigt sich das Gestade 198 6
Seht, wie Er aufersteht 112 2
Seine Liebe kann nicht schweigen 65 2
Seine Stimme mahnt zur Eile 256 4
Seiner ewgen Liebe Treue 65 3
Selbst die Schar, die erlöst, der die Gnade gegeben 172 6
Selbst diese Schöpfung, die seufzt bis zur Stunde 221 5
Selge, göttliche Ruh schon hier auf dieser Erde 202 3
Sieh Ihn das Heil erwerben 253 2
Sind kraftlos meine Hände 146 3
Singt, Brüder, laßt im Lied uns Gottes Liebe preisen 75 1
So geht unser frohes Hoffen 233 4
So gingst Du Deinen Weg als Fremdling in den Massen 178 3
So kann ich dennoch täglich neu 96 4
So laß uns schon hienieden leben 164 3
So möchten wir den Lauf vollenden 130 4
So schmecken auf dem Pfade 79 2
So wie ich bin — Dein Liebesplan 258 3
So wie ich bin — nichts ist in mir! 258 1
So wie ich bin, voll Widerstreit 258 2
Stern, auf den ich schaue 174 1
Stets ist durch Dich mir Stärkung zugekommen 89 4
Stets wohne dieses Wort in mir 246 4
Strahlende Sonne voll Pracht und voll Leben 155 2
Stumm, wie ein Lamm vor seinen Scherern ist 35 1
Sühnopfer Du, nimm unser Lob entgegen 26 3
Sünder zu retten, kam Jesus einst aus Gnaden 31 1
Teurer Herr, anbetend wissen 30 1
Teurer Herr, Dich allein bewundern unsre Seelen! 11 5
Tief neigt der Himmel sich zu Armen 175 1
Tief neigt der Himmel sich zu Armen 175 5
Tiefer noch muß die Liebe gehen 175 3
Treuer Gott! Nur auf Dir 92 1
Triumph! Der Feind ist überwunden 43 3
Über der schuldigen Menschheit strahlt helle 155 3
Über die Engel wird Er bald auch uns erheben 75 3
Um Deine Kirche treu zu pflegen 142 1
Um treulich hinzulenken 128 4
Und bald im Vaterhaus, vor Deinem Angesichte 74 2
Und das Lob von all den Deinen 191 3
Und Dein Geist der Gnade 101 4
Und sie trinkt aus jenen Quellen 191 5
Und stürzen Berge ein, wankt der Gebirge Plan 196 2
Und wir, die noch in dieser Zeit 42 4
Unfaßbar ist Sein Lieben 149 2
Unfaßbare Liebesmacht 38 1
Uns ist das Himmelsbrot gegeben 27 2
Uns ist ein schönes Erbteil droben 137 6
Uns verhieß Dein heilger Sohn 7 4
Uns wusch Dein Blut ganz rein 41 2
Uns, die im Sohn Erlösung haben 137 3
Unser Gott und Vater! 101 2
Unser Gott! Durch Jesum Christ 7 1
Unser Gott, Du liebst die Deinen 48 1
Unser Herz hat noch nie etwas Größres gefunden 172 4
Unser Vater! Welche Gnade 48 3
Unser Ziel ist nicht mehr ferne 198 1
Unverhüllt Dich anzuschauen 156 1
Vater der Barmherzigkeiten 81 2
«Vater» wir Ihn durch Jesum nennen 137 4
Vereint in Deinem Sohn, wir Dir nun Ehre bringen 222 4
Vereint mit den Erlösten allen 119 4
Verherrlicht und geschmückt, erfüllt mit Deinem Segen 216 2
Vertraue still! Gott wird dich nie verlassen 237 3
Vertraue still, laß dir Sein Tun gefallen 237 2
Vollkommnes Bild von Gottes Herrlichkeiten 14 1
Vom Fleisch, von Welt und Tod 194 2
Vom Himmel her ermutigt uns Dein Wort 210 6
Vom Himmel steigt der Herr hernieder 166 1
Vom Kreuz gingst Du zum Throne 213 5
Vom Morgen an, o Gott 131 1
Von Deiner Seele Not wirst Du die Frucht genießen 64 4
Von Dir kommt alles Glück, Du Retter voller Liebe! 148 1
Vor Dir liegt mein Zustand offen 208 4
Wacht, denn Er kommt zurück 112 3
Wahrer Mensch — wahrer Gott, gekrönt mit jeder Krone 58 3
Wann bricht der Tag der Freude an? 118 3
Wann werden wir das große Glück empfangen 139 1
Wann werden wir von Kanaan 110 1
Wann wird sie erscheinen 93 3
Wartend auf Dich, Herr Jesu, wir hier stehen 54 4
Wartend wir hier auf unser Erbteil blicken 54 1
Warum Ihn noch warten lassen? 254 2
Was ficht micht an? Vor wem sollt ich erschrecken? 116 1
Was hat zwei Schneiden wie ein Schwert 246 2
Was ist der Fels in Sturm und Wind 246 1
Was ist höchstes Glück auf Erden? 65 1
Was ist vor Dir die Zeit von tausend Jahren? 139 3
Was können wir Dir dafür bringen? 175 4
Was säuselt gnädig, sanft und zart 246 3
Was soll ich mir noch wünschen auf der Erde 86 3
Was sollen wir als Dank für solche Liebe geben? 62 5
Was sollen wir, o Gott, zu solcher Weisheit sagen 239 3
Was sorgst du dich, mein Herz 203 1
Was würde wohl aus dem Erlösten 230 1
Wasser rauscht zu meinen Füßen 267 2
Weil droben mir der Platz bereitet 113 1
Weißgekleidet dort zu stehen 156 2
Weißt du, wieviel Er hier als Schmerzensmann erduldet 260 2
Welch ein Freund ist der Herr den Seinen! 50 1
Welch ein himmlischer Glanz der Liebe ohne Hülle 58 1
Welch ein Tag zu Deinem Ruhme 191 4
Welch ein Vorrecht, Dir zu bringen 48 2
Welch erbarmungsvolle Liebe 176 2
Welch Frohlocken, welch Entzücken 198 5
Welch Glück bringt dieses frohe Hoffen 125 2
Welch große Huld, o Herr 123 1
Welch großer Augenblick 34 3
Welch hoher Platz, Dich anzubeten 19 3
Welch selger Tag! Dann stellt Er uns, die Seinen 121 2
Welch selger Tag, wenn dort vor Deinem Throne 126 5
Welch selges Los, zu Deinen Füßen 134 1
Welch selges Teil, als Kind vor Gott zu stehen 126 1
Welch selges Teil, verherrlicht Dich zu schauen 126 4
Welch selges Teil, zu jeder Zeit zu finden 126 2
Welch selges Teil: Will Leid uns überkommen 126 3
Welch tiefer Friede 240 2
Welch treue Züchtigungen 232 3
Welch zarte Liebesbande 66 1
Welche Freude wird auf Erden 265 4
Welche Freude, Dich zu kennen 189 1
Welche Freude, Dich zu kennen 189 5
Welche Liebe ohne Schranken 81 3
Welche Liebe, o Gott, daß Du Ihn hingegeben! 29 3
Wen habe ich dort 82 1
Wenn alles neu im Himmel und auf Erden 211 5
Wenn alles neu ist, so werden wir gern 102 4
Wenn auch Gewitter toben 268 2
Wenn bald der Pfad sein Ende findet 243 4
Wenn die Engel das sehn, fallen staunend sie nieder 172 5
Wenn die Gedanken, Herr, zu Dir 96 1
Wenn die Sterne ich betrachte . 208 2
Wenn es stürmt, wenn Donner krachen 198 3
Wenn Feindesheere ohne Zahl 96 3
Wenn Feindschaft dieser Welt dich übt 129 4
Wenn ich auch fremd noch im Wüstensand gehe 115 1
Wenn ich das Ziel meines Laufes erreicht 209 1
Wenn ich Dein Werk am Firmamente seh 184 1
Wenn ich unrein werde 122 3
Wenn ihr es wißt, was der Heiland gegeben 261 4
Wenn in der Welt die Wellen 146 1
Wenn in großer Drangsal Mitten 176 3
Wenn in mühevollen Zeiten 114 3
Wenn mächtiglich sein Ruf erschallt in Wolkenhöhen 162 2
Wenn schon der Engel Heer nicht ruht 110 3
Wenn von dem Tag der Ewigkeit 110 5
Wenn wir durch Deine Gnade stehen 215 6
Wenn wir im Heiligtum vor Dir zusammenkommen 222 2
Wenn wir von diesem Brot und diesem Kelch genießen 21 4
Wenn wir zum Gnadenthrone 128 3
Wenn wir, Jesu, Dich sehn zur Rechten Gottes 11 1
Wer an dem Strom gepflanzt hienieden 182 3
Wer faßt der Heiligen Glückseligkeit 52 3
Wer Ihm gehorcht hienieden 201 3
Wer kann Dich erkennen 236 1
Wer kann die Seligkeit der Schafe Jesu nennen? 145 1
Wer kann dies Lieben voll erfassen? 175 2
Wer kann mich vor dem Fall bewahren? 94 2
Wer könnte je verdammen noch 118 1
Wer könnte so wie wir, die Er gemacht zu Kindern 75 2
Wer rühmt die Liebesmacht 32 1
Wer sonst sieht mein Leid 82 2
Wie bitter haben wir der Welt Verdruß erfahren 148 2
Wie Dich der Vater liebt 104 1
Wie ein Hirsch nach frischer Quelle 200 2
Wie glücklich bin ich 82 4
Wie groß sind Deiner Liebe Weiten! 5 3
Wie groß und kostbar ist für eine treue Seele 60 1
Wie groß war das Verderben 213 4
Wie groß war einstmals unser Schaden! 24 2
Wie gut, o Jesu, ist 87 3
Wie hast Du uns Sündern 236 4
Wie hat Er gelitten! 269 2
Wie herrlich ist die Einheit Deiner Scharen 20 1
Wie ist der Liebling Deiner Seele 215 2
Wie jene Jungfraun, wovon Du gesprochen 244 1
Wie lieblich ist, wenn Brüder froh Dich preisen 20 3
Wie liebtest Du mich, der so tief gefallen 86 2
Wie unser Herr, einst auf Erden verhöhnt 10 2
Wie war Dir unsre Schuldlast schwer 42 2
Will manchmal Wolkendunkel rauben 71 5
Will uns der Wüstenwind 207 2
Wir beten Jesum an für Seiner Liebe Gluten 178 1
Wir betrachten Dich dort im Lichte 39 1
Wir fühlen, daß wir vor Dir stehen 130 2
Wir kennen Deiner Stimme Ton 73 2
Wir lieben Dich, erwarten Dein Erscheinen 121 4
Wir müssen nicht mehr lang den guten Kampf bestehen 228 4
Wir nahn, o Gott, Dich zu loben 1 1
Wir nähren uns von Dir, denn Deine Huld uns leitet 21 1
Wir rühmen Deine Huld, o Jesu, nun in Frieden 120 3
Wir schmecken immer neu, wenn Du, o Herr, zugegen 91 3
Wir sehen Deine Macht und Gnade sich vereinen 62 3
Wir sehen Dich droben 51 2
Wir sehen Dich; und Deine Siegerkrone 14 4
Wir sehen Ihn so niedrig werden 215 3
Wir sind Dein Werk, geführt vom Tod zum Leben 57 2
Wir sind durch Deine Huld so reich beschenkt 69 2
Wir sind um Dich geschart 21 2
Wir sind vor aller Zeit erkoren 127 3
Wir singen Dir, o Herr, denn wir, die so geringe 120 2
Wir singen Lob, o Gott, dem Sohne Deiner Liebe 224 1
Wir waren Sklaven einst 165 1
Wir warten, Herr, auf Dich 247 1
Wir wollen Dir Anbetung bringen 218 1
Wir wollen Gottes Huld und Vatergüte preisen 99 1
Wir, die durch Sein Blut gedeckt 38 3
Wir, die Erlösten, sehn Dich droben 212 4
Wir, die noch gehn auf fremden Erdenwegen 157 2
Wir, von Natur versklavt in Sünden 137 2
Wogenbrausen, Todespforten 198 4
Wollte ich fliehn bis an des Meeres Ende 249 3
Zeig jedem Gotteskind, das Dir vertraut hienieden 140 2
Zu Deinen Füßen fließt in Schmerzen 134 2
Zu Dir, zu der Heimat im Lichte 204 1
Zu uns, die wir verderbt, dem Tod verfallen waren 60 3
Zu wem, Herr, soll’n wir gehn 195 1
Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? 195 2
Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? 195 3
Zu wem, Herr, soll’n wir gehn? 195 4
Zum ewgen Licht erhoben 167 2
Zum großen Fest ist alles schon bereitet 255 2
Zur Rechten thront jetzt hoch erhoben 214 3
Zwischen zwei Schächern hing 112 1
Thematische Übersicht der französischen Lieder
1. Anbetung: 8, 11, 12, 14, 17, 21, 25, 35, 42, 44, 45, 46, 47, 51, 58, 136, 172, 175, 178, 213, 214, 215, 217, 218, 221, 223, 224, 225, 238, 245
2. Lob und Dank: 1, 2, 4, 6, 7, 13, 16, 19, 22, 23, 26, 32, 33, 36, 37, 38, 39, 43, 48, 75, 111, 120, 130, 135, 143, 144, 150, 155, 158, 159, 160, 161, 164, 168, 174, 186, 205, 211, 222, 236, 240
3. Seine Treue: 50, 61, 62, 63, 68, 73, 78, 83, 89, 91, 101, 103, 117, 122, 131, 133, 138, 145, 149, 171, 183, 192, 196, 207, 209, 231
4. Seine Führung: 69, 84, 132, 170, 199, 204, 206, 235
5. Prüfungen: 203, 230, 232
6. Vertrauen: 53, 59, 66, 70, 80, 82, 86, 92, 96, 106, 115, 141, 146, 190, 195, 210, 237, 248, 267, 268
7. Hoffnung: 5, 9, 10, 18, 34, 52, 54, 55, 56, 57, 64, 74, 76, 88, 93, 97, 100, 102, 108, 109, 110, 118, 119, 121, 125, 129, 139, 154, 156, 157, 162, 163, 167, 169, 177, 179, 185, 187, 191, 193, 194, 197, 198, 200, 201, 212, 216, 228, 233, 239, 247
8. Erlösung: 15, 28, 29, 30, 31, 40, 41, 60, 85, 87, 98, 99, 123, 127, 128, 137, 148, 151, 165, 173, 181, 188, 208, 220, 262
9. Reichtum: 3, 24, 27, 49, 81, 90, 94, 113, 126, 189, 227, 234
10. Praxis: 104, 107, 176, 243
11. Gehorsam: 65, 67, 71, 77, 79, 112
12. Dienst: 95, 105, 114, 140, 166, 226
13. Ruhe: 202
14. Gebet: 142
15. Wort Gottes: 72, 152, 229, 246
16. Biblisches: 12, 116, 134, 180, 182, 184, 219, 241, 249, 250
17. Jahreswechsel: 56
18. Heimgang: 124
19. Verschiedenes: 20, 242, 244
20. Evangelium: 147, 153, 251, 252, 253, 254, 255, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 263, 264, 265, 266, 269, 270, 271